Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6925” (39 matches)

Exodus 32:6 (100.00%)

World English Bible:

They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

King James w/Strong’s #s:

And they rose up early () on the morrow , and offered () burnt offerings , and brought () peace offerings ; and the people sat () down to eat () and to drink (), and rose up () to play ().

Young’s Literal Translation:

and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play.

Ezra 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Then when the copy of King Artaxerxes’ letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force of arms.

King James w/Strong’s #s:

Now when the copy of king Artaxerxes ’ letter [was] read () before Rehum , and Shimshai the scribe , and their companions , they went up () in haste to Jerusalem unto the Jews , and made them to cease () by force and power .

Young’s Literal Translation:

Then from the time that a copy of the letter of king Artaxerxes is read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they have gone in haste to Jerusalem, unto the Jews, and caused them to cease by force and strength;

Ezra 4:18 (100.00%)

World English Bible:

The letter which you sent to us has been plainly read before me.

King James w/Strong’s #s:

The letter which ye sent () unto us hath been plainly () read () before me.

Young’s Literal Translation:

The letter that ye sent unto us, explained, hath been read before me,

Ezra 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Because you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand,

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch as thou art sent () of the king , and of his seven counsellors (), to enquire () concerning Judah and Jerusalem , according to the law of thy God which [is] in thine hand ;

Young’s Literal Translation:

because that from the king and his seven counsellors thou art sent, to inquire concerning Judah and concerning Jerusalem, with the law of God that is in thy hand,

Ezra 7:19 (100.00%)

World English Bible:

The vessels that are given to you for the service of the house of your God, deliver before the God of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

The vessels also that are given () thee for the service of the house of thy God , [those] deliver () thou before the God of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

‘And the vessels that are given to thee, for the service of the house of thy God, make perfect before the God of Jerusalem;

Daniel 2:6 (100.00%)

World English Bible:

But if you show the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, rewards, and great honor. Therefore show me the dream and its interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

But if ye shew () the dream , and the interpretation thereof, ye shall receive () of me gifts and rewards and great honour : therefore shew () me the dream , and the interpretation thereof.

Young’s Literal Translation:

and if the dream and its interpretation ye do shew, gifts, and fee, and great glory ye receive from before me, therefore the dream and its interpretation shew ye me.’

Daniel 2:11 (100.00%)

World English Bible:

It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.”

King James w/Strong’s #s:

And [it is] a rare thing that the king requireth (), and there is none other that can shew () it before the king , except the gods , whose dwelling is not with flesh .

Young’s Literal Translation:

and the thing that the king is asking is precious, and others are there not that do shew it before the king, save the gods, whose dwelling is not with flesh.’

Daniel 2:18 (100.00%)

World English Bible:

that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret, that Daniel and his companions would not perish with the rest of the wise men of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

That they would desire () mercies of the God of heaven concerning this secret ; that Daniel and his fellows should not perish () with the rest of the wise [men] of Babylon .

Young’s Literal Translation:

and to seek mercies from before the God of the heavens concerning this secret, that they destroy not Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon.

Daniel 2:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said this to him: “Don’t destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore Daniel went in () unto Arioch , whom the king had ordained () to destroy () the wise [men] of Babylon : he went () and said () thus unto him; Destroy () not the wise [men] of Babylon : bring me in () before the king , and I will shew () unto the king the interpretation .

Young’s Literal Translation:

Therefore Daniel hath gone up unto Arioch, whom the king hath appointed to destroy the wise men of Babylon; he hath gone, and thus hath said to him, ‘The wise men of Babylon thou dost not destroy, bring me up before the king, and the interpretation to the king I do shew.’

Daniel 2:27 (100.00%)

World English Bible:

Daniel answered before the king, and said, “The secret which the king has demanded can’t be shown to the king by wise men, enchanters, magicians, or soothsayers;

King James w/Strong’s #s:

Daniel answered () in the presence of the king , and said (), The secret which the king hath demanded () cannot () the wise [men], the astrologers , the magicians , the soothsayers (), shew () unto the king ;

Young’s Literal Translation:

Daniel hath answered before the king and said, ‘The secret that the king is asking, the wise men, the enchanters, the scribes, the soothsayers, are not able to shew to the king;

Daniel 2:15 (100.00%)

World English Bible:

He answered Arioch the king’s captain, “Why is the decree so urgent from the king?” Then Arioch made the thing known to Daniel.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () to Arioch the king’s captain , Why [is] the decree [so] hasty () from the king ? Then Arioch made the thing known () to Daniel .

Young’s Literal Translation:

He hath answered and said to Arioch the king’s captain, ‘Wherefore is the sentence so urgent from before the king?’ Then Arioch hath made the thing known to Daniel,

Daniel 2:9 (100.00%)

World English Bible:

But if you don’t make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until the situation changes. Therefore tell me the dream, and I will know that you can show me its interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not make known () unto me the dream , [there is but] one decree for you: for ye have prepared () lying and corrupt () words to speak () before me, till the time be changed (): therefore tell () me the dream , and I shall know () that ye can shew () me the interpretation thereof.

Young’s Literal Translation:

so that, if the dream ye do not cause me to know-one is your sentence, seeing a word lying and corrupt ye have prepared to speak before me, till that the time is changed, therefore the dream tell ye to me, then do I know that its interpretation ye do shew me.’

Daniel 2:10 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on the earth who can show the king’s matter, because no king, lord, or ruler has asked such a thing of any magician, enchanter, or Chaldean.

King James w/Strong’s #s:

The Chaldeans answered () before the king , and said (), There is not a man upon the earth that can () shew () the king’s matter : therefore [there is] no king , lord , nor ruler , [that] asked () such things at any magician , or astrologer , or Chaldean .

Young’s Literal Translation:

The Chaldeans have answered before the king, and are saying, ‘There is not a man on the earth who is able to shew the king’s matter; therefore, no king, chief, and ruler, hath asked such a thing as this of any scribe, and enchanter, and Chaldean;

Daniel 2:25 (100.00%)

World English Bible:

Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said this to him: “I have found a man of the children of the captivity of Judah who will make known to the king the interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

Then Arioch brought in () Daniel before the king in haste (), and said () thus unto him, I have found () a man of the captives of Judah , that will make known () unto the king the interpretation .

Young’s Literal Translation:

Then Arioch in haste hath brought up Daniel before the king, and thus hath said to him-‘I have found a man of the sons of the Removed of Judah, who the interpretation to the king doth make known.’

Daniel 6:26 (100.00%)

World English Bible:

“I make a decree that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel. “For he is the living God, and steadfast forever. His kingdom is that which will not be destroyed. His dominion will be even to the end.

King James w/Strong’s #s:

I make () a decree , That in every dominion of my kingdom men tremble () and fear () before the God of Daniel : for he [is] the living God , and stedfast for ever , and his kingdom [that] which shall not be destroyed (), and his dominion [shall be even] unto the end .

Young’s Literal Translation:

From before me is made a decree, that in every dominion of my kingdom they are trembling and fearing before the God of Daniel, for He is the living God, and abiding to the ages, and His kingdom that which is not destroyed, and His dominion is unto the end.

Daniel 7:10 (100.00%)

World English Bible:

A fiery stream issued and came out from before him. Thousands of thousands ministered to him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set. The books were opened.

King James w/Strong’s #s:

A fiery stream issued () and came forth () from before him: thousand thousands ministered () unto him, and ten thousand times ten thousand stood () before him: the judgment was set (), and the books were opened ().

Young’s Literal Translation:

A flood of fire is proceeding and coming forth from before Him, a thousand thousands do serve Him, and a myriad of myriads before Him do rise up, the Judge is seated, and the books have been opened.

Daniel 6:18 (100.00%)

World English Bible:

Then the king went to his palace, and passed the night fasting. No musical instruments were brought before him; and his sleep fled from him.

King James w/Strong’s #s:

Then the king went () to his palace , and passed the night () fasting : neither were instruments of musick brought () before him: and his sleep went () from him .

Young’s Literal Translation:

Then hath the king gone to his palace, and he hath passed the night fasting, and dahavan have not been brought up before him, and his sleep hath fled from off him.

Daniel 7:20 (100.00%)

World English Bible:

and concerning the ten horns that were on its head and the other horn which came up, and before which three fell, even that horn that had eyes and a mouth that spoke arrogantly, whose look was more stout than its fellows.

King James w/Strong’s #s:

And of the ten horns that [were] in his head , and [of] the other which came up (), and before whom three fell (); even [of] that horn that had eyes , and a mouth that spake () very great things , whose look [was] more stout than his fellows .

Young’s Literal Translation:

and concerning the ten horns that are in its heads, and of the other that came up, and before which three have fallen, even of that horn that hath eyes, and a mouth speaking great things, and whose appearance is great above its companions.

Daniel 5:23 (100.00%)

World English Bible:

but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine from them. You have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which don’t see, or hear, or know; and you have not glorified the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways.

King James w/Strong’s #s:

But hast lifted up () thyself against the Lord of heaven ; and they have brought () the vessels of his house before thee, and thou , and thy lords , thy wives , and thy concubines , have drunk () wine in them; and thou hast praised () the gods of silver , and gold , of brass , iron , wood , and stone , which see () not , nor hear (), nor know (): and the God in whose hand thy breath [is], and whose [are] all thy ways , hast thou not glorified ():

Young’s Literal Translation:

and against the Lord of the heavens thou hast lifted up thyself; and the vessels of His house they have brought in before thee, and thou, and thy great men, thy wives, and thy concubines, are drinking wine with them, and gods of silver, and of gold, of brass, of iron, of wood, and of stone, that are not seeing, nor hearing, nor knowing, thou hast praised: and the God in whose hand is thy breath, and all thy ways, Him thou hast not honoured.

Daniel 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him. He killed whom he wanted to, and he kept alive whom he wanted to. He raised up whom he wanted to, and he put down whom he wanted to.

King James w/Strong’s #s:

And for the majesty that he gave () him, all people , nations , and languages , trembled () and feared () before him : whom he would () () he slew () (); and whom he would () () he kept alive () (); and whom he would () () he set up () (); and whom he would () () he put down () ().

Young’s Literal Translation:

and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;

Daniel 6:10 (100.00%)

World English Bible:

When Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his room toward Jerusalem) and he kneeled on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.

King James w/Strong’s #s:

Now when Daniel knew () that the writing was signed (), he went () into his house ; and his windows being open () in his chamber toward Jerusalem , he kneeled () upon his knees three times a day , and prayed (), and gave thanks () before his God , as he did () () aforetime .

Young’s Literal Translation:

And Daniel, when he hath known that the writing is signed, hath gone up to his house, and the window being opened for him, in his upper chamber, over-against Jerusalem, three times in a day he is kneeling on his knees, and praying, and confessing before his God, because that he was doing it before this.

Daniel 7:8 (100.00%)

World English Bible:

“I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking arrogantly.

King James w/Strong’s #s:

I considered () () the horns , and, behold , there came up () among them another little horn , before whom there were three of the first horns plucked up by the roots (): and, behold , in this horn [were] eyes like the eyes of man , and a mouth speaking () great things .

Young’s Literal Translation:

‘I was considering about the horns, and lo, another horn, a little one, hath come up between them, and three of the first horns have been eradicated from before it, and lo, eyes as the eyes of man are in this horn, and a mouth speaking great things.

Daniel 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel answered before the king, “Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another. Nevertheless, I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

King James w/Strong’s #s:

Then Daniel answered () and said () before the king , Let thy gifts be () to thyself, and give () thy rewards to another ; yet I will read () the writing unto the king , and make known () to him the interpretation .

Young’s Literal Translation:

Then hath Daniel answered and said before the king, ‘Thy gifts be to thyself, and thy fee to another give; nevertheless, the writing I do read to the king, and the interpretation I cause him to know;

Daniel 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they came near, and spoke before the king concerning the king’s decree: “Haven’t you signed a decree that every man who makes a petition to any god or man within thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions?” The king answered, “This thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn’t alter.”

King James w/Strong’s #s:

Then they came near (), and spake () before the king concerning the king’s decree ; Hast thou not signed () a decree , that every man that shall ask () [a petition] of any God or man within thirty days , save of thee , O king , shall be cast () into the den of lions ? The king answered () and said (), The thing [is] true , according to the law of the Medes and Persians , which altereth () not .

Young’s Literal Translation:

then they have come near, yea, they are saying before the king concerning the king’s interdict: ‘Hast thou not signed an interdict, that any man who seeketh from any god and man until thirty days, save of thee, O king, is cast into a den of lions?’ Answered hath the king, and said, ‘The thing is certain as a law of Media and Persia, that doth not pass away.’

Daniel 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Then they answered and said before the king, “That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn’t respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () they and said () before the king , That Daniel , which [is] of the children of the captivity of Judah , regardeth () not thee , O king , nor the decree that thou hast signed (), but maketh () his petition three times a day .

Young’s Literal Translation:

Then they have answered, yea, they are saying before the king, that, ‘Daniel, who is of the sons of the Removed of Judah, hath not placed on thee, O king, any regard, nor on the interdict that thou hast signed, and three times in a day he is seeking his petition.’

Daniel 6:22 (100.00%)

World English Bible:

My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me, because innocence was found in me before him; and also before you, O king, I have done no harm.”

King James w/Strong’s #s:

My God hath sent () his angel , and hath shut () the lions ’ mouths , that they have not hurt () me: forasmuch as before him innocency was found () in me; and also before thee, O king , have I done () no hurt .

Young’s Literal Translation:

my God hath sent His messenger, and hath shut the lions’ mouths, and they have not injured me: because that before Him purity hath been found in me; and also before thee, O king, injury I have not done.’

Daniel 2:36 (100.00%)

World English Bible:

“This is the dream; and we will tell its interpretation before the king.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the dream ; and we will tell () the interpretation thereof before the king .

Young’s Literal Translation:

This is the dream, and its interpretation we do tell before the king.

Daniel 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers came in; and I told them the dream, but they didn’t make known to me its interpretation.

King James w/Strong’s #s:

Then came () in the magicians , the astrologers , the Chaldeans , and the soothsayers (): and I told () the dream before them; but they did not make known () unto me the interpretation thereof.

Young’s Literal Translation:

Then coming up are the scribes, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers, and the dream I have told before them, and its interpretation they are not making known to me.

Daniel 4:8 (100.00%)

World English Bible:

But at last, Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. I told the dream before him, saying,

King James w/Strong’s #s:

But at the last Daniel came in before me , whose name [was] Belteshazzar , according to the name of my god , and in whom [is] the spirit of the holy gods : and before him I told () the dream , [saying],

Young’s Literal Translation:

And at last come up before me hath Daniel, whose name is Belteshazzar-according to the name of my god-and in whom is the spirit of the holy gods, and the dream before him I have told:

Daniel 5:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, “Are you that Daniel of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

King James w/Strong’s #s:

Then was Daniel brought in () before the king . [And] the king spake () and said () unto Daniel , [Art] thou that Daniel , which [art] of the children of the captivity of Judah , whom the king my father brought () out of Jewry ?

Young’s Literal Translation:

Then Daniel hath been caused to come up before the king; answered hath the king, and said to Daniel, ‘Thou art that Daniel who art of the sons of the Removed of Judah, whom the king my father brought in out of Judah?

Daniel 5:24 (100.00%)

World English Bible:

Then the part of the hand was sent from before him, and this writing was inscribed.

King James w/Strong’s #s:

Then was the part of the hand sent () from him ; and this writing was written ().

Young’s Literal Translation:

‘Then from before Him sent is the extremity of the hand, and the writing is noted down;

Daniel 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. Then these men were brought before the king.

King James w/Strong’s #s:

Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded () to bring () Shadrach , Meshach , and Abednego . Then they brought () these men before the king .

Young’s Literal Translation:

Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

Daniel 4:2 (100.00%)

World English Bible:

It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has worked toward me.

King James w/Strong’s #s:

I thought it good () to shew () the signs and wonders that the high God hath wrought () toward me.

Young’s Literal Translation:

The signs and wonders that God Most High hath done with me, it is good before me to shew.

Daniel 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.

King James w/Strong’s #s:

Therefore made () I a decree to bring () in all the wise [men] of Babylon before me, that they might make known () unto me the interpretation of the dream .

Young’s Literal Translation:

And by me a decree is made, to cause all the wise men of Babylon to come up before me, that the interpretation of the dream they may cause me to know.

Daniel 5:15 (100.00%)

World English Bible:

Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.

King James w/Strong’s #s:

And now the wise [men], the astrologers , have been brought () in before me, that they should read () this writing , and make known () unto me the interpretation thereof: but they could () not shew () the interpretation of the thing :

Young’s Literal Translation:

‘And now, caused to come up before me have been the wise men, the enchanters, that this writing they may read, and its interpretation to cause me to know: and they are not able to shew the interpretation of the thing:

Daniel 6:1 (100.00%)

World English Bible:

It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty local governors, who should be throughout the whole kingdom;

King James w/Strong’s #s:

It pleased () Darius to set () over the kingdom an hundred and twenty princes , which should be () over the whole kingdom ;

Young’s Literal Translation:

It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps-a hundred and twenty-that they may be throughout the whole kingdom,

Daniel 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.

King James w/Strong’s #s:

Then these men assembled (), and found () Daniel praying () and making supplication () before his God .

Young’s Literal Translation:

Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;

Daniel 7:7 (100.00%)

World English Bible:

“After this I saw in the night visions, and, behold, there was a fourth animal, awesome, powerful, and exceedingly strong. It had great iron teeth. It devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet. It was different from all the animals that were before it. It had ten horns.

King James w/Strong’s #s:

After this I saw () () in the night visions , and behold a fourth beast , dreadful () and terrible , and strong exceedingly ; and it had great iron teeth : it devoured () and brake in pieces (), and stamped () the residue with the feet of it: and it [was] diverse () from all the beasts that [were] before it; and it had ten horns .

Young’s Literal Translation:

‘After this I was seeing in the visions of the night, and lo, a fourth beast, terrible and fearful, and exceedingly strong; and it hath iron teeth very great, it hath consumed, yea, it doth break small, and the remnant with its feet it hath trampled; and it is diverse from all the beasts that are before it; and it hath ten horns.

Daniel 7:13 (100.00%)

World English Bible:

“I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of the sky one like a son of man, and he came even to the Ancient of Days, and they brought him near before him.

King James w/Strong’s #s:

I saw () () in the night visions , and, behold , [one] like the Son of man came () with the clouds of heaven , and came () to the Ancient of days , and they brought him near () before him.

Young’s Literal Translation:

‘I was seeing in the visions of the night, and lo, with the clouds of the heavens as a son of man was one coming, and unto the Ancient of Days he hath come, and before Him they have brought him near.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: