Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 263 for “H5647”

Exodus 34:21 (100.00%)

World English Bible:

“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.

King James w/Strong’s #s:

Six days thou shalt work (), but on the seventh day thou shalt rest (): in earing time and in harvest thou shalt rest ().

Young’s Literal Translation:

‘Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest.

Leviticus 25:40 (100.00%)

World English Bible:

As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee.

King James w/Strong’s #s:

[But] as an hired servant , [and] as a sojourner , he shall be with thee, [and] shall serve () thee unto the year of jubile :

Young’s Literal Translation:

as an hireling, as a settler, he is with thee, till the year of the jubilee he doth serve with thee,-

Leviticus 25:39 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave.

King James w/Strong’s #s:

And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor (), and be sold () unto thee; thou shalt not compel () him to serve as a bondservant :

Young’s Literal Translation:

‘And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;

Leviticus 25:46 (100.00%)

World English Bible:

You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession. Of them you may take your slaves forever, but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall take them as an inheritance () for your children after you, to inherit () [them for] a possession ; they shall be your bondmen () for ever : but over your brethren the children of Israel , ye shall not rule () one over another with rigour .

Young’s Literal Translation:

and ye have taken them for inheritance to your sons after you, to occupy for a possession; to the age ye lay service upon them, but upon your brethren, the sons of Israel, one with another, thou dost not rule over him with rigour.

Numbers 3:7 (100.00%)

World English Bible:

They shall keep his requirements, and the requirements of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle.

King James w/Strong’s #s:

And they shall keep () his charge , and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation , to do () the service of the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

and kept his charge, and the charge of all the company before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle;

Numbers 8:22 (100.00%)

World English Bible:

After that, the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting before Aaron and before his sons: as Yahweh had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.

King James w/Strong’s #s:

And after that went () the Levites in to do () their service in the tabernacle of the congregation before Aaron , and before his sons : as the LORD had commanded () Moses concerning the Levites , so did () they unto them.

Young’s Literal Translation:

and afterwards have the Levites gone in to do their service in the tent of meeting, before Aaron and before his sons; as Jehovah hath commanded Moses concerning the Levites, so they have done to them.

Numbers 8:26 (100.00%)

World English Bible:

but shall assist their brothers in the Tent of Meeting, to perform the duty, and shall perform no service. This is how you shall have the Levites do their duties.”

King James w/Strong’s #s:

But shall minister () with their brethren in the tabernacle of the congregation , to keep () the charge , and shall do () no service . Thus shalt thou do () unto the Levites touching their charge .

Young’s Literal Translation:

and he hath ministered with his brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and doth not do service; thus thou dost to the Levites concerning their charge.’

Numbers 3:8 (100.00%)

World English Bible:

They shall keep all the furnishings of the Tent of Meeting, and the obligations of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.

King James w/Strong’s #s:

And they shall keep () all the instruments of the tabernacle of the congregation , and the charge of the children of Israel , to do () the service of the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

and they have kept all the vessels of the tent of meeting, and the charge of the sons of Israel, to do the service of the tabernacle;

Numbers 4:30 (100.00%)

World English Bible:

you shall count them from thirty years old and upward even to fifty years old—everyone who enters on the service, to do the work of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number () them, every one that entereth () into the service , to do () the work of the tabernacle of the congregation .

Young’s Literal Translation:

from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years thou dost number them, every one who is going in to the host, to do the service of the tent of meeting.

Numbers 4:41 (100.00%)

World English Bible:

These are those who were counted of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

These [are] they that were numbered () of the families of the sons of Gershon , of all that might do service () in the tabernacle of the congregation , whom Moses and Aaron did number () according to the commandment of the LORD .

Young’s Literal Translation:

These are those numbered of the families of the sons of Gershon, every one who is serving in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered by the command of Jehovah.

Numbers 4:26 (100.00%)

World English Bible:

the hangings of the court, the screen for the door of the gate of the court which is by the tabernacle and around the altar, their cords, and all the instruments of their service, and whatever shall be done with them. They shall serve in there.

King James w/Strong’s #s:

And the hangings of the court , and the hanging for the door of the gate of the court , which [is] by the tabernacle and by the altar round about , and their cords , and all the instruments of their service , and all that is made () for them: so shall they serve ().

Young’s Literal Translation:

and the hangings of the court, and the vail at the opening of the gate of the court which is by the tabernacle, and by the altar round about, and their cords, and all the vessels of their service, and all that is made for them-and they have served.

Numbers 8:11 (100.00%)

World English Bible:

and Aaron shall offer the Levites before Yahweh for a wave offering on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron shall offer () the Levites before the LORD [for] an offering of the children of Israel , that they may execute () the service of the LORD .

Young’s Literal Translation:

and Aaron hath waved the Levites-a wave-offering before Jehovah, from the sons of Israel, and they have been-for doing the service of Jehovah.

Numbers 4:23 (100.00%)

World English Bible:

you shall count them from thirty years old and upward until fifty years old: all who enter in to wait on the service, to do the work in the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

From thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number () them; all that enter in () to perform () the service , to do () the work in the tabernacle of the congregation .

Young’s Literal Translation:

from a son of thirty years and upward, till a son of fifty years thou dost number them, every one who is going in to serve the host, to do the service in the tent of meeting.

Numbers 4:37 (100.00%)

World English Bible:

These are those who were counted of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses.

King James w/Strong’s #s:

These [were] they that were numbered () of the families of the Kohathites , all that might do service () in the tabernacle of the congregation , which Moses and Aaron did number () according to the commandment of the LORD by the hand of Moses .

Young’s Literal Translation:

These are those numbered of the families of the Kohathite, every one who is serving in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered, by the command of Jehovah, by the hand of Moses.

Numbers 8:15 (100.00%)

World English Bible:

“After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting. You shall cleanse them, and offer them as a wave offering.

King James w/Strong’s #s:

And after that shall the Levites go in () to do the service () of the tabernacle of the congregation : and thou shalt cleanse () them, and offer () them [for] an offering .

Young’s Literal Translation:

and afterwards do the Levites come in to serve the tent of meeting, and thou hast cleansed them, and hast waved them-a wave-offering.

Numbers 8:19 (100.00%)

World English Bible:

I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel, so that there will be no plague among the children of Israel when the children of Israel come near to the sanctuary.”

King James w/Strong’s #s:

And I have given () the Levites [as] a gift () to Aaron and to his sons from among the children of Israel , to do () the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation , and to make an atonement () for the children of Israel : that there be no plague among the children of Israel , when the children of Israel come nigh () unto the sanctuary .

Young’s Literal Translation:

‘And I give the Levites gifts to Aaron and to his sons, from the midst of the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the sons of Israel, and there is no plague among the sons of Israel in the sons of Israel’s drawing nigh unto the sanctuary.’

Numbers 8:25 (100.00%)

World English Bible:

and from the age of fifty years they shall retire from doing the work, and shall serve no more,

King James w/Strong’s #s:

And from the age of fifty years they shall cease () waiting upon the service [thereof], and shall serve () no more:

Young’s Literal Translation:

and from a son of fifty years he doth return from the host of the service, and doth not serve any more,

Numbers 4:24 (100.00%)

World English Bible:

“This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

King James w/Strong’s #s:

This [is] the service of the families of the Gershonites , to serve (), and for burdens :

Young’s Literal Translation:

‘This is the service of the families of the Gershonite, to serve-and for burden,

Numbers 4:47 (100.00%)

World English Bible:

from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered in to do the work of service and the work of bearing burdens in the Tent of Meeting,

King James w/Strong’s #s:

From thirty years old and upward even unto fifty years old , every one that came () to do () the service of the ministry , and the service of the burden in the tabernacle of the congregation ,

Young’s Literal Translation:

from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years, every one who is going in to do the work of the service, even the service of burden in the tent of meeting,

Numbers 7:5 (100.00%)

World English Bible:

“Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.”

King James w/Strong’s #s:

Take () [it] of them, that they may be to do () the service of the tabernacle of the congregation ; and thou shalt give () them unto the Levites , to every man according to his service .

Young’s Literal Translation:

‘Receive from them, and they have been to do the service of the tent of meeting, and thou hast given them unto the Levites, each according to his service.’

Numbers 16:9 (100.00%)

World English Bible:

Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of Yahweh’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them;

King James w/Strong’s #s:

[Seemeth it but] a small thing unto you, that the God of Israel hath separated () you from the congregation of Israel , to bring you near () to himself to do () the service of the tabernacle of the LORD , and to stand () before the congregation to minister () unto them?

Young’s Literal Translation:

is it little to you that the God of Israel hath separated you from the company of Israel to bring you near unto Himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the company to serve them?-

Numbers 18:6 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I myself have taken your brothers the Levites from among the children of Israel. They are a gift to you, dedicated to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And I, behold, I have taken () your brethren the Levites from among the children of Israel : to you [they are] given () [as] a gift for the LORD , to do () the service of the tabernacle of the congregation .

Young’s Literal Translation:

‘And I, lo, I have taken your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel; to you a gift they are given by Jehovah, to do the service of the tent of meeting;

Numbers 18:23 (100.00%)

World English Bible:

But the Levites shall do the service of the Tent of Meeting, and they shall bear their iniquity. It shall be a statute forever throughout your generations. Among the children of Israel, they shall have no inheritance.

King James w/Strong’s #s:

But the Levites shall do () the service of the tabernacle of the congregation , and they shall bear () their iniquity : [it shall be] a statute for ever throughout your generations , that among the children of Israel they have () no inheritance .

Young’s Literal Translation:

and the Levites have done the service of the tent of meeting, and they-they bear their iniquity; a statute age-during to your generations, that in the midst of the sons of Israel they have no inheritance;

Numbers 18:21 (100.00%)

World English Bible:

“To the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, I have given () the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance , for their service which they serve (), [even] the service of the tabernacle of the congregation .

Young’s Literal Translation:

and to the sons of Levi, lo, I have given all the tenth in Israel for inheritance in exchange for their service which they are serving-the service of the tent of meeting.

Numbers 18:7 (100.00%)

World English Bible:

You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil. You shall serve. I give you the service of the priesthood as a gift. The stranger who comes near shall be put to death.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou and thy sons with thee shall keep () your priest’s office for every thing of the altar , and within the vail ; and ye shall serve (): I have given () your priest’s office [unto you] as a service of gift : and the stranger () that cometh nigh shall be put to death ().

Young’s Literal Translation:

and thou, and thy sons with thee, do keep your priesthood, for everything of the altar, and within the vail, and ye have served; a service of gift I make your priesthood; and the stranger who is coming near is put to death.’

Deuteronomy 5:9 (100.00%)

World English Bible:

You shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not bow down () thyself unto them, nor serve () them: for I the LORD thy God [am] a jealous God , visiting () the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate () me,

Young’s Literal Translation:

thou dost not bow thyself to them nor serve them, for I Jehovah thy God am a zealous God, charging iniquity of fathers on children, and on a third generation, and on a fourth, to those hating Me;

World English Bible:

There you will serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.

King James w/Strong’s #s:

And there ye shall serve () gods , the work of men’s hands , wood and stone , which neither see (), nor hear (), nor eat (), nor smell ().

Young’s Literal Translation:

and ye have served there gods, work of man’s hands, wood and stone, which see not, nor hear, nor eat, nor smell.

World English Bible:

and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky.

King James w/Strong’s #s:

And lest thou lift up () thine eyes unto heaven , and when thou seest () the sun , and the moon , and the stars , [even] all the host of heaven , shouldest be driven () to worship () them, and serve () them, which the LORD thy God hath divided () unto all nations under the whole heaven .

Young’s Literal Translation:

‘And lest thou lift up thine eyes towards the heavens, and hast seen the sun, and the moon, and the stars, all the host of the heavens, and thou hast been forced, and hast bowed thyself to them, and served them, which Jehovah thy God hath apportioned to all the peoples under the whole heavens.

World English Bible:

You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you. Your eye shall not pity them. You shall not serve their gods; for that would be a snare to you.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt consume () all the people which the LORD thy God shall deliver () thee; thine eye shall have no pity () upon them: neither shalt thou serve () their gods ; for that [will be] a snare unto thee.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast consumed all the peoples whom Jehovah thy God is giving to thee; thine eye hath no pity on them, and thou dost not serve their gods, for a snare it is to thee.

World English Bible:

You shall labor six days, and do all your work;

King James w/Strong’s #s:

Six days thou shalt labour (), and do () all thy work :

Young’s Literal Translation:

six days thou dost labour, and hast done all thy work,

World English Bible:

You shall fear Yahweh your God; and you shall serve him, and shall swear by his name.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt fear () the LORD thy God , and serve () him, and shalt swear () by his name .

Young’s Literal Translation:

Jehovah thy God thou dost fear, and Him thou dost serve, and by His name thou dost swear;

Deuteronomy 7:4 (100.00%)

World English Bible:

For that would turn away your sons from following me, that they may serve other gods. So Yahweh’s anger would be kindled against you, and he would destroy you quickly.

King James w/Strong’s #s:

For they will turn away () thy son from following me, that they may serve () other gods : so will the anger of the LORD be kindled () against you, and destroy () thee suddenly .

Young’s Literal Translation:

for he doth turn aside thy son from after Me, and they have served other gods, and the anger of Jehovah hath burned against you, and hath destroyed thee hastily.

World English Bible:

It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, if thou do at all () forget () the LORD thy God , and walk () after other gods , and serve () them, and worship () them, I testify () against you this day that ye shall surely () perish ().

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been-if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;

World English Bible:

It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you today, to love Yahweh your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, if ye shall hearken () diligently () unto my commandments which I command () you this day , to love () the LORD your God , and to serve () him with all your heart and with all your soul ,

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been-if thou hearken diligently unto My commands which I am commanding you to-day, to love Jehovah your God, and to serve Him with all your heart, and with all your soul-

World English Bible:

Be careful, lest your heart be deceived, and you turn away to serve other gods and worship them;

King James w/Strong’s #s:

Take heed () to yourselves, that your heart be not deceived (), and ye turn aside (), and serve () other gods , and worship () them;

Young’s Literal Translation:

‘Take heed to yourselves, lest your heart be enticed, and ye have turned aside, and served other gods, and bowed yourselves to them,

World English Bible:

You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall utterly () destroy () all the places , wherein the nations which ye shall possess () served () their gods , upon the high () mountains , and upon the hills , and under every green tree :

Young’s Literal Translation:

ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree;

World English Bible:

Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,

King James w/Strong’s #s:

And now, Israel , what doth the LORD thy God require () of thee, but to fear () the LORD thy God , to walk () in all his ways , and to love () him, and to serve () the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul ,

Young’s Literal Translation:

‘And now, Israel, what is Jehovah thy God asking from thee, except to fear Jehovah thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul,

World English Bible:

You shall fear Yahweh your God. You shall serve him. You shall cling to him, and you shall swear by his name.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt fear () the LORD thy God ; him shalt thou serve (), and to him shalt thou cleave (), and swear () by his name .

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah thy God thou dost fear, Him thou dost serve, and to Him thou dost cleave, and by His name thou dost swear.

World English Bible:

If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, “Let’s go and serve other gods”—which you have not known, you, nor your fathers;

King James w/Strong’s #s:

If thy brother , the son of thy mother , or thy son , or thy daughter , or the wife of thy bosom , or thy friend , which [is] as thine own soul , entice () thee secretly , saying (), Let us go () and serve () other gods , which thou hast not known (), thou, nor thy fathers ;

Young’s Literal Translation:

‘When thy brother-son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thine own soul-doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods-(which thou hast not known, thou and thy fathers,

World English Bible:

be careful that you are not ensnared to follow them after they are destroyed from before you, and that you not inquire after their gods, saying, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.”

King James w/Strong’s #s:

Take heed () to thyself that thou be not snared () by following them, after that they be destroyed () from before thee; and that thou enquire () not after their gods , saying (), How did these nations serve () their gods ? even so will I do () likewise .

Young’s Literal Translation:

take heed to thee, lest thou be snared after them, after their being destroyed out of thy presence, and lest thou enquire about their gods, saying, How do these nations serve their gods, and I do so-even I?

World English Bible:

and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, “Let’s go after other gods” (which you have not known) “and let’s serve them,”

King James w/Strong’s #s:

And the sign or the wonder come to pass (), whereof he spake () unto thee, saying (), Let us go () after other gods , which thou hast not known (), and let us serve () them;

Young’s Literal Translation:

and the sign and the wonder hath come which he hath spoken of unto thee, saying, Let us go after other gods (which thou hast not known), and serve them,

World English Bible:

You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall walk () after the LORD your God , and fear () him, and keep () his commandments , and obey () his voice , and ye shall serve () him, and cleave () unto him.

Young’s Literal Translation:

after Jehovah your God ye walk, and Him ye fear, and His commands ye keep, and to His voice ye hearken, and Him ye serve, and to Him ye cleave.

World English Bible:

certain wicked fellows have gone out from among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, “Let’s go and serve other gods,” which you have not known,

King James w/Strong’s #s:

[Certain] men , the children of Belial , are gone out () from among you, and have withdrawn () the inhabitants () of their city , saying (), Let us go () and serve () other gods , which ye have not known ();

Young’s Literal Translation:

Men, sons of worthlessness, have gone out of thy midst, and they force away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known-

World English Bible:

It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for he has been double the value of a hired hand as he served you six years. Yahweh your God will bless you in all that you do.

King James w/Strong’s #s:

It shall not seem hard () unto thee , when thou sendest him away () free from thee; for he hath been worth a double hired servant [to thee], in serving () thee six years : and the LORD thy God shall bless () thee in all that thou doest ().

Young’s Literal Translation:

‘It is not hard in thine eyes, in thy sending him away free from thee; for the double of the hire of an hireling he hath served thee six years, and Jehovah thy God hath blessed thee in all that thou dost.

World English Bible:

You shall dedicate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock to Yahweh your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.

King James w/Strong’s #s:

All the firstling males that come () of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify () unto the LORD thy God : thou shalt do no work () with the firstling of thy bullock , nor shear () the firstling of thy sheep .

Young’s Literal Translation:

‘Every firstling that is born in thy herd and in thy flock-the male thou dost sanctify to Jehovah thy God; thou dost not work with the firstling of thine ox, nor shear the firstling of thy flock;

World English Bible:

and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the stars of the sky, which I have not commanded,

King James w/Strong’s #s:

And hath gone () and served () other gods , and worshipped () them, either the sun , or moon , or any of the host of heaven , which I have not commanded ();

Young’s Literal Translation:

and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded-

World English Bible:

If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.

King James w/Strong’s #s:

[And] if thy brother , an Hebrew man , or an Hebrew woman , be sold () unto thee, and serve () thee six years ; then in the seventh year thou shalt let him go () free from thee.

Young’s Literal Translation:

‘When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years-then in the seventh year thou dost send him away free from thee.

World English Bible:

It shall be, if it gives you answer of peace and opens to you, then it shall be that all the people who are found therein shall become forced laborers to you, and shall serve you.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, if it make thee answer () of peace , and open () unto thee, then it shall be, [that] all the people [that is] found () therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve () thee.

Young’s Literal Translation:

and it hath been, if Peace it answer thee, and hath opened to thee, then it hath come to pass-all the people who are found in it are to thee for tributaries, and have served thee.

World English Bible:

It shall be that the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer of the herd, which hasn’t been worked with and which has not drawn in the yoke.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man , even the elders of that city shall take () an heifer , which hath not been wrought with (), [and] which hath not drawn () in the yoke ;

Young’s Literal Translation:

and it hath been, the city which is near unto the slain one, even the elders of that city have taken a heifer of the herd, which hath not been wrought with, which hath not drawn in the yoke,

World English Bible:

The elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley.

King James w/Strong’s #s:

And the elders of that city shall bring down () the heifer unto a rough valley , which is neither eared () nor sown (), and shall strike off the heifer’s neck () there in the valley :

Young’s Literal Translation:

and the elders of that city have brought down the heifer unto a hard valley, which is not tilled nor sown, and have beheaded there the heifer in the valley.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: