Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7457” (22 matches)

1 Samuel 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry are satisfied. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes.

King James w/Strong’s #s:

[They that were] full have hired out () themselves for bread ; and [they that were] hungry ceased (): so that the barren hath born () seven ; and she that hath many children is waxed feeble ().

Young’s Literal Translation:

The satiated for bread hired themselves, And the hungry have ceased. While the barren hath borne seven, And she abounding with sons hath languished.

2 Samuel 17:29 (100.00%)

World English Bible:

honey, butter, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who were with him to eat; for they said, “The people are hungry, weary, and thirsty in the wilderness.”

King James w/Strong’s #s:

And honey , and butter , and sheep , and cheese of kine , for David , and for the people that [were] with him, to eat (): for they said (), The people [is] hungry , and weary , and thirsty , in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who are with him to eat, for they said, ‘Thy people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.’

2 Kings 7:12 (100.00%)

World English Bible:

The king arose in the night, and said to his servants, “I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the king arose () in the night , and said () unto his servants , I will now shew () you what the Syrians have done () to us. They know () that we [be] hungry ; therefore are they gone out () of the camp to hide () themselves in the field , saying (), When they come out () of the city , we shall catch () them alive , and get () into the city .

Young’s Literal Translation:

And the king riseth by night, and saith unto his servants, ‘Let me declare, I pray you, to you that which the Aramaeans have done to us; they have known that we are famished, and they are gone out from the camp to be hidden in the field, saying, When they come out from the city, then we catch them alive, and unto the city we enter.’

Job 5:5 (100.00%)

World English Bible:

whose harvest the hungry eat up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance.

King James w/Strong’s #s:

Whose harvest the hungry eateth up (), and taketh () it even out of the thorns , and the robber swalloweth up () their substance .

Young’s Literal Translation:

Whose harvest the hungry doth eat, And even from the thorns taketh it, And the designing swallowed their wealth.

Job 18:12 (100.00%)

World English Bible:

His strength will be famished. Calamity will be ready at his side.

King James w/Strong’s #s:

His strength shall be hungerbitten , and destruction [shall be] ready () at his side .

Young’s Literal Translation:

Hungry is his sorrow, And calamity is ready at his side.

Job 22:7 (100.00%)

World English Bible:

You haven’t given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast not given water to the weary to drink (), and thou hast withholden () bread from the hungry .

Young’s Literal Translation:

Thou causest not the weary to drink water, And from the hungry thou withholdest bread.

Job 24:10 (100.00%)

World English Bible:

so that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.

King James w/Strong’s #s:

They cause [him] to go () naked without clothing , and they take away () the sheaf [from] the hungry ;

Young’s Literal Translation:

Naked, they have gone without clothing, And hungry-have taken away a sheaf.

Psalm 107:5 (100.00%)

World English Bible:

Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

King James w/Strong’s #s:

Hungry and thirsty , their soul fainted () in them.

Young’s Literal Translation:

Hungry-yea-thirsty, Their soul in them becometh feeble,

Psalm 107:36 (100.00%)

World English Bible:

There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in,

King James w/Strong’s #s:

And there he maketh the hungry to dwell (), that they may prepare () a city for habitation ;

Young’s Literal Translation:

And He causeth the hungry to dwell there, And they prepare a city of habitation.

Psalm 107:9 (100.00%)

World English Bible:

For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.

King James w/Strong’s #s:

For he satisfieth () the longing () soul , and filleth () the hungry soul with goodness .

Young’s Literal Translation:

For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled with goodness.

Psalm 146:7 (100.00%)

World English Bible:

who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.

King James w/Strong’s #s:

Which executeth () judgment for the oppressed (): which giveth () food to the hungry . The LORD looseth () the prisoners ():

Young’s Literal Translation:

Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.

Proverbs 27:7 (100.00%)

World English Bible:

A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.

King James w/Strong’s #s:

The full soul loatheth () an honeycomb ; but to the hungry soul every bitter thing is sweet .

Young’s Literal Translation:

A satiated soul treadeth down a honeycomb, And to a hungry soul every bitter thing is sweet.

Proverbs 25:21 (100.00%)

World English Bible:

If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink;

King James w/Strong’s #s:

If thine enemy () be hungry , give him bread to eat (); and if he be thirsty , give him water to drink ():

Young’s Literal Translation:

If he who is hating thee doth hunger, cause him to eat bread, And if he thirst, cause him to drink water.

Isaiah 8:21 (100.00%)

World English Bible:

They will pass through it, very distressed and hungry. It will happen that when they are hungry, they will worry, and curse their king and their God. They will turn their faces upward,

King James w/Strong’s #s:

And they shall pass () through it, hardly bestead () and hungry : and it shall come to pass, that when they shall be hungry (), they shall fret () themselves, and curse () their king and their God , and look () upward .

Young’s Literal Translation:

-And it hath passed over into it, hardened and hungry, And it hath come to pass, That it is hungry, and hath been wroth, And made light of its king, and of its God, And hath looked upwards.

Isaiah 9:20 (100.00%)

World English Bible:

One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm:

King James w/Strong’s #s:

And he shall snatch () on the right hand , and be hungry ; and he shall eat () on the left hand , and they shall not be satisfied (): they shall eat () every man the flesh of his own arm :

Young’s Literal Translation:

And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour.

Isaiah 29:8 (100.00%)

World English Bible:

It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn’t satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that.

King James w/Strong’s #s:

It shall even be as when an hungry [man] dreameth (), and, behold, he eateth (); but he awaketh (), and his soul is empty : or as when a thirsty man dreameth (), and, behold, he drinketh (); but he awaketh (), and, behold, [he is] faint , and his soul hath appetite (): so shall the multitude of all the nations be, that fight () against mount Zion .

Young’s Literal Translation:

And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty is his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion.

Isaiah 32:6 (100.00%)

World English Bible:

For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

King James w/Strong’s #s:

For the vile person will speak () villany , and his heart will work () iniquity , to practise () hypocrisy , and to utter () error against the LORD , to make empty () the soul of the hungry , and he will cause the drink of the thirsty to fail ().

Young’s Literal Translation:

For a fool speaketh folly, And his heart doth iniquity, to do profanity, And to speak concerning Jehovah error, To empty the soul of the hungry, Yea, drink of the thirsty he causeth to lack.

Isaiah 44:12 (100.00%)

World English Bible:

The blacksmith takes an ax, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.

King James w/Strong’s #s:

The smith with the tongs both worketh () in the coals , and fashioneth () it with hammers , and worketh () it with the strength of his arms : yea, he is hungry , and his strength faileth : he drinketh () no water , and is faint ().

Young’s Literal Translation:

He hath wrought iron with an axe, And hath wrought with coals, And with hammers doth form it, And doth work it by his powerful arm, Yea, he is hungry, and there is no power, He doth not drink water, and he is wearied.

Isaiah 58:10 (100.00%)

World English Bible:

and if you pour out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul, then your light will rise in darkness, and your obscurity will be as the noonday;

King James w/Strong’s #s:

And [if] thou draw out () thy soul to the hungry , and satisfy () the afflicted () soul ; then shall thy light rise () in obscurity , and thy darkness [be] as the noonday :

Young’s Literal Translation:

And dost bring out to the hungry thy soul, And the afflicted soul dost satisfy, Then risen in the darkness hath thy light, And thy thick darkness is as noon.

Isaiah 58:7 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?

King James w/Strong’s #s:

[Is it] not to deal () thy bread to the hungry , and that thou bring () the poor that are cast out to thy house ? when thou seest () the naked , that thou cover () him; and that thou hide () not thyself from thine own flesh ?

Young’s Literal Translation:

Is it not to deal to the hungry thy bread, And the mourning poor bring home, That thou seest the naked and cover him, And from thine own flesh hide not thyself?

Ezekiel 18:7 (100.00%)

World English Bible:

and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;

King James w/Strong’s #s:

And hath not oppressed () any , [but] hath restored () to the debtor his pledge , hath spoiled () none by violence , hath given () his bread to the hungry , and hath covered () the naked with a garment ;

Young’s Literal Translation:

A man-he doth not oppress, His pledge to the debtor he doth return, Plunder he doth not take away, His bread to the hungry he doth give, And the naked doth cover with a garment,

Ezekiel 18:16 (100.00%)

World English Bible:

hasn’t wronged any, hasn’t taken anything to pledge, hasn’t taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;

King James w/Strong’s #s:

Neither hath oppressed () any , hath not withholden () the pledge , neither hath spoiled () by violence , [but] hath given () his bread to the hungry , and hath covered () the naked with a garment ,

Young’s Literal Translation:

A man-he hath not oppressed, A pledge he hath not bound, And plunder he hath not taken away, His bread to the hungry he hath given, And the naked he covered with a garment,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: