Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 103 for “H6083”

Genesis 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God formed () man [of] the dust of the ground , and breathed () into his nostrils the breath of life ; and man became a living soul .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God formeth the man-dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.

Genesis 3:19 (100.00%)

World English Bible:

You will eat bread by the sweat of your face until you return to the ground, for you were taken out of it. For you are dust, and you shall return to dust.”

King James w/Strong’s #s:

In the sweat of thy face shalt thou eat () bread , till thou return () unto the ground ; for out of it wast thou taken (): for dust thou [art], and unto dust shalt thou return ().

Young’s Literal Translation:

by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou art, and unto dust thou turnest back.’

Genesis 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God said () unto the serpent , Because thou hast done () this, thou [art] cursed () above all cattle , and above every beast of the field ; upon thy belly shalt thou go (), and dust shalt thou eat () all the days of thy life :

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God saith unto the serpent, ‘Because thou hast done this, cursed art thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;

Genesis 13:16 (100.00%)

World English Bible:

I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your offspring may also be counted.

King James w/Strong’s #s:

And I will make () thy seed as the dust of the earth : so that if a man can () number () the dust of the earth , [then] shall thy seed also be numbered ().

Young’s Literal Translation:

And I have set thy seed as dust of the earth, so that, if one is able to number the dust of the earth, even thy seed is numbered;

Genesis 18:27 (100.00%)

World English Bible:

Abraham answered, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, although I am dust and ashes.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham answered () and said (), Behold now, I have taken upon me () to speak () unto the Lord , which [am but] dust and ashes :

Young’s Literal Translation:

And Abraham answereth and saith, ‘Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I-dust and ashes;

Genesis 28:14 (100.00%)

World English Bible:

Your offspring will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your offspring, all the families of the earth will be blessed.

King James w/Strong’s #s:

And thy seed shall be as the dust of the earth , and thou shalt spread abroad () to the west , and to the east , and to the north , and to the south : and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed ().

Young’s Literal Translation:

and thy seed hath been as the dust of the land, and thou hast broken forth westward, and eastward, and northward, and southward, and all families of the ground have been blessed in thee and in thy seed.

Genesis 26:15 (100.00%)

World English Bible:

Now all the wells which his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

King James w/Strong’s #s:

For all the wells which his father’s servants had digged () in the days of Abraham his father , the Philistines had stopped () them, and filled () them with earth .

Young’s Literal Translation:

and all the wells which his father’s servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust.

Exodus 8:17 (100.00%)

World English Bible:

They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And they did () so; for Aaron stretched out () his hand with his rod , and smote () the dust of the earth , and it became lice in man , and in beast ; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And they do so, and Aaron stretcheth out his hand with his rod, and smiteth the dust of the land, and the gnats are on man and on beast; all the dust of the land hath been gnats in all the land of Egypt.

Exodus 8:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Say () unto Aaron , Stretch out () thy rod , and smite () the dust of the land , that it may become lice throughout all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, and it hath become gnats in all the land of Egypt.’

Leviticus 14:42 (100.00%)

World English Bible:

They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

King James w/Strong’s #s:

And they shall take () other stones , and put () [them] in the place of those stones ; and he shall take () other morter , and shall plaister () the house .

Young’s Literal Translation:

and they have taken other stones, and brought them in unto the place of the stones, and other clay he taketh and hath daubed the house.

Leviticus 14:41 (100.00%)

World English Bible:

He shall cause the inside of the house to be scraped all over. They shall pour out the mortar that they scraped off outside of the city into an unclean place.

King James w/Strong’s #s:

And he shall cause the house to be scraped () within round about , and they shall pour () out the dust that they scrape () off without the city into an unclean place :

Young’s Literal Translation:

and the house he doth cause to be scraped within round about, and they have poured out the clay which they have scraped off, at the outside of the city, at an unclean place;

Leviticus 14:45 (100.00%)

World English Bible:

He shall break down the house, its stones, and its timber, and all the house’s mortar. He shall carry them out of the city into an unclean place.

King James w/Strong’s #s:

And he shall break down () the house , the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house ; and he shall carry [them] forth () out of the city into an unclean place .

Young’s Literal Translation:

‘And he hath broken down the house, its stones, and its wood, and all the clay of the house, and he hath brought them forth unto the outside of the city, unto an unclean place.

Leviticus 17:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood, and cover it with dust.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever man [there be] of the children of Israel , or of the strangers that sojourn () among you, which hunteth () and catcheth any beast or fowl that may be eaten (); he shall even pour () out the blood thereof, and cover () it with dust .

Young’s Literal Translation:

and any man of the sons of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who hunteth venison, beast or fowl, which is eaten-hath even poured out its blood, and hath covered it with dust;

Numbers 5:17 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall take holy water in an earthen vessel; and the priest shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall take () holy water in an earthen vessel ; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take (), and put () [it] into the water :

Young’s Literal Translation:

and the priest hath taken holy water in an earthen vessel, and of the dust which is on the floor of the tabernacle doth the priest take, and hath put it into the water,

Numbers 19:17 (100.00%)

World English Bible:

“For the unclean, they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be poured on them in a vessel.

King James w/Strong’s #s:

And for an unclean [person] they shall take () of the ashes of the burnt heifer of purification for sin , and running water shall be put () thereto in a vessel :

Young’s Literal Translation:

and they have taken for the unclean person of the ashes of the burning of the cleansing, and he hath put upon it running water unto a vessel;

Numbers 23:10 (100.00%)

World English Bible:

Who can count the dust of Jacob, or count the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous! Let my last end be like his!”

King James w/Strong’s #s:

Who can count () the dust of Jacob , and the number of the fourth [part] of Israel ? Let me die () the death of the righteous , and let my last end be like his!

Young’s Literal Translation:

Who hath counted the dust of Jacob, And the number of the fourth of Israel? Let me die the death of upright ones, And let my last end be like his!’

World English Bible:

I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the brook that descended out of the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And I took () your sin , the calf which ye had made (), and burnt () it with fire , and stamped () it, [and] ground () [it] very small (), [even] until it was as small () as dust : and I cast () the dust thereof into the brook that descended out () of the mount .

Young’s Literal Translation:

and your sin, which ye have made-the calf-I have taken, and I burn it with fire, and beat it, grinding well till that it is small as dust, and I cast its dust unto the brook which is going down out of the mount.

World English Bible:

Yahweh will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed.

King James w/Strong’s #s:

The LORD shall make () the rain of thy land powder and dust : from heaven shall it come down () upon thee, until thou be destroyed ().

Young’s Literal Translation:

Jehovah giveth the rain of thy land-dust and ashes; from the heavens it cometh down on thee till thou art destroyed.

World English Bible:

They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, with the venom of vipers that glide in the dust.

King James w/Strong’s #s:

[They shall be] burnt with hunger , and devoured () with burning heat , and with bitter destruction : I will also send () the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents () of the dust .

Young’s Literal Translation:

Exhausted by famine, And consumed by heat, and bitter destruction. And the teeth of beasts I send upon them, With poison of fearful things of the dust.

Joshua 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before Yahweh’s ark until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua rent () his clothes , and fell () to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide , he and the elders of Israel , and put () dust upon their heads .

Young’s Literal Translation:

And Joshua rendeth his garments, and falleth on his face to the earth before the ark of Jehovah till the evening, he and the elders of Israel, and they cause dust to go up on their head.

1 Samuel 2:8 (100.00%)

World English Bible:

He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh’s. He has set the world on them.

King James w/Strong’s #s:

He raiseth up () the poor out of the dust , [and] lifteth up () the beggar from the dunghill , to set () [them] among princes , and to make them inherit () the throne of glory : for the pillars of the earth [are] the LORD’S , and he hath set () the world upon them.

Young’s Literal Translation:

He raiseth from the dust the poor, From a dunghill He lifteth up the needy, To cause them to sit with nobles, Yea, a throne of honour He doth cause them to inherit, For to Jehovah are the fixtures of earth, And He setteth on them the habitable world.

2 Samuel 16:13 (100.00%)

World English Bible:

So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him, and threw dust.

King James w/Strong’s #s:

And as David and his men went () by the way , Shimei went along () on the hill’s side over against him, and cursed () as he went (), and threw () stones at him, and cast () dust .

Young’s Literal Translation:

And David goeth with his men in the way, and Shimei is going at the side of the hill over-against him, going on, and he revileth, and stoneth with stones over-against him, and hath dusted with dust.

2 Samuel 22:43 (100.00%)

World English Bible:

Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.

King James w/Strong’s #s:

Then did I beat () them as small as the dust of the earth , I did stamp () them as the mire of the street , [and] did spread them abroad ().

Young’s Literal Translation:

And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small- I spread them out!

1 Kings 16:2 (100.00%)

World English Bible:

“Because I exalted you out of the dust and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins,

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch as I exalted () thee out of the dust , and made () thee prince over my people Israel ; and thou hast walked () in the way of Jeroboam , and hast made my people Israel to sin (), to provoke me to anger () with their sins ;

Young’s Literal Translation:

‘Because that I have raised thee up out of the dust, and appoint thee leader over My people Israel, and thou walkest in the way of Jeroboam, and causest My people Israel to sin-to provoke Me to anger with their sins;

1 Kings 20:10 (100.00%)

World English Bible:

Ben Hadad sent to him, and said, “The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria will be enough for handfuls for all the people who follow me.”

King James w/Strong’s #s:

And Benhadad sent () unto him, and said (), The gods do so () unto me, and more also (), if the dust of Samaria shall suffice () for handfuls for all the people that follow me.

Young’s Literal Translation:

And Ben-Hadad sendeth unto him, and saith, ‘Thus do the gods to me, and thus do they add, if the dust of Samaria suffice for handfuls for all the people who are at my feet.’

1 Kings 18:38 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust; and it licked up the water that was in the trench.

King James w/Strong’s #s:

Then the fire of the LORD fell (), and consumed () the burnt sacrifice , and the wood , and the stones , and the dust , and licked up () the water that [was] in the trench .

Young’s Literal Translation:

And there falleth a fire of Jehovah, and consumeth the burnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and the water that is in the trench it hath licked up.

2 Kings 13:7 (100.00%)

World English Bible:

For he didn’t leave to Jehoahaz of the people any more than fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria destroyed them and made them like the dust in threshing.

King James w/Strong’s #s:

Neither did he leave () of the people to Jehoahaz but fifty horsemen , and ten chariots , and ten thousand footmen ; for the king of Syria had destroyed () them, and had made () them like the dust by threshing ().

Young’s Literal Translation:

for he left not to Jehoahaz of the people except fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen, for the king of Aram hath destroyed them, and maketh them as dust for threshing.

2 Kings 23:4 (100.00%)

World English Bible:

The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of Yahweh’s temple all the vessels that were made for Baal, for the Asherah, and for all the army of the sky; and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel.

King James w/Strong’s #s:

And the king commanded () Hilkiah the high priest , and the priests of the second order , and the keepers () of the door , to bring forth () out of the temple of the LORD all the vessels that were made () for Baal , and for the grove , and for all the host of heaven : and he burned () them without Jerusalem in the fields of Kidron , and carried () the ashes of them unto Bethel .

Young’s Literal Translation:

And the king commandeth Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out from the temple of Jehovah all the vessels that are made for Baal, and for the shrine, and for all the host of the heavens, and he burneth them at the outside of Jerusalem, in the fields of Kidron, and hath borne their ashes to Beth-El.

2 Kings 23:6 (100.00%)

World English Bible:

He brought out the Asherah from Yahweh’s house, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.

King James w/Strong’s #s:

And he brought out () the grove from the house of the LORD , without Jerusalem , unto the brook Kidron , and burned () it at the brook Kidron , and stamped [it] small () to powder , and cast () the powder thereof upon the graves of the children of the people .

Young’s Literal Translation:

And he bringeth out the shrine from the house of Jehovah to the outside of Jerusalem, unto the brook Kidron, and burneth it at the brook Kidron, and beateth it small to dust, and casteth its dust on the grave of the sons of the people.

2 Kings 23:15 (100.00%)

World English Bible:

Moreover the altar that was at Bethel and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he broke down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the altar that [was] at Bethel , [and] the high place which Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin (), had made (), both that altar and the high place he brake down (), and burned () the high place , [and] stamped () [it] small to powder , and burned () the grove .

Young’s Literal Translation:

and also the altar that is in Beth-El, the high place that Jeroboam son of Nebat made, by which he made Israel sin, both that altar and the high place he hath broken down, and doth burn the high place-he hath beat it small to dust, and hath burnt the shrine.

2 Kings 23:12 (100.00%)

World English Bible:

The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of Yahweh’s house, and beat them down from there, and cast their dust into the brook Kidron.

King James w/Strong’s #s:

And the altars that [were] on the top of the upper chamber of Ahaz , which the kings of Judah had made (), and the altars which Manasseh had made () in the two courts of the house of the LORD , did the king beat down (), and brake [them] down () from thence, and cast () the dust of them into the brook Kidron .

Young’s Literal Translation:

And the altars that are on the top of the upper chamber of Ahaz, that the kings of Judah made, and the altars that Manasseh made in the two courts of the house of Jehovah, hath the king broken down, and removeth thence, and hath cast their dust unto the brook Kidron.

World English Bible:

Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

King James w/Strong’s #s:

Now, O LORD God , let thy promise unto David my father be established (): for thou hast made me king () over a people like the dust of the earth in multitude .

Young’s Literal Translation:

Now, O Jehovah God, is Thy word with David my father stedfast, for Thou hast caused me to reign over a people numerous as the dust of the earth;

Nehemiah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, “What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, since they are burned?”

King James w/Strong’s #s:

And he spake () before his brethren and the army of Samaria , and said (), What do () these feeble Jews ? will they fortify () themselves? will they sacrifice ()? will they make an end () in a day ? will they revive () the stones out of the heaps of the rubbish which are burned ()?

Young’s Literal Translation:

and saith before his brethren and the force of Samaria, yea, he saith, ‘What are the weak Jews doing? are they left to themselves? do they sacrifice? do they complete in a day? do they revive the stones out of the heaps of the rubbish?-and they burnt!’

Nehemiah 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Judah said, “The strength of the bearers of burdens is fading and there is much rubble, so that we are not able to build the wall.”

King James w/Strong’s #s:

And Judah said (), The strength of the bearers of burdens is decayed (), and [there is] much () rubbish ; so that we are not able () to build () the wall .

Young’s Literal Translation:

And Judah saith, ‘The power of the burden-bearers hath become feeble, and the rubbish is abundant, and we are not able to build on the wall.’

Job 2:12 (100.00%)

World English Bible:

When they lifted up their eyes from a distance, and didn’t recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

King James w/Strong’s #s:

And when they lifted up () their eyes afar off , and knew () him not, they lifted up () their voice , and wept (); and they rent () every one his mantle , and sprinkled () dust upon their heads toward heaven .

Young’s Literal Translation:

and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads-heavenward.

Job 5:6 (100.00%)

World English Bible:

For affliction doesn’t come out of the dust, neither does trouble spring out of the ground;

King James w/Strong’s #s:

Although affliction cometh not forth () of the dust , neither doth trouble spring out () of the ground ;

Young’s Literal Translation:

For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.

Job 4:19 (100.00%)

World English Bible:

How much more those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth!

King James w/Strong’s #s:

How much less [in] them that dwell () in houses of clay , whose foundation [is] in the dust , [which] are crushed () before the moth ?

Young’s Literal Translation:

Also-the inhabitants of houses of clay, (Whose foundation is in the dust, They bruise them before a moth.)

Job 7:21 (100.00%)

World English Bible:

Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now will I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I will not be.”

King James w/Strong’s #s:

And why dost thou not pardon () my transgression , and take away () mine iniquity ? for now shall I sleep () in the dust ; and thou shalt seek me in the morning (), but I [shall] not [be].

Young’s Literal Translation:

Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me-and I am not!

Job 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?

King James w/Strong’s #s:

Remember (), I beseech thee, that thou hast made () me as the clay ; and wilt thou bring me into dust again ()?

Young’s Literal Translation:

Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.

Job 7:5 (100.00%)

World English Bible:

My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh.

King James w/Strong’s #s:

My flesh is clothed () with worms and clods of dust ; my skin is broken (), and become loathsome ().

Young’s Literal Translation:

Clothed hath been my flesh with worms, And a clod of dust, My skin hath been shrivelled and is loathsome,

Job 8:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, this is the joy of his way. Out of the earth, others will spring.

King James w/Strong’s #s:

Behold, this [is] the joy of his way , and out of the earth shall others grow ().

Young’s Literal Translation:

Lo, this is the joy of his way, And from the dust others spring up.’

Job 14:8 (100.00%)

World English Bible:

Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground,

King James w/Strong’s #s:

Though the root thereof wax old () in the earth , and the stock thereof die () in the ground ;

Young’s Literal Translation:

If its root becometh old in the earth, And its stem doth die in the dust,

Job 14:19 (100.00%)

World English Bible:

The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.

King James w/Strong’s #s:

The waters wear () the stones : thou washest away () the things which grow [out] of the dust of the earth ; and thou destroyest () the hope of man .

Young’s Literal Translation:

Stones have waters worn away, Their outpourings wash away the dust of earth, And the hope of man Thou hast destroyed.

Job 17:16 (100.00%)

World English Bible:

Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?”

Job 17:16 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

They shall go down () to the bars of the pit , when [our] rest together [is] in the dust .

Young’s Literal Translation:

To the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest.

Job 16:15 (100.00%)

World English Bible:

I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.

King James w/Strong’s #s:

I have sewed () sackcloth upon my skin , and defiled () my horn in the dust .

Young’s Literal Translation:

Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn.

Job 21:26 (100.00%)

World English Bible:

They lie down alike in the dust. The worm covers them.

King James w/Strong’s #s:

They shall lie down () alike in the dust , and the worms shall cover () them.

Young’s Literal Translation:

Together-on the dust they lie down, And the worm doth cover them over.

Job 20:11 (100.00%)

World English Bible:

His bones are full of his youth, but youth will lie down with him in the dust.

King James w/Strong’s #s:

His bones are full () [of the sin] of his youth , which shall lie down () with him in the dust .

Young’s Literal Translation:

His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.

Job 19:25 (100.00%)

World English Bible:

But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.

King James w/Strong’s #s:

For I know () [that] my redeemer () liveth , and [that] he shall stand () at the latter [day] upon the earth :

Young’s Literal Translation:

That-I have known my Redeemer, The Living and the Last, For the dust he doth rise.

Job 28:6 (100.00%)

World English Bible:

Sapphires come from its rocks. It has dust of gold.

King James w/Strong’s #s:

The stones of it [are] the place of sapphires : and it hath dust of gold .

Young’s Literal Translation:

A place of the sapphire are its stones, And it hath dust of gold.

Job 22:24 (100.00%)

World English Bible:

Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou lay up () gold as dust , and the [gold] of Ophir as the stones of the brooks .

Young’s Literal Translation:

So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: