Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5739” (34 matches)

Genesis 29:3 (100.00%)

World English Bible:

There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well’s mouth, and watered the sheep, and put the stone back on the well’s mouth in its place.

King James w/Strong’s #s:

And thither were all the flocks gathered (): and they rolled () the stone from the well’s mouth , and watered () the sheep , and put the stone again () upon the well’s mouth in his place .

Young’s Literal Translation:

(When thither have all the droves been gathered, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)

Genesis 29:8 (100.00%)

World English Bible:

They said, “We can’t, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well’s mouth. Then we will water the sheep.”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), We cannot (), until all the flocks be gathered together (), and [till] they roll () the stone from the well’s mouth ; then we water () the sheep .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.’

Genesis 29:2 (100.00%)

World English Bible:

He looked, and saw a well in the field, and saw three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well’s mouth was large.

King James w/Strong’s #s:

And he looked (), and behold a well in the field , and, lo, there [were] three flocks of sheep lying () by it; for out of that well they watered () the flocks : and a great stone [was] upon the well’s mouth .

Young’s Literal Translation:

and he looketh, and lo, a well in the field, and lo, there three droves of a flock crouching by it, for from that well they water the droves, and the great stone is on the mouth of the well.

Genesis 30:40 (100.00%)

World English Bible:

Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the streaked and all the black in Laban’s flock. He put his own droves apart, and didn’t put them into Laban’s flock.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob did separate () the lambs , and set () the faces of the flocks toward the ringstraked , and all the brown in the flock of Laban ; and he put () his own flocks by themselves, and put () them not unto Laban’s cattle .

Young’s Literal Translation:

And the lambs hath Jacob parted, and he putteth the face of the flock towards the ring-streaked, also all the brown in the flock of Laban, and he setteth his own droves by themselves, and hath not set them near Laban’s flock.

Genesis 32:19 (100.00%)

World English Bible:

He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, “This is how you shall speak to Esau, when you find him.

King James w/Strong’s #s:

And so commanded he () the second , and the third , and all that followed () the droves , saying (), On this manner shall ye speak () unto Esau , when ye find () him.

Young’s Literal Translation:

And he commandeth also the second, also the third, also all who are going after the droves, saying, ‘According to this manner do ye speak unto Esau in your finding him,

Genesis 32:16 (100.00%)

World English Bible:

He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put a space between herd and herd.”

King James w/Strong’s #s:

And he delivered () [them] into the hand of his servants , every drove by themselves; and said () unto his servants , Pass over () before me , and put () a space betwixt drove and drove .

Young’s Literal Translation:

and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, ‘Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.’

Judges 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Why did you sit among the sheepfolds? To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben, there were great searchings of heart.

King James w/Strong’s #s:

Why abodest () thou among the sheepfolds , to hear () the bleatings of the flocks ? For the divisions of Reuben [there were] great searchings of heart .

Young’s Literal Translation:

Why hast thou abode between the boundaries, To hear lowings of herds? For the divisions of Reuben, Great are the searchings of heart!

1 Samuel 17:34 (100.00%)

World English Bible:

David said to Saul, “Your servant was keeping his father’s sheep; and when a lion or a bear came and took a lamb out of the flock,

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Saul , Thy servant kept () his father’s sheep , and there came () a lion , and a bear , and took () a lamb () out of the flock :

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Saul, ‘A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come-and the bear-and hath taken away a sheep out of the drove,

World English Bible:

also storehouses for the increase of grain, new wine, and oil; and stalls for all kinds of animals, and flocks in folds.

King James w/Strong’s #s:

Storehouses also for the increase of corn , and wine , and oil ; and stalls for all manner of beasts , and cotes for flocks .

Young’s Literal Translation:

and storehouses for the increase of corn, and new wine, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and herds for stalls;

Job 24:2 (100.00%)

World English Bible:

There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.

King James w/Strong’s #s:

[Some] remove () the landmarks ; they violently take away () flocks , and feed () [thereof].

Young’s Literal Translation:

The borders they reach, A drove they have taken violently away, Yea, they do evil.

Psalm 78:52 (100.00%)

World English Bible:

But he led out his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

King James w/Strong’s #s:

But made his own people to go forth () like sheep , and guided () them in the wilderness like a flock .

Young’s Literal Translation:

And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness,

Proverbs 27:23 (100.00%)

World English Bible:

Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds,

King James w/Strong’s #s:

Be thou diligent () to know () the state of thy flocks , [and] look () well to thy herds .

Young’s Literal Translation:

Know well the face of thy flock, Set thy heart to the droves,

World English Bible:

Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?

King James w/Strong’s #s:

Tell () me, O thou whom my soul loveth (), where thou feedest (), where thou makest [thy flock] to rest () at noon : for why should I be as one that turneth aside () by the flocks of thy companions ?

Young’s Literal Translation:

Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?

World English Bible:

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are like doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats, that descend from Mount Gilead.

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou [art] fair , my love ; behold, thou [art] fair ; thou [hast] doves ’ eyes within thy locks : thy hair [is] as a flock of goats , that appear from mount Gilead .

Young’s Literal Translation:

Lo, thou art fair, my friend, lo, thou art fair, Thine eyes are doves behind thy veil, Thy hair as a row of the goats That have shone from mount Gilead,

World English Bible:

Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead.

King James w/Strong’s #s:

Turn away () thine eyes from me, for they have overcome () me: thy hair [is] as a flock of goats that appear from Gilead .

Young’s Literal Translation:

Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair is as a row of the goats, That have shone from Gilead,

World English Bible:

Your teeth are like a newly shorn flock, which have come up from the washing, where every one of them has twins. None is bereaved among them.

King James w/Strong’s #s:

Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn (), which came up () from the washing ; whereof every one bear twins (), and none [is] barren among them.

Young’s Literal Translation:

Thy teeth as a row of the shorn ones That have come up from the washing, For all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.

World English Bible:

Your teeth are like a flock of ewes, which have come up from the washing, of which every one has twins; not one is bereaved among them.

King James w/Strong’s #s:

Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up () from the washing , whereof every one beareth twins (), and [there is] not one barren among them.

Young’s Literal Translation:

Thy teeth as a row of the lambs, That have come up from the washing, Because all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.

Isaiah 17:2 (100.00%)

World English Bible:

The cities of Aroer are forsaken. They will be for flocks, which shall lie down, and no one shall make them afraid.

King James w/Strong’s #s:

The cities of Aroer [are] forsaken (): they shall be for flocks , which shall lie down (), and none shall make [them] afraid ().

Young’s Literal Translation:

Forsaken are the cities of Aroer, For droves they are, and they have lain down, And there is none troubling.

Isaiah 32:14 (100.00%)

World English Bible:

For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks,

King James w/Strong’s #s:

Because the palaces shall be forsaken (); the multitude of the city shall be left (); the forts and towers shall be for dens for ever , a joy of wild asses , a pasture of flocks ;

Young’s Literal Translation:

Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses-a pasture of herds;

Isaiah 40:11 (100.00%)

World English Bible:

He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.

King James w/Strong’s #s:

He shall feed () his flock like a shepherd (): he shall gather () the lambs with his arm , and carry () [them] in his bosom , [and] shall gently lead () those that are with young ().

Young’s Literal Translation:

As a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs, And in His bosom He carrieth them: Suckling ones He leadeth.

Jeremiah 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Shepherds with their flocks will come to her. They will pitch their tents against her all around. They will feed everyone in his place.”

King James w/Strong’s #s:

The shepherds () with their flocks shall come () unto her; they shall pitch () [their] tents against her round about ; they shall feed () every one in his place .

Young’s Literal Translation:

Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each in his own station.

Jeremiah 13:17 (100.00%)

World English Bible:

But if you will not hear it, my soul will weep in secret for your pride. My eye will weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh’s flock has been taken captive.

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not hear () it, my soul shall weep () in secret places for [your] pride ; and mine eye shall weep () sore (), and run down () with tears , because the LORD’S flock is carried away captive ().

Young’s Literal Translation:

And if ye do not hear it, In secret places doth my soul weep, because of pride, Yea, it weepeth sore, And the tear cometh down mine eyes, For the flock of Jehovah hath been taken captive.

Jeremiah 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Lift up your eyes, and see those who come from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful flock?

King James w/Strong’s #s:

Lift up () your eyes , and behold () them that come () from the north : where [is] the flock [that] was given () thee, thy beautiful flock ?

Young’s Literal Translation:

Lift up your eyes, and see those coming in from the north, Where is the drove given to thee, thy beautiful flock?

Jeremiah 31:10 (100.00%)

World English Bible:

“Hear Yahweh’s word, you nations, and declare it in the distant islands. Say, ‘He who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.’

King James w/Strong’s #s:

Hear () the word of the LORD , O ye nations , and declare () [it] in the isles afar off , and say (), He that scattered () Israel will gather () him, and keep () him, as a shepherd () [doth] his flock .

Young’s Literal Translation:

Hear a word of Jehovah, O nations, And declare ye among isles afar off, and say: He who is scattering Israel doth gather him, And hath kept him as a shepherd doth his flock,

Jeremiah 31:24 (100.00%)

World English Bible:

Judah and all its cities will dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.

King James w/Strong’s #s:

And there shall dwell () in Judah itself, and in all the cities thereof together , husbandmen , and they [that] go forth () with flocks .

Young’s Literal Translation:

And dwelt in Judah have husbandmen, and in all its cities together, And they have journeyed in order.

Jeremiah 51:23 (100.00%)

World English Bible:

With you I will break in pieces the shepherd and his flock. With you I will break in pieces the farmer and his yoke. With you I will break in pieces governors and deputies.

King James w/Strong’s #s:

I will also break in pieces () with thee the shepherd () and his flock ; and with thee will I break in pieces () the husbandman and his yoke of oxen ; and with thee will I break in pieces () captains and rulers .

Young’s Literal Translation:

And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.

Ezekiel 34:12 (100.00%)

World English Bible:

As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so I will seek out my sheep. I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

King James w/Strong’s #s:

As a shepherd () seeketh out his flock in the day that he is among his sheep [that are] scattered (); so will I seek out () my sheep , and will deliver () them out of all places where they have been scattered () in the cloudy and dark day .

Young’s Literal Translation:

As a shepherd’s searching of his drove, In the day of his being in the midst of his scattered flock, so I do seek My flock, And have delivered them out of all places, Whither they have been scattered, In a day of cloud and thick darkness.

Joel 1:18 (100.00%)

World English Bible:

How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.

King James w/Strong’s #s:

How do the beasts groan ()! the herds of cattle are perplexed (), because they have no pasture ; yea, the flocks of sheep are made desolate ().

Young’s Literal Translation:

How have cattle sighed! Perplexed have been droves of oxen, For there is no pasture for them, Also droves of sheep have been desolated.

Micah 2:12 (100.00%)

World English Bible:

I will surely assemble all of you, Jacob. I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the middle of their pasture. They will swarm with people.

King James w/Strong’s #s:

I will surely () assemble (), O Jacob , all of thee; I will surely () gather () the remnant of Israel ; I will put () them together as the sheep of Bozrah () , as the flock in the midst of their fold : they shall make great noise () by reason of [the multitude of] men .

Young’s Literal Translation:

I do surely gather thee, O Jacob, all of thee, I surely bring together the remnant of Israel, Together I do set it as the flock of Bozrah, As a drove in the midst of its pasture, It maketh a noise because of man.

Micah 5:8 (100.00%)

World English Bible:

The remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.

King James w/Strong’s #s:

And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest , as a young lion among the flocks of sheep : who, if he go through (), both treadeth down (), and teareth in pieces (), and none can deliver ().

Young’s Literal Translation:

Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer.

Micah 4:8 (100.00%)

World English Bible:

You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, to you it will come. Yes, the former dominion will come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And thou, O tower of the flock () , the strong hold of the daughter of Zion , unto thee shall it come (), even the first dominion ; the kingdom shall come () to the daughter of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And thou, O tower of Eder, Fort of the daughter of Zion, unto thee it cometh, Yea, come in hath the former rule, The kingdom to the daughter of Jerusalem.

Zephaniah 2:14 (100.00%)

World English Bible:

Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams.

King James w/Strong’s #s:

And flocks shall lie down () in the midst of her, all the beasts of the nations : both the cormorant and the bittern shall lodge () in the upper lintels of it; [their] voice shall sing () in the windows ; desolation [shall be] in the thresholds : for he shall uncover () the cedar work .

Young’s Literal Translation:

And crouched in her midst have droves, Every beast of the nation, Both pelican and hedge-hog in her knobs lodge, A voice doth sing at the window, ‘Destruction is at the threshold, For the cedar-work is exposed.’

Zechariah 10:3 (100.00%)

World English Bible:

My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats, for Yahweh of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle.

King James w/Strong’s #s:

Mine anger was kindled () against the shepherds (), and I punished () the goats : for the LORD of hosts hath visited () his flock the house of Judah , and hath made () them as his goodly horse in the battle .

Young’s Literal Translation:

Against the shepherds did Mine anger burn, And against the he-goats I lay a charge, For inspected hath Jehovah of Hosts His flock, the house of Judah, And set them as His beauteous horse in battle.

Malachi 1:14 (100.00%)

World English Bible:

“But the deceiver is cursed who has in his flock a male, and vows and sacrifices to the Lord a defective thing; for I am a great King,” says Yahweh of Armies, “and my name is awesome among the nations.”

Malachi 1:14 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

But cursed () [be] the deceiver (), which hath in his flock a male , and voweth (), and sacrificeth () unto the Lord a corrupt thing (): for I [am] a great King , saith () the LORD of hosts , and my name [is] dreadful () among the heathen .

Young’s Literal Translation:

And cursed is a deceiver, who hath in his drove a male, And is vowing, and is sacrificing a marred thing to the Lord, For a great king am I, said Jehovah of Hosts, And My name is revered among nations!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: