Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 187 for “H622”

Genesis 6:21 (100.00%)

World English Bible:

Take with you some of all food that is eaten, and gather it to yourself; and it will be for food for you, and for them.”

King James w/Strong’s #s:

And take () thou unto thee of all food that is eaten (), and thou shalt gather () [it] to thee; and it shall be for food for thee, and for them.

Young’s Literal Translation:

‘And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.’

Genesis 25:17 (100.00%)

World English Bible:

These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up his spirit and died, and was gathered to his people.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the years of the life of Ishmael , an hundred and thirty and seven years : and he gave up the ghost () and died (); and was gathered () unto his people .

Young’s Literal Translation:

And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people;

Genesis 25:8 (100.00%)

World English Bible:

Abraham gave up his spirit, and died at a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.

King James w/Strong’s #s:

Then Abraham gave up the ghost (), and died () in a good old age , an old man , and full [of years]; and was gathered () to his people .

Young’s Literal Translation:

and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.

Genesis 29:22 (100.00%)

World English Bible:

Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

King James w/Strong’s #s:

And Laban gathered together () all the men of the place , and made () a feast .

Young’s Literal Translation:

and Laban gathereth all the men of the place, and maketh a banquet.

Genesis 29:3 (100.00%)

World English Bible:

There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well’s mouth, and watered the sheep, and put the stone back on the well’s mouth in its place.

King James w/Strong’s #s:

And thither were all the flocks gathered (): and they rolled () the stone from the well’s mouth , and watered () the sheep , and put the stone again () upon the well’s mouth in his place .

Young’s Literal Translation:

(When thither have all the droves been gathered, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)

Genesis 29:7 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the livestock together. Water the sheep, and go and feed them.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Lo , [it is] yet high day , neither [is it] time that the cattle should be gathered together (): water () ye the sheep , and go () [and] feed () [them].

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Lo, the day is still great, it is not time for the cattle to be gathered; water ye the flock, and go, delight yourselves.’

Genesis 29:8 (100.00%)

World English Bible:

They said, “We can’t, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well’s mouth. Then we will water the sheep.”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), We cannot (), until all the flocks be gathered together (), and [till] they roll () the stone from the well’s mouth ; then we water () the sheep .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.’

Genesis 30:23 (100.00%)

World English Bible:

She conceived, bore a son, and said, “God has taken away my reproach.”

King James w/Strong’s #s:

And she conceived (), and bare () a son ; and said (), God hath taken away () my reproach :

Young’s Literal Translation:

and she conceiveth and beareth a son, and saith, ‘God hath gathered up my reproach;’

Genesis 34:30 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to Simeon and Levi, “You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () to Simeon and Levi , Ye have troubled () me to make me to stink () among the inhabitants () of the land , among the Canaanites and the Perizzites : and I [being] few in number , they shall gather themselves together () against me, and slay me (); and I shall be destroyed (), I and my house .

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, ‘Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I am few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.’

Genesis 35:29 (100.00%)

World English Bible:

Isaac gave up the spirit and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac gave up the ghost (), and died (), and was gathered () unto his people , [being] old and full of days : and his sons Esau and Jacob buried () him.

Young’s Literal Translation:

and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.

Genesis 42:17 (100.00%)

World English Bible:

He put them all together into custody for three days.

King James w/Strong’s #s:

And he put them all together () into ward three days .

Young’s Literal Translation:

and he removeth them unto charge three days.

Genesis 49:29 (100.00%)

World English Bible:

He instructed them, and said to them, “I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

King James w/Strong’s #s:

And he charged () them, and said () unto them, I am to be gathered () unto my people : bury () me with my fathers in the cave that [is] in the field of Ephron the Hittite ,

Young’s Literal Translation:

And he commandeth them, and saith unto them, ‘I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which is in the field of Ephron the Hittite;

Genesis 49:1 (100.00%)

World English Bible:

Jacob called to his sons, and said: “Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob called () unto his sons , and said (), Gather yourselves together (), that I may tell () you [that] which shall befall () you in the last days .

Young’s Literal Translation:

And Jacob calleth unto his sons and saith, ‘Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.

Genesis 49:33 (100.00%)

World English Bible:

When Jacob finished charging his sons, he gathered up his feet into the bed, breathed his last breath, and was gathered to his people.

King James w/Strong’s #s:

And when Jacob had made an end () of commanding () his sons , he gathered up () his feet into the bed , and yielded up the ghost (), and was gathered () unto his people .

Young’s Literal Translation:

And Jacob finisheth commanding his sons, and gathereth up his feet unto the bed, and expireth, and is gathered unto his people.

Exodus 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Go (), and gather the elders of Israel together (), and say () unto them, The LORD God of your fathers , the God of Abraham , of Isaac , and of Jacob , appeared () unto me, saying (), I have surely () visited () you, and [seen] that which is done () to you in Egypt :

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast gathered the elders of Israel, and hast said unto them: Jehovah, God of your fathers, hath appeareth unto me, God of Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I have certainly inspected you, and that which is done to you in Egypt;

Exodus 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron went () and gathered together () all the elders of the children of Israel :

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth-Aaron also-and they gather all the elders of the sons of Israel,

Exodus 9:19 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore command that all of your livestock and all that you have in the field be brought into shelter. The hail will come down on every man and animal that is found in the field, and isn’t brought home, and they will die.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Send () therefore now, [and] gather () thy cattle , and all that thou hast in the field ; [for upon] every man and beast which shall be found () in the field , and shall not be brought () home , the hail shall come down () upon them, and they shall die ().

Young’s Literal Translation:

‘And, now, send, strengthen thy cattle and all that thou hast in the field; every man and beast which is found in the field, and is not gathered into the house-come down on them hath the hail, and they have died.’

Exodus 23:10 (100.00%)

World English Bible:

“For six years you shall sow your land, and shall gather in its increase,

King James w/Strong’s #s:

And six years thou shalt sow () thy land , and shalt gather () in the fruits thereof:

Young’s Literal Translation:

‘And six years thou dost sow thy land, and hast gathered its increase;

Exodus 23:16 (100.00%)

World English Bible:

And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field; and the feast of ingathering, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field.

King James w/Strong’s #s:

And the feast of harvest , the firstfruits of thy labours , which thou hast sown () in the field : and the feast of ingathering , [which is] in the end () of the year , when thou hast gathered () in thy labours out of the field .

Young’s Literal Translation:

and the Feast of Harvest, the first fruits of thy works which thou sowest in the field; and the Feast of the In-Gathering, in the outgoing of the year, in thy gathering thy works out of the field.

Exodus 32:26 (100.00%)

World English Bible:

then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on Yahweh’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him.

King James w/Strong’s #s:

Then Moses stood () in the gate of the camp , and said (), Who [is] on the LORD’S side? [let him come] unto me. And all the sons of Levi gathered () themselves together unto him.

Young’s Literal Translation:

and Moses standeth in the gate of the camp, and saith, ‘Who is for Jehovah?-unto me!’ and all the sons of Levi are gathered unto him;

Leviticus 23:39 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Yahweh seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest.

King James w/Strong’s #s:

Also in the fifteenth day of the seventh month , when ye have gathered () in the fruit of the land , ye shall keep () a feast unto the LORD seven days : on the first day [shall be] a sabbath , and on the eighth day [shall be] a sabbath .

Young’s Literal Translation:

‘Only-in the fifteenth day of the seventh month, in your gathering the increase of the land, ye do keep the feast of Jehovah seven days; on the first day is a sabbath, and on the eighth day a sabbath;

Leviticus 25:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in its fruits;

King James w/Strong’s #s:

Six years thou shalt sow () thy field , and six years thou shalt prune () thy vineyard , and gather () in the fruit thereof;

Young’s Literal Translation:

‘Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,

Leviticus 25:20 (100.00%)

World English Bible:

If you said, “What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;”

King James w/Strong’s #s:

And if ye shall say (), What shall we eat () the seventh year ? behold, we shall not sow (), nor gather () in our increase :

Young’s Literal Translation:

‘And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?

Leviticus 26:25 (100.00%)

World English Bible:

I will bring a sword upon you that will execute the vengeance of the covenant. You will be gathered together within your cities, and I will send the pestilence among you. You will be delivered into the hand of the enemy.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring () a sword upon you, that shall avenge () the quarrel of [my] covenant : and when ye are gathered together () within your cities , I will send () the pestilence among you; and ye shall be delivered () into the hand of the enemy ().

Young’s Literal Translation:

and I have brought in on you a sword, executing the vengeance of a covenant; and ye have been gathered unto your cities, and I have sent pestilence into your midst, and ye have been given into the hand of an enemy.

Numbers 10:25 (100.00%)

World English Bible:

The standard of the camp of the children of Dan, which was the rear guard of all the camps, set forward according to their armies. Ahiezer the son of Ammishaddai was over his army.

King James w/Strong’s #s:

And the standard of the camp of the children of Dan set forward (), [which was] the rereward () of all the camps throughout their hosts : and over his host [was] Ahiezer the son of Ammishaddai .

Young’s Literal Translation:

And the standard of the camp of the sons of Dan hath journeyed (rearward to all the camps), by their hosts, and over its host is Ahiezer son of Ammishaddai.

Numbers 11:32 (100.00%)

World English Bible:

The people rose up all that day, and all of that night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all out for themselves around the camp.

Numbers 11:32 1 homer is about 220 liters or 6 bushels

King James w/Strong’s #s:

And the people stood up () all that day , and all [that] night , and all the next day , and they gathered () the quails : he that gathered least () gathered () ten homers : and they spread () [them] all abroad () for themselves round about the camp .

Young’s Literal Translation:

And the people rise all that day, and all the night, and all the day after, and gather the quails-he who hath least hath gathered ten homers-and they spread them out for themselves round about the camp.

Numbers 11:30 (100.00%)

World English Bible:

Moses went into the camp, he and the elders of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Moses gat () him into the camp , he and the elders of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Moses is gathered unto the camp, he and the elders of Israel.

Numbers 11:24 (100.00%)

World English Bible:

Moses went out, and told the people Yahweh’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent.

King James w/Strong’s #s:

And Moses went out (), and told () the people the words of the LORD , and gathered () the seventy men of the elders of the people , and set () them round about the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth out, and speaketh unto the people the words of Jehovah, and gathereth seventy men of the elders of the people, and causeth them to stand round about the tent,

Numbers 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?”

King James w/Strong’s #s:

Shall the flocks and the herds be slain () for them, to suffice () them? or shall all the fish of the sea be gathered together () for them, to suffice () them?

Young’s Literal Translation:

Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them?-are all the fishes of the sea gathered for them-that one hath found for them?’

Numbers 11:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Gather () unto me seventy men of the elders of Israel , whom thou knowest () to be the elders of the people , and officers () over them; and bring () them unto the tabernacle of the congregation , that they may stand () there with thee.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom thou hast known that they are elders of the people, and its authorities; and thou hast taken them unto the tent of meeting, and they have stationed themselves there with thee,

Numbers 12:15 (100.00%)

World English Bible:

Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.

King James w/Strong’s #s:

And Miriam was shut () out from the camp seven days : and the people journeyed () not till Miriam was brought () in [again].

Young’s Literal Translation:

And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;

Numbers 12:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , If her father had but () spit () in her face , should she not be ashamed () seven days ? let her be shut () out from the camp seven days , and after that let her be received () in [again].

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘And her father had but spat in her face-is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.’

Numbers 19:9 (100.00%)

World English Bible:

“A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside of the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for use in water for cleansing impurity. It is a sin offering.

King James w/Strong’s #s:

And a man [that is] clean shall gather () up the ashes of the heifer , and lay [them] up () without the camp in a clean place , and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation : it [is] a purification for sin .

Young’s Literal Translation:

‘And a clean man hath gathered the ashes of the cow, and hath placed at the outside of the camp, in a clean place, and it hath become to the company of the sons of Israel a charge for waters of separation-it is a cleansing;

Numbers 21:16 (100.00%)

World English Bible:

From there they traveled to Beer; that is the well of which Yahweh said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”

King James w/Strong’s #s:

And from thence [they went] to Beer : that [is] the well whereof the LORD spake () unto Moses , Gather the people together (), and I will give () them water .

Young’s Literal Translation:

And from thence they journeyed to Beer; it is the well concerning which Jehovah said to Moses, ‘Gather the people, and I give to them-water.’

Numbers 21:23 (100.00%)

World English Bible:

Sihon would not allow Israel to pass through his border, but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz. He fought against Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Sihon would not suffer () Israel to pass () through his border : but Sihon gathered all his people together (), and went out () against () Israel into the wilderness : and he came () to Jahaz , and fought () against Israel .

Young’s Literal Translation:

And Sihon hath not suffered Israel to pass through his border, and Sihon gathereth all his people, and cometh out to meet Israel into the wilderness, and cometh in to Jahaz, and fighteth against Israel.

Numbers 20:24 (100.00%)

World English Bible:

“Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.

King James w/Strong’s #s:

Aaron shall be gathered () unto his people : for he shall not enter () into the land which I have given () unto the children of Israel , because ye rebelled against () my word at the water of Meribah .

Young’s Literal Translation:

‘Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.

Numbers 19:10 (100.00%)

World English Bible:

He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening. It shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever.

King James w/Strong’s #s:

And he that gathereth () the ashes of the heifer shall wash () his clothes , and be unclean () until the even : and it shall be unto the children of Israel , and unto the stranger that sojourneth () among them, for a statute for ever .

Young’s Literal Translation:

and he who is gathering the ashes of the heifer hath washed his garments, and is unclean till the evening; and it hath been to the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst, for a statute age-during.

Numbers 20:26 (100.00%)

World English Bible:

and strip Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son. Aaron shall be gathered, and shall die there.”

King James w/Strong’s #s:

And strip () Aaron of his garments , and put () them upon Eleazar his son : and Aaron shall be gathered () [unto his people], and shall die () there.

Young’s Literal Translation:

and strip Aaron of his garments, and thou hast clothed with them Eleazar his son, and Aaron is gathered, and doth die there.’

Numbers 27:13 (100.00%)

World English Bible:

When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;

King James w/Strong’s #s:

And when thou hast seen () it, thou also shalt be gathered () unto thy people , as Aaron thy brother was gathered ().

Young’s Literal Translation:

and thou hast seen it, and thou hast been gathered unto thy people, also thou, as Aaron thy brother hath been gathered,

Numbers 31:2 (100.00%)

World English Bible:

“Avenge the children of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.”

King James w/Strong’s #s:

Avenge () the children of Israel of the Midianites : afterward shalt thou be gathered () unto thy people .

Young’s Literal Translation:

‘Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites-afterwards thou art gathered unto thy people.’

World English Bible:

that I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.

King James w/Strong’s #s:

That I will give () [you] the rain of your land in his due season , the first rain and the latter rain , that thou mayest gather () in thy corn , and thy wine , and thine oil .

Young’s Literal Translation:

that I have given the rain of your land in its season-sprinkling and gathered-and thou hast gathered thy corn, and thy new wine, and thine oil,

World English Bible:

You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt observe () the feast of tabernacles seven days , after that thou hast gathered () in thy corn and thy wine :

Young’s Literal Translation:

‘The feast of booths thou dost make for thee seven days, in thine in-gathering of thy threshing-floor, and of thy wine-vat;

World English Bible:

If your brother isn’t near to you, or if you don’t know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother comes looking for it, and you shall restore it to him.

King James w/Strong’s #s:

And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know () him not, then thou shalt bring () it unto thine own house , and it shall be with thee until thy brother seek () after it, and thou shalt restore it to him again ().

Young’s Literal Translation:

and if thy brother is not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath been with thee till thy brother seek it, and thou hast given it back to him;

World English Bible:

You will carry much seed out into the field, and will gather little in, for the locust will consume it.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt carry much seed out () into the field , and shalt gather [but] little in (); for the locust shall consume () it.

Young’s Literal Translation:

‘Much seed thou dost take out into the field, and little thou dost gather in, for the locust doth consume it;

World English Bible:

Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people;

King James w/Strong’s #s:

And die () in the mount whither thou goest up (), and be gathered () unto thy people ; as Aaron thy brother died () in mount Hor , and was gathered () unto his people :

Young’s Literal Translation:

and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people:

World English Bible:

He was king in Jeshurun, when the heads of the people were gathered, all the tribes of Israel together.

King James w/Strong’s #s:

And he was king in Jeshurun , when the heads of the people [and] the tribes of Israel were gathered () together .

Young’s Literal Translation:

And he is in Jeshurun king, In the heads of the people gathering together, The tribes of Israel!

Joshua 2:18 (100.00%)

World English Bible:

Behold, when we come into the land, tie this line of scarlet thread in the window which you used to let us down. Gather to yourself into the house your father, your mother, your brothers, and all your father’s household.

King James w/Strong’s #s:

Behold, [when] we come () into the land , thou shalt bind () this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by (): and thou shalt bring () thy father , and thy mother , and thy brethren , and all thy father’s household , home unto thee.

Young’s Literal Translation:

lo, we are coming into the land, this line of scarlet thread thou dost bind to the window by which thou hast caused us to go down, and thy father, and thy mother, and thy brethren, and all the house of thy father thou dost gather unto thee, to the house;

Joshua 6:9 (100.00%)

World English Bible:

The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went.

King James w/Strong’s #s:

And the armed () men went () before the priests that blew () (8675) () with the trumpets , and the rereward () came () after the ark , [the priests] going on (), and blowing () with the trumpets .

Young’s Literal Translation:

and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;

Joshua 6:13 (100.00%)

World English Bible:

The seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns in front of Yahweh’s ark went on continually, and blew the trumpets. The armed men went in front of them. The rear guard came after Yahweh’s ark. The trumpets sounded as they went.

King James w/Strong’s #s:

And seven priests bearing () seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on () continually (), and blew () with the trumpets : and the armed men () went () before them; but the rereward () came () after the ark of the LORD , [the priests] going on (), and blowing () with the trumpets .

Young’s Literal Translation:

and seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before the ark of Jehovah are walking, going on, and they have blown with the trumpets-and he who is armed is going before them, and he who is gathering up is going behind the ark of Jehovah-going on and blowing with the trumpets.

Joshua 10:5 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered themselves together and went up, they and all their armies, and encamped against Gibeon, and made war against it.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the five kings of the Amorites , the king of Jerusalem , the king of Hebron , the king of Jarmuth , the king of Lachish , the king of Eglon , gathered themselves together (), and went up (), they and all their hosts , and encamped () before Gibeon , and made war () against it.

Young’s Literal Translation:

And five kings of the Amorite (the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon) are gathered together, and go up, they and all their camps, and encamp against Gibeon, and fight against it.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: