Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6486” (31 matches)

Numbers 3:32 (100.00%)

World English Bible:

Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, with the oversight of those who keep the requirements of the sanctuary.

King James w/Strong’s #s:

And Eleazar the son of Aaron the priest [shall be] chief over the chief of the Levites , [and have] the oversight of them that keep () the charge of the sanctuary .

Young’s Literal Translation:

And to the prince of the princes of the Levites, Eleazar son of Aaron the priest, is the oversight of the keepers of the charge of the sanctuary.

Numbers 4:16 (100.00%)

World English Bible:

“The duty of Eleazar the son of Aaron the priest shall be the oil for the light, the sweet incense, the continual meal offering, and the anointing oil, the requirements of all the tabernacle, and of all that is in it, the sanctuary, and its furnishings.”

King James w/Strong’s #s:

And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light , and the sweet incense , and the daily meat offering , and the anointing oil , [and] the oversight of all the tabernacle , and of all that therein [is], in the sanctuary , and in the vessels thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And the oversight of Eleazar, son of Aaron the priest, is the oil of the lamp, and the spice-perfume, and the present of continuity, and the anointing oil, the oversight of all the tabernacle, and of all that is in it, in the sanctuary, and in its vessels.’

Numbers 3:36 (100.00%)

World English Bible:

The appointed duty of the sons of Merari shall be the tabernacle’s boards, its bars, its pillars, its sockets, all its instruments, all its service,

King James w/Strong’s #s:

And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle , and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,

Young’s Literal Translation:

And the oversight-the charge of the sons of Merari-is the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its sockets, and all its vessels, and all its service,

Numbers 16:29 (100.00%)

World English Bible:

If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then Yahweh hasn’t sent me.

King James w/Strong’s #s:

If these men die () the common death of all men , or if they be visited () after the visitation of all men ; [then] the LORD hath not sent () me.

Young’s Literal Translation:

if according to the death of all men these die-or the charge of all men is charged upon them-Jehovah hath not sent me;

2 Kings 11:18 (100.00%)

World English Bible:

All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down. They broke his altars and his images in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And all the people of the land went () into the house of Baal , and brake it down (); his altars and his images brake they in pieces () thoroughly (), and slew () Mattan the priest of Baal before the altars . And the priest appointed () officers () (8676) over the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And all the people of the land go in to the house of Baal, and break it down, its altars and its images they have thoroughly broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars; and the priest setteth inspectors over the house of Jehovah,

World English Bible:

Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah didn’t have many sons; therefore they became a fathers’ house in one reckoning.

King James w/Strong’s #s:

And Jahath was the chief , and Zizah the second : but Jeush and Beriah had not many () sons ; therefore they were in one reckoning , according to [their] father’s house .

Young’s Literal Translation:

And Jahath is the head, and Zizah the second, and Jeush and Beriah have not multiplied sons, and they become the house of a father by one numbering.

World English Bible:

David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.

King James w/Strong’s #s:

And David distributed () them, both Zadok of the sons of Eleazar , and Ahimelech of the sons of Ithamar , according to their offices in their service .

Young’s Literal Translation:

And David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;

World English Bible:

This was their ordering in their service, to come into Yahweh’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Yahweh, the God of Israel, had commanded him.

King James w/Strong’s #s:

These [were] the orderings of them in their service to come () into the house of the LORD , according to their manner , under Aaron their father , as the LORD God of Israel had commanded () him.

Young’s Literal Translation:

These are their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.

World English Bible:

Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of valor, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Yahweh and for the service of the king.

King James w/Strong’s #s:

[And] of the Hebronites , Hashabiah and his brethren , men of valour , a thousand and seven hundred , [were] officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD , and in the service of the king .

Young’s Literal Translation:

Of the Hebronite, Hashabiah and his brethren, sons of valour, a thousand and seven hundred, are over the inspection of Israel, beyond the Jordan westward, for all the work of Jehovah, and for the service of the king.

World English Bible:

This was the numbering of them according to their fathers’ houses: From Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers : Of Judah , the captains of thousands ; Adnah the chief , and with him mighty men of valour three hundred thousand .

Young’s Literal Translation:

And these are their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.

World English Bible:

Moreover Uzziah had an army of fighting men who went out to war by bands, according to the number of their reckoning made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king’s captains.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Uzziah had an host of fighting men (), that went out () to war by bands , according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe () and Maaseiah the ruler (), under the hand of Hananiah , [one] of the king’s captains .

Young’s Literal Translation:

And Uzziah hath a force, making war, going forth to the host, by troops, in the number of their reckoning by the hand of Jeiel the scribe and Masseiah the officer, by the hand of Hananiah one of the heads of the king.

World English Bible:

Whenever the chest was brought to the king’s officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king’s scribe and the chief priest’s officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass, that at what time the chest was brought () unto the king’s office by the hand of the Levites , and when they saw () that [there was] much money , the king’s scribe () and the high priest’s officer came () and emptied () the chest , and took () it, and carried it to his place again (). Thus they did () day by day , and gathered () money in abundance .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the time one bringeth in the chest for the inspection of the king by the hand of the Levites, and at their seeing that the money is abundant, that a scribe of the king hath come in, and an officer of the head-priest, and they empty the chest, and take it up and turn it back unto its place; thus they have done day by day, and gather money in abundance.

World English Bible:

Jehoiada appointed the officers of Yahweh’s house under the hand of the Levitical priests, whom David had distributed in Yahweh’s house, to offer the burnt offerings of Yahweh, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as David had ordered.

King James w/Strong’s #s:

Also Jehoiada appointed () the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites , whom David had distributed () in the house of the LORD , to offer () the burnt offerings of the LORD , as [it is] written () in the law of Moses , with rejoicing and with singing , [as it was ordained] by David .

Young’s Literal Translation:

And Jehoiada putteth the offices of the house of Jehovah into the hand of the priests the Levites whom David had apportioned over the house of Jehovah, to cause to ascend the burnt-offerings of Jehovah, as written in the law of Moses, with joy, and with singing, by the hands of David;

Job 10:12 (100.00%)

World English Bible:

You have granted me life and loving kindness. Your visitation has preserved my spirit.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast granted () me life and favour , and thy visitation hath preserved () my spirit .

Young’s Literal Translation:

Life and kindness Thou hast done with me. And Thy inspection hath preserved my spirit.

Psalm 109:8 (100.00%)

World English Bible:

Let his days be few. Let another take his office.

King James w/Strong’s #s:

Let his days be few ; [and] let another take () his office .

Young’s Literal Translation:

His days are few, his oversight another taketh,

Isaiah 10:3 (100.00%)

World English Bible:

What will you do in the day of visitation, and in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?

King James w/Strong’s #s:

And what will ye do () in the day of visitation , and in the desolation [which] shall come () from far ? to whom will ye flee () for help ? and where will ye leave () your glory ?

Young’s Literal Translation:

And what do ye at a day of inspection? And at desolation?-from afar it cometh. Near whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour?

Isaiah 15:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they will carry away the abundance they have gotten, and that which they have stored up, over the brook of the willows.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the abundance they have gotten (), and that which they have laid up , shall they carry away () to the brook of the willows .

Young’s Literal Translation:

Therefore the abundance he made, and their store, Unto the brook of the willows they carry.

Isaiah 60:17 (100.00%)

World English Bible:

For bronze I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, bronze, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler.

King James w/Strong’s #s:

For brass I will bring () gold , and for iron I will bring () silver , and for wood brass , and for stones iron : I will also make () thy officers peace , and thine exactors () righteousness .

Young’s Literal Translation:

Instead of the brass I bring in gold, And instead of the iron I bring in silver, And instead of the wood brass, And instead of the stone iron, And I have made thy inspection peace, And thy exactors righteousness.

Jeremiah 8:12 (100.00%)

World English Bible:

Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed. They couldn’t blush. Therefore they will fall among those who fall. In the time of their visitation they will be cast down, says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Were they ashamed () when they had committed () abomination ? nay, they were not at all () ashamed (), neither could () they blush (): therefore shall they fall () among them that fall (): in the time of their visitation they shall be cast down (), saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, And blushing they have not known, Therefore, they do fall among falling ones, In the time of their inspection they stumble, said Jehovah.

Jeremiah 10:15 (100.00%)

World English Bible:

They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation they will perish.

King James w/Strong’s #s:

They [are] vanity , [and] the work of errors : in the time of their visitation they shall perish ().

Young’s Literal Translation:

Vanity are they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish.

Jeremiah 11:23 (100.00%)

World English Bible:

There will be no remnant to them, for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And there shall be no remnant of them: for I will bring () evil upon the men of Anathoth , [even] the year of their visitation .

Young’s Literal Translation:

And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!’

Jeremiah 23:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their way will be to them as slippery places in the darkness. They will be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore their way shall be unto them as slippery [ways] in the darkness : they shall be driven on (), and fall () therein: for I will bring () evil upon them, [even] the year of their visitation , saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Therefore is their way to them as slippery places, Into thick darkness they are driven, And they have fallen in it, For I bring in against them evil, The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 46:21 (100.00%)

World English Bible:

Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall, for they also are turned back. They have fled away together. They didn’t stand, for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.

King James w/Strong’s #s:

Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks ; for they also are turned back (), [and] are fled away () together : they did not stand (), because the day of their calamity was come () upon them, [and] the time of their visitation .

Young’s Literal Translation:

Even her hired ones in her midst are as calves of the stall, For even they have turned, They have fled together, they have not stood, For the day of their calamity hath come on them, The time of their inspection.

Jeremiah 48:44 (100.00%)

World English Bible:

“He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

He that fleeth () (8675) from the fear shall fall () into the pit ; and he that getteth up () out of the pit shall be taken () in the snare : for I will bring () upon it, [even] upon Moab , the year of their visitation , saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her-unto Moab- The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 50:27 (100.00%)

World English Bible:

Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.

King James w/Strong’s #s:

Slay () all her bullocks ; let them go down () to the slaughter : woe unto them! for their day is come (), the time of their visitation .

Young’s Literal Translation:

Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.

Jeremiah 51:18 (100.00%)

World English Bible:

They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation, they will perish.

King James w/Strong’s #s:

They [are] vanity , the work of errors : in the time of their visitation they shall perish ().

Young’s Literal Translation:

Vanity are they-work of errors, In the time of their inspection they perish.

Jeremiah 52:11 (100.00%)

World English Bible:

He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death.

King James w/Strong’s #s:

Then he put out () the eyes of Zedekiah ; and the king of Babylon bound () him in chains , and carried () him to Babylon , and put () him in prison till the day of his death .

Young’s Literal Translation:

and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him in brazen fetters, and the king of Babylon bringeth him to Babylon, and putteth him in the house of inspection unto the day of his death.

Ezekiel 9:1 (100.00%)

World English Bible:

Then he cried in my ears with a loud voice, saying, “Cause those who are in charge of the city to draw near, each man with his destroying weapon in his hand.”

King James w/Strong’s #s:

He cried () also in mine ears with a loud voice , saying (), Cause them that have charge over the city to draw near (), even every man [with] his destroying weapon in his hand .

Young’s Literal Translation:

And He crieth in mine ears-a loud voice-saying, ‘Drawn near have inspectors of the city, and each his destroying weapon in his hand.’

Ezekiel 44:11 (100.00%)

World English Bible:

Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house. They shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.

King James w/Strong’s #s:

Yet they shall be ministers () in my sanctuary , [having] charge at the gates of the house , and ministering () to the house : they shall slay () the burnt offering and the sacrifice for the people , and they shall stand () before them to minister () unto them.

Young’s Literal Translation:

And they have been in My sanctuary ministrants, overseers at the gates of the house, and ministrants at the house; they slay the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they stand before them to serve them.

Hosea 9:7 (100.00%)

World English Bible:

The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great.

King James w/Strong’s #s:

The days of visitation are come (), the days of recompence are come (); Israel shall know () [it]: the prophet [is] a fool , the spiritual man [is] mad (), for the multitude of thine iniquity , and the great hatred .

Young’s Literal Translation:

Come in have the days of inspection, Come in have the days of recompence, Israel doth know! a fool is the prophet, Mad is the man of the Spirit, Because of the abundance of thine iniquity, And great is the hatred.

Micah 7:4 (100.00%)

World English Bible:

The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion.

King James w/Strong’s #s:

The best of them [is] as a brier : the most upright [is sharper] than a thorn hedge : the day of thy watchmen () [and] thy visitation cometh (); now shall be their perplexity .

Young’s Literal Translation:

Their best one is as a brier, The upright one-than a thorn-hedge, The day of thy watchmen- Thy visitation-hath come. Now is their perplexity.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: