Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 1,830 for “H5921”

Genesis 1:2 (100.00%)

World English Bible:

The earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep and God’s Spirit was hovering over the surface of the waters.

King James w/Strong’s #s:

And the earth was () without form , and void ; and darkness [was] upon the face of the deep . And the Spirit of God moved () upon the face of the waters .

Young’s Literal Translation:

the earth hath existed waste and void, and darkness is on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,

Genesis 1:20 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let the waters abound with living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the sky.”

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let the waters bring forth abundantly () the moving creature that hath life , and fowl [that] may fly () above the earth in the open firmament of heaven .

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.’

Genesis 1:7 (100.00%)

World English Bible:

God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

King James w/Strong’s #s:

And God made () the firmament , and divided () the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament : and it was so .

Young’s Literal Translation:

And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so.

Genesis 2:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall a man leave () his father and his mother , and shall cleave () unto his wife : and they shall be one flesh .

Young’s Literal Translation:

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

Genesis 6:1 (100.00%)

World English Bible:

When men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when men began () to multiply () on the face of the earth , and daughters were born () unto them,

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass that mankind have begun to multiply on the face of the ground, and daughters have been born to them,

Genesis 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you have driven me out today from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. Whoever finds me will kill me.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou hast driven me out () this day from the face of the earth ; and from thy face shall I be hid (); and I shall be a fugitive () and a vagabond () in the earth ; and it shall come to pass (), [that] every one that findeth me () shall slay me ().

Young’s Literal Translation:

lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been-every one finding me doth slay me.’

Genesis 9:14 (100.00%)

World English Bible:

When I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when I bring () a cloud over the earth , that the bow shall be seen () in the cloud :

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,

Genesis 7:17 (100.00%)

World English Bible:

The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.

King James w/Strong’s #s:

And the flood was forty days upon the earth ; and the waters increased (), and bare up () the ark , and it was lift up () above the earth .

Young’s Literal Translation:

And the deluge is forty days on the earth, and the waters multiply, and lift up the ark, and it is raised up from off the earth;

Genesis 7:4 (100.00%)

World English Bible:

In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. I will destroy every living thing that I have made from the surface of the ground.”

King James w/Strong’s #s:

For yet seven days , and I will cause it to rain () upon the earth forty days and forty nights ; and every living substance that I have made () will I destroy () from off the face of the earth .

Young’s Literal Translation:

for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.’

Genesis 8:1 (100.00%)

World English Bible:

God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.

King James w/Strong’s #s:

And God remembered () Noah , and every living thing , and all the cattle that [was] with him in the ark : and God made a wind to pass () over the earth , and the waters asswaged ();

Young’s Literal Translation:

And God remembereth Noah, and every living thing, and all the cattle which are with him in the ark, and God causeth a wind to pass over the earth, and the waters subside,

Genesis 12:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD plagued () Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram’s wife .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah plagueth Pharaoh and his house-great plagues-for the matter of Sarai, Abram’s wife.

Genesis 11:9 (100.00%)

World English Bible:

Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.

King James w/Strong’s #s:

Therefore is the name of it called () Babel ; because the LORD did there confound () the language of all the earth : and from thence did the LORD scatter them abroad () upon the face of all the earth .

Young’s Literal Translation:

therefore hath one called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.

Genesis 12:20 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh commanded men concerning him, and they escorted him away with his wife and all that he had.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh commanded () [his] men concerning him: and they sent him away (), and his wife , and all that he had.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh chargeth men concerning him, and they send him away, and his wife, an all that he hath.

Genesis 11:4 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), Go to (), let us build () us a city and a tower , whose top [may reach] unto heaven ; and let us make () us a name , lest we be scattered abroad () upon the face of the whole earth .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.’

Genesis 11:8 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

King James w/Strong’s #s:

So the LORD scattered them abroad () from thence upon the face of all the earth : and they left off () to build () the city .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;

Genesis 10:9 (100.00%)

World English Bible:

He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh”.

King James w/Strong’s #s:

He was a mighty hunter before the LORD : wherefore it is said (), Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD .

Young’s Literal Translation:

he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, ‘As Nimrod the hero in hunting before Jehovah.’

Genesis 14:15 (100.00%)

World English Bible:

He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.

King James w/Strong’s #s:

And he divided () himself against them, he and his servants , by night , and smote () them, and pursued () them unto Hobah , which [is] on the left hand of Damascus .

Young’s Literal Translation:

And he divideth himself against them by night, he and his servants, and smiteth them, and pursueth them unto Hobah, which is at the left of Damascus;

Genesis 16:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.

Genesis 16:14 Beer Lahai Roi means “well of the one who lives and sees me”.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the well was called () Beerlahairoi ; behold, [it is] between Kadesh and Bered .

Young’s Literal Translation:

therefore hath one called the well, ‘The well of the Living One, my beholder;’ lo, between Kadesh and Bered.

Genesis 14:6 (100.00%)

World English Bible:

and the Horites in their Mount Seir, to El Paran, which is by the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

And the Horites in their mount Seir , unto Elparan , which [is] by the wilderness .

Young’s Literal Translation:

and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which is by the wilderness;

Genesis 18:2 (100.00%)

World English Bible:

He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood near him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,

King James w/Strong’s #s:

And he lift up () his eyes and looked (), and, lo, three men stood () by him: and when he saw () [them], he ran () to meet () them from the tent door , and bowed () himself toward the ground ,

Young’s Literal Translation:

and he lifteth up his eyes and looketh, and lo, three men standing by him, and he seeth, and runneth to meet them from the opening of the tent, and boweth himself towards the earth,

Genesis 18:19 (100.00%)

World English Bible:

For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him.”

King James w/Strong’s #s:

For I know () him, that he will command () his children and his household after him , and they shall keep () the way of the LORD , to do () justice and judgment ; that the LORD may bring () upon Abraham that which he hath spoken () of him.

Young’s Literal Translation:

for I have known him, that he commandeth his children, and his house after him (and they have kept the way of Jehovah), to do righteousness and judgment, that Jehovah may bring on Abraham that which He hath spoken concerning him.’

Genesis 18:16 (100.00%)

World English Bible:

The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.

King James w/Strong’s #s:

And the men rose up () from thence, and looked () toward Sodom : and Abraham went () with them to bring them on the way ().

Young’s Literal Translation:

And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;

Genesis 18:5 (100.00%)

World English Bible:

I will get a piece of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant.” They said, “Very well, do as you have said.”

King James w/Strong’s #s:

And I will fetch () a morsel of bread , and comfort ye () your hearts ; after that ye shall pass on (): for therefore are ye come () to your servant . And they said (), So do (), as thou hast said ().

Young’s Literal Translation:

and I bring a piece of bread, and support ye your heart; afterwards pass on, for therefore have ye passed over unto your servant;’ and they say, ‘So mayest thou do as thou has spoken.’

Genesis 19:8 (100.00%)

World English Bible:

See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and you may do to them what seems good to you. Only don’t do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof.”

King James w/Strong’s #s:

Behold now, I have two daughters which have not known () man ; let me, I pray you, bring them out () unto you, and do () ye to them as [is] good in your eyes : only unto these men do () nothing ; for therefore came () they under the shadow of my roof .

Young’s Literal Translation:

lo, I pray you, I have two daughters, who have not known any one; let me, I pray you, bring them out unto you, and do to them as is good in your eyes; only to these men do not anything, for therefore have they come in within the shadow of my roof.’

Genesis 19:17 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, and don’t stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when they had brought them forth () abroad , that he said (), Escape () for thy life ; look () not behind thee , neither stay () thou in all the plain ; escape () to the mountain , lest thou be consumed ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, ‘Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.’

Genesis 19:22 (100.00%)

World English Bible:

Hurry, escape there, for I can’t do anything until you get there.” Therefore the name of the city was called Zoar.

Genesis 19:22 Zoar means “little”.

King James w/Strong’s #s:

Haste () thee, escape () thither; for I cannot () do () any thing till thou be come () thither. Therefore the name of the city was called () Zoar .

Young’s Literal Translation:

haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;’ therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

Genesis 21:12 (100.00%)

World English Bible:

God said to Abraham, “Don’t let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your servant. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For your offspring will be named through Isaac.

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto Abraham , Let it not be grievous () in thy sight because of the lad , and because of thy bondwoman ; in all that Sarah hath said () unto thee, hearken () unto her voice ; for in Isaac shall thy seed be called ().

Young’s Literal Translation:

and God saith unto Abraham, ‘Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee-hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.

Genesis 20:11 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said, “Because I thought, ‘Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife’s sake.’

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said (), Because I thought (), Surely the fear of God [is] not in this place ; and they will slay me () for my wife’s sake .

Young’s Literal Translation:

And Abraham saith, ‘Because I said, ‘Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;

Genesis 20:18 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD had fast () closed up () all the wombs of the house of Abimelech , because of Sarah Abraham’s wife .

Young’s Literal Translation:

for Jehovah restraining had restrained every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife.

Genesis 19:23 (100.00%)

World English Bible:

The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.

King James w/Strong’s #s:

The sun was risen () upon the earth when Lot entered () into Zoar .

Young’s Literal Translation:

The sun hath gone out on the earth, and Lot hath entered into Zoar,

Genesis 20:6 (100.00%)

World English Bible:

God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn’t allow you to touch her.

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto him in a dream , Yea , I know () that thou didst () this in the integrity of thy heart ; for I also withheld () thee from sinning () against me: therefore suffered () I thee not to touch () her.

Young’s Literal Translation:

And God saith unto him in the dream, ‘Yea, I-I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;

Genesis 21:25 (100.00%)

World English Bible:

Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech’s servants had violently taken away.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham reproved () Abimelech because of a well of water , which Abimelech’s servants had violently taken away ().

Young’s Literal Translation:

And Abraham reasoned with Abimelech concerning the matter of a well of water which Abimelech’s servants have taken violently away,

Genesis 21:11 (100.00%)

World English Bible:

The thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son.

King James w/Strong’s #s:

And the thing was very grievous () in Abraham’s sight because of his son .

Young’s Literal Translation:

And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son’s sake;

Genesis 19:28 (100.00%)

World English Bible:

He looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.

King James w/Strong’s #s:

And he looked () toward Sodom and Gomorrah , and toward all the land of the plain , and beheld (), and, lo, the smoke of the country went up () as the smoke of a furnace .

Young’s Literal Translation:

and he looketh on the face of Sodom and Gomorrah, and on all the face of the land of the circuit, and seeth, and lo, the smoke of the land went up as smoke of the furnace.

Genesis 20:3 (100.00%)

World English Bible:

But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken; for she is a man’s wife.”

King James w/Strong’s #s:

But God came () to Abimelech in a dream by night , and said () to him, Behold, thou [art but] a dead man (), for the woman which thou hast taken (); for she [is] a man’s wife ().

Young’s Literal Translation:

And God cometh in unto Abimelech in a dream of the night, and saith to him, ‘Lo, thou art a dead man, because of the woman whom thou hast taken-and she married to a husband.’

Genesis 24:9 (100.00%)

World English Bible:

The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

King James w/Strong’s #s:

And the servant put () his hand under the thigh of Abraham his master , and sware () to him concerning that matter .

Young’s Literal Translation:

And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.

Genesis 21:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he called that place Beersheba, because they both swore an oath there.

Genesis 21:31 Beersheba can mean “well of the oath” or “well of seven”.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he called () that place Beersheba ; because there they sware () both of them .

Young’s Literal Translation:

therefore hath he called that place ‘Beer-Sheba,’ for there have both of them sworn.

Genesis 25:9 (100.00%)

World English Bible:

Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is near Mamre,

King James w/Strong’s #s:

And his sons Isaac and Ishmael buried () him in the cave of Machpelah , in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite , which [is] before Mamre ;

Young’s Literal Translation:

And Isaac and Ishmael his sons bury him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron, son of Zoar the Hittite, which is before Mamre-

Genesis 24:64 (100.00%)

World English Bible:

Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she got off the camel.

King James w/Strong’s #s:

And Rebekah lifted up () her eyes , and when she saw () Isaac , she lighted () off the camel .

Young’s Literal Translation:

And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;

Genesis 25:30 (100.00%)

World English Bible:

Esau said to Jacob, “Please feed me with some of that red stew, for I am famished.” Therefore his name was called Edom.

Genesis 25:30 “Edom” means “red”.

King James w/Strong’s #s:

And Esau said () to Jacob , Feed () me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I [am] faint : therefore was his name called () Edom .

Young’s Literal Translation:

and Esau saith unto Jacob, ‘Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I am weary;’ therefore hath one called his name Edom Red;

Genesis 24:30 (100.00%)

World English Bible:

When he saw the ring, and the bracelets on his sister’s hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, “This is what the man said to me,” he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he saw () the earring and bracelets upon his sister’s hands , and when he heard () the words of Rebekah his sister , saying (), Thus spake () the man unto me; that he came () unto the man ; and, behold, he stood () by the camels at the well .

Young’s Literal Translation:

yea, it cometh to pass, when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heareth the words of Rebekah his sister, saying, ‘Thus hath the man spoken unto me,’ that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels by the fountain.

Genesis 25:18 (100.00%)

World English Bible:

They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.

King James w/Strong’s #s:

And they dwelt () from Havilah unto Shur , that [is] before Egypt , as thou goest () toward Assyria : [and] he died () in the presence of all his brethren .

Young’s Literal Translation:

and they tabernacle from Havilah unto Shur, which is before Egypt, in thy going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.

Genesis 27:39 (100.00%)

World English Bible:

Isaac his father answered him, “Behold, your dwelling will be of the fatness of the earth, and of the dew of the sky from above.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac his father answered () and said () unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth , and of the dew of heaven from above ;

Young’s Literal Translation:

And Isaac his father answereth and saith unto him, ‘Lo, of the fatness of the earth is thy dwelling, and of the dew of the heavens from above;

Genesis 26:9 (100.00%)

World English Bible:

Abimelech called Isaac, and said, “Behold, surely she is your wife. Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac said to him, “Because I said, ‘Lest I die because of her.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Abimelech called () Isaac , and said (), Behold, of a surety she [is] thy wife : and how saidst () thou, She [is] my sister ? And Isaac said () unto him, Because I said (), Lest I die () for her.

Young’s Literal Translation:

And Abimelech calleth for Isaac, and saith, ‘Lo, she is surely thy wife; and how hast thou said, She is my sister?’ and Isaac saith unto him, ‘Because I said, Lest I die for her.’

Genesis 26:32 (100.00%)

World English Bible:

The same day, Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, “We have found water.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass the same day , that Isaac’s servants came (), and told () him concerning the well which they had digged (), and said () unto him, We have found () water .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass during that day that Isaac’s servants come and declare to him concerning the circumstances of the well which they have digged, and say to him, ‘We have found water;’

Genesis 28:13 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, the LORD stood () above it, and said (), I [am] the LORD God of Abraham thy father , and the God of Isaac : the land whereon thou liest (), to thee will I give it (), and to thy seed ;

Young’s Literal Translation:

and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, ‘I am Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;

Genesis 29:35 (100.00%)

World English Bible:

She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.

King James w/Strong’s #s:

And she conceived () again, and bare () a son : and she said (), Now will I praise () the LORD : therefore she called () his name Judah ; and left () bearing ().

Young’s Literal Translation:

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith this time, ‘I praise Jehovah;’ therefore hath she called his name Judah; and she ceaseth from bearing.

Genesis 27:41 (100.00%)

World English Bible:

Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.”

King James w/Strong’s #s:

And Esau hated () Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him (): and Esau said () in his heart , The days of mourning for my father are at hand (); then will I slay () my brother Jacob .

Young’s Literal Translation:

And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, ‘The days of mourning for my father draw near, and I slay Jacob my brother.’

Genesis 26:21 (100.00%)

World English Bible:

They dug another well, and they argued over that, also. So he called its name Sitnah.

Genesis 26:21 “Sitnah” means “hostility”.

King James w/Strong’s #s:

And they digged () another well , and strove () for that also: and he called () the name of it Sitnah .

Young’s Literal Translation:

and they dig another well, and they strive also for it, and he calleth its name ‘Hatred.’

Genesis 29:2 (100.00%)

World English Bible:

He looked, and saw a well in the field, and saw three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well’s mouth was large.

King James w/Strong’s #s:

And he looked (), and behold a well in the field , and, lo, there [were] three flocks of sheep lying () by it; for out of that well they watered () the flocks : and a great stone [was] upon the well’s mouth .

Young’s Literal Translation:

and he looketh, and lo, a well in the field, and lo, there three droves of a flock crouching by it, for from that well they water the droves, and the great stone is on the mouth of the well.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: