Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 553 for “H7760”

Genesis 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God planted () a garden eastward in Eden ; and there he put () the man whom he had formed ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;

Genesis 6:16 (100.00%)

World English Bible:

You shall make a roof in the ship, and you shall finish it to a cubit upward. You shall set the door of the ship in its side. You shall make it with lower, second, and third levels.

King James w/Strong’s #s:

A window shalt thou make () to the ark , and in a cubit shalt thou finish () it above ; and the door of the ark shalt thou set () in the side thereof ; [with] lower , second , and third [stories] shalt thou make () it.

Young’s Literal Translation:

a window dost thou make for the ark, and unto a cubit thou dost restrain it from above; and the opening of the ark thou dost put in its side,-lower, second, and third stories dost thou make it.

Genesis 4:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, “Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.” Yahweh appointed a sign for Cain, so that anyone finding him would not strike him.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto him, Therefore whosoever slayeth () Cain , vengeance shall be taken () on him sevenfold . And the LORD set () a mark upon Cain , lest any finding () him should kill () him.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith to him, ‘Therefore-of any slayer of Cain sevenfold it is required;’ and Jehovah setteth to Cain a token that none finding him doth slay him.

Genesis 9:23 (100.00%)

World English Bible:

Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn’t see their father’s nakedness.

King James w/Strong’s #s:

And Shem and Japheth took () a garment , and laid () [it] upon both their shoulders , and went () backward , and covered () the nakedness of their father ; and their faces [were] backward , and they saw () not their father’s nakedness .

Young’s Literal Translation:

And Shem taketh-Japheth also-the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces are backward, and their father’s nakedness they have not seen.

Genesis 13:16 (100.00%)

World English Bible:

I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your offspring may also be counted.

King James w/Strong’s #s:

And I will make () thy seed as the dust of the earth : so that if a man can () number () the dust of the earth , [then] shall thy seed also be numbered ().

Young’s Literal Translation:

And I have set thy seed as dust of the earth, so that, if one is able to number the dust of the earth, even thy seed is numbered;

Genesis 21:13 (100.00%)

World English Bible:

I will also make a nation of the son of the servant, because he is your child.”

King James w/Strong’s #s:

And also of the son of the bondwoman will I make () a nation , because he [is] thy seed .

Young’s Literal Translation:

As to the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he is thy seed.’

Genesis 21:14 (100.00%)

World English Bible:

Abraham rose up early in the morning, and took bread and a container of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham rose up early () in the morning , and took () bread , and a bottle of water , and gave () [it] unto Hagar , putting () [it] on her shoulder , and the child , and sent her away (): and she departed (), and wandered () in the wilderness of Beersheba .

Young’s Literal Translation:

And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing it on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;

Genesis 21:18 (100.00%)

World English Bible:

Get up, lift up the boy, and hold him with your hand. For I will make him a great nation.”

King James w/Strong’s #s:

Arise (), lift up () the lad , and hold () him in thine hand ; for I will make () him a great nation .

Young’s Literal Translation:

rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.’

Genesis 24:47 (100.00%)

World English Bible:

I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.

King James w/Strong’s #s:

And I asked () her, and said (), Whose daughter [art] thou? And she said (), The daughter of Bethuel , Nahor’s son , whom Milcah bare () unto him: and I put () the earring upon her face , and the bracelets upon her hands .

Young’s Literal Translation:

‘And I ask her, and say, Whose daughter art thou? and she saith, Daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah hath borne to him, and I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands,

Genesis 24:9 (100.00%)

World English Bible:

The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

King James w/Strong’s #s:

And the servant put () his hand under the thigh of Abraham his master , and sware () to him concerning that matter .

Young’s Literal Translation:

And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.

Genesis 24:2 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, “Please put your hand under my thigh.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said () unto his eldest servant of his house , that ruled over () all that he had, Put (), I pray thee, thy hand under my thigh :

Young’s Literal Translation:

and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, ‘Put, I pray thee, thy hand under my thigh,

Genesis 24:33 (100.00%)

World English Bible:

Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” Laban said, “Speak on.”

King James w/Strong’s #s:

And there was set () (8675) () [meat] before him to eat (): but he said (), I will not eat (), until I have told () mine errand . And he said (), Speak on ().

Young’s Literal Translation:

and setteth before him to eat; but he saith, ‘I do not eat till I have spoken my word;’ and he saith, ‘Speak.’

Genesis 22:9 (100.00%)

World English Bible:

They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.

King James w/Strong’s #s:

And they came () to the place which God had told () him of; and Abraham built () an altar there, and laid the wood in order (), and bound () Isaac his son , and laid () him on the altar upon the wood .

Young’s Literal Translation:

And they come in unto the place of which God hath spoken to him, and there Abraham buildeth the altar, and arrangeth the wood, and bindeth Isaac his son, and placeth him upon the altar above the wood;

Genesis 22:6 (100.00%)

World English Bible:

Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. He took in his hand the fire and the knife. They both went together.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham took () the wood of the burnt offering , and laid () [it] upon Isaac his son ; and he took () the fire in his hand , and a knife ; and they went () both of them together .

Young’s Literal Translation:

And Abraham taketh the wood of the burnt-offering, and placeth on Isaac his son, and he taketh in his hand the fire, and the knife; and they go on both of them together.

Genesis 27:37 (100.00%)

World English Bible:

Isaac answered Esau, “Behold, I have made him your lord, and all his brothers I have given to him for servants. I have sustained him with grain and new wine. What then will I do for you, my son?”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac answered () and said () unto Esau , Behold, I have made () him thy lord , and all his brethren have I given () to him for servants ; and with corn and wine have I sustained () him: and what shall I do () now unto thee, my son ?

Young’s Literal Translation:

And Isaac answereth and saith to Esau, ‘Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?’

Genesis 28:22 (100.00%)

World English Bible:

then this stone, which I have set up for a pillar, will be God’s house. Of all that you will give me I will surely give a tenth to you.”

King James w/Strong’s #s:

And this stone , which I have set () [for] a pillar , shall be God’s house : and of all that thou shalt give () me I will surely () give the tenth () unto thee.

Young’s Literal Translation:

then this stone which I have made a standing pillar is a house of God, and all that Thou dost give to me-tithing I tithe to Thee.’

Genesis 28:11 (100.00%)

World English Bible:

He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

King James w/Strong’s #s:

And he lighted () upon a certain place , and tarried there all night (), because the sun was set (); and he took () of the stones of that place , and put () [them for] his pillows , and lay down in that place to sleep ().

Young’s Literal Translation:

and he toucheth at a certain place, and lodgeth there, for the sun hath gone in, and he taketh of the stones of the place, and maketh them his pillows, and lieth down in that place.

Genesis 28:18 (100.00%)

World English Bible:

Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on its top.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob rose up early () in the morning , and took () the stone that he had put () [for] his pillows , and set it up () [for] a pillar , and poured () oil upon the top of it .

Young’s Literal Translation:

And Jacob riseth early in the morning, and taketh the stone which he hath made his pillows, and maketh it a standing pillar, and poureth oil upon its top,

Genesis 30:42 (100.00%)

World English Bible:

but when the flock were feeble, he didn’t put them in. So the feebler were Laban’s, and the stronger Jacob’s.

King James w/Strong’s #s:

But when the cattle were feeble (), he put [them] not in (): so the feebler () were Laban’s , and the stronger () Jacob’s .

Young’s Literal Translation:

and when the flock is feeble, he doth not set them; and the feeble ones have been Laban’s, and the strong ones Jacob’s.

Genesis 31:21 (100.00%)

World English Bible:

So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.

King James w/Strong’s #s:

So he fled () with all that he had; and he rose up (), and passed over () the river , and set () his face [toward] the mount Gilead .

Young’s Literal Translation:

and he fleeth, he and all that he hath, and riseth, and passeth over the River, and setteth his face toward the mount of Gilead.

Genesis 30:41 (100.00%)

World English Bible:

Whenever the stronger of the flock conceived, Jacob laid the rods in front of the eyes of the flock in the watering troughs, that they might conceive among the rods;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, whensoever the stronger () cattle did conceive (), that Jacob laid () the rods before the eyes of the cattle in the gutters , that they might conceive () among the rods .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass whenever the strong ones of the flock conceive, that Jacob set the rods before the eyes of the flock in the gutters, to cause them to conceive by the rods,

Genesis 30:36 (100.00%)

World English Bible:

He set three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.

King James w/Strong’s #s:

And he set () three days ’ journey betwixt himself and Jacob : and Jacob fed () the rest () of Laban’s flocks .

Young’s Literal Translation:

and setteth a journey of three days between himself and Jacob; and Jacob is feeding the rest of the flock of Laban.

Genesis 33:2 (100.00%)

World English Bible:

He put the servants and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.

King James w/Strong’s #s:

And he put () the handmaids and their children foremost , and Leah and her children after , and Rachel and Joseph hindermost .

Young’s Literal Translation:

and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.

Genesis 31:37 (100.00%)

World English Bible:

Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two.

King James w/Strong’s #s:

Whereas thou hast searched () all my stuff , what hast thou found () of all thy household stuff ? set () [it] here before my brethren and thy brethren , that they may judge () betwixt us both .

Young’s Literal Translation:

for thou hast felt all my vessels: what hast thou found of all the vessels of thy house? set here before my brethren, and thy brethren, and they decide between us both.

Genesis 32:16 (100.00%)

World English Bible:

He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put a space between herd and herd.”

King James w/Strong’s #s:

And he delivered () [them] into the hand of his servants , every drove by themselves; and said () unto his servants , Pass over () before me , and put () a space betwixt drove and drove .

Young’s Literal Translation:

and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, ‘Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.’

Genesis 32:12 (100.00%)

World English Bible:

You said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which can’t be counted because there are so many.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou saidst (), I will surely () do thee good (), and make () thy seed as the sand of the sea , which cannot be numbered () for multitude .

Young’s Literal Translation:

and Thou-Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.’

Genesis 31:34 (100.00%)

World English Bible:

Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel’s saddle, and sat on them. Laban felt around all the tent, but didn’t find them.

King James w/Strong’s #s:

Now Rachel had taken () the images , and put () them in the camel’s furniture , and sat () upon them. And Laban searched () all the tent , but found () [them] not.

Young’s Literal Translation:

And Rachel hath taken the teraphim, and putteth them in the furniture of the camel, and sitteth upon them; and Laban feeleth all the tent, and hath not found;

Genesis 37:34 (100.00%)

World English Bible:

Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob rent () his clothes , and put () sackcloth upon his loins , and mourned () for his son many days .

Young’s Literal Translation:

And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days,

Genesis 40:15 (100.00%)

World English Bible:

For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.”

King James w/Strong’s #s:

For indeed I was stolen away () out of the land of the Hebrews : and here also have I done () nothing that they should put () me into the dungeon .

Young’s Literal Translation:

for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.’

Genesis 41:42 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph’s hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh took off () his ring from his hand , and put () it upon Joseph’s hand , and arrayed () him in vestures of fine linen , and put () a gold chain about his neck ;

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh turneth aside his seal-ring from off his hand, and putteth it on the hand of Joseph, and clotheth him with garments of fine linen, and placeth a chain of gold on his neck,

Genesis 43:32 (100.00%)

World English Bible:

They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because the Egyptians don’t eat with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.

King James w/Strong’s #s:

And they set on () for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians , which did eat () with him, by themselves: because the Egyptians might () not eat () bread with the Hebrews ; for that [is] an abomination unto the Egyptians .

Young’s Literal Translation:

And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it is an abomination to the Egyptians.

Genesis 43:22 (100.00%)

World English Bible:

We have brought down other money in our hand to buy food. We don’t know who put our money in our sacks.”

King James w/Strong’s #s:

And other money have we brought down () in our hands to buy () food : we cannot tell () who put () our money in our sacks .

Young’s Literal Translation:

and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.’

Genesis 43:31 (100.00%)

World English Bible:

He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, “Serve the meal.”

King James w/Strong’s #s:

And he washed () his face , and went out (), and refrained () himself, and said (), Set on () bread .

Young’s Literal Translation:

and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, ‘Place bread.’

Genesis 44:21 (100.00%)

World English Bible:

You said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’

King James w/Strong’s #s:

And thou saidst () unto thy servants , Bring him down () unto me, that I may set () mine eyes upon him.

Young’s Literal Translation:

‘And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;

Genesis 44:2 (100.00%)

World English Bible:

Put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, with his grain money.” He did according to the word that Joseph had spoken.

King James w/Strong’s #s:

And put () my cup , the silver cup , in the sack’s mouth of the youngest , and his corn money . And he did () according to the word that Joseph had spoken ().

Young’s Literal Translation:

and my cup, the silver cup, thou dost put in the mouth of the bag of the young one, and his corn-money;’ and he doth according to the word of Joseph which he hath spoken.

Genesis 44:1 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in his sack’s mouth.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the steward of his house , saying (), Fill () the men’s sacks [with] food , as much as they can () carry (), and put () every man’s money in his sack’s mouth .

Young’s Literal Translation:

And he commandeth him who is over his house, saying, ‘Fill the bags of the men with food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;

Genesis 45:7 (100.00%)

World English Bible:

God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

King James w/Strong’s #s:

And God sent () me before you to preserve () you a posterity in the earth , and to save your lives () by a great deliverance .

Young’s Literal Translation:

and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;

Genesis 45:9 (100.00%)

World English Bible:

Hurry, and go up to my father, and tell him, ‘This is what your son Joseph says, “God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don’t wait.

King James w/Strong’s #s:

Haste () ye, and go up () to my father , and say () unto him, Thus saith () thy son Joseph , God hath made () me lord of all Egypt : come down () unto me, tarry () not:

Young’s Literal Translation:

‘Haste, and go up unto my father, then ye have said to him, Thus said Joseph thy son, God hath set me for lord to all Egypt; come down unto me, stay not,

Genesis 45:8 (100.00%)

World English Bible:

So now it wasn’t you who sent me here, but God, and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

So now [it was] not you [that] sent () me hither, but God : and he hath made () me a father to Pharaoh , and lord of all his house , and a ruler () throughout all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and now, ye-ye have not sent me hither, but God, and He doth set me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt.

Genesis 47:6 (100.00%)

World English Bible:

The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock.”

King James w/Strong’s #s:

The land of Egypt [is] before thee ; in the best of the land make thy father and brethren to dwell (); in the land of Goshen let them dwell (): and if thou knowest () [any] men of activity among them, then make them () rulers over my cattle .

Young’s Literal Translation:

the land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell-they dwell in the land of Goshen, and if thou hast known, and there are among them men of ability, then thou hast set them heads over the cattle I have.’

Genesis 46:3 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I am God, the God of your father. Don’t be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), I [am] God , the God of thy father : fear () not to go down () into Egypt ; for I will there make () of thee a great nation :

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘I am God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;

Genesis 47:26 (100.00%)

World English Bible:

Joseph made it a statute concerning the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth. Only the land of the priests alone didn’t become Pharaoh’s.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph made () it a law over the land of Egypt unto this day , [that] Pharaoh should have the fifth [part]; except the land of the priests only, [which] became not Pharaoh’s .

Young’s Literal Translation:

and Joseph setteth it for a statute unto this day, concerning the ground of Egypt, that Pharaoh hath a fifth; only the ground of the priests alone hath not become Pharaoh’s.

Genesis 47:29 (100.00%)

World English Bible:

The time came near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, “If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don’t bury me in Egypt,

King James w/Strong’s #s:

And the time drew nigh () that Israel must die (): and he called () his son Joseph , and said () unto him, If now I have found () grace in thy sight , put (), I pray thee, thy hand under my thigh , and deal () kindly and truly with me; bury () me not, I pray thee, in Egypt :

Young’s Literal Translation:

And the days of Israel are near to die, and he calleth for his son, for Joseph, and saith to him, ‘If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and thou hast done with me kindness and truth; bury me not, I pray thee, in Egypt,

Genesis 48:18 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto his father , Not so, my father : for this [is] the firstborn ; put () thy right hand upon his head .

Young’s Literal Translation:

and Joseph saith unto his father, ‘Not so, my father, for this is the first-born; set thy right hand on his head.’

Genesis 48:20 (100.00%)

World English Bible:

He blessed them that day, saying, “Israel will bless in you, saying, ‘God make you as Ephraim and as Manasseh’ ” He set Ephraim before Manasseh.

King James w/Strong’s #s:

And he blessed () them that day , saying (), In thee shall Israel bless (), saying (), God make () thee as Ephraim and as Manasseh : and he set () Ephraim before Manasseh .

Young’s Literal Translation:

and he blesseth them in that day, saying, ‘By thee doth Israel bless, saying, God set thee as Ephraim and as Manasseh;’ and he setteth Ephraim before Manasseh.

Genesis 50:26 (100.00%)

World English Bible:

So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

King James w/Strong’s #s:

So Joseph died (), [being] an hundred and ten years old : and they embalmed () him, and he was put () in a coffin in Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Joseph dieth, a son of an hundred and ten years, and they embalm him, and he is put into a coffin in Egypt.

Exodus 4:15 (100.00%)

World English Bible:

You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt speak () unto him, and put () words in his mouth : and I will be with thy mouth , and with his mouth , and will teach () you what ye shall do ().

Young’s Literal Translation:

and thou hast spoken unto him, and hast set the words in his mouth, and I-I am with thy mouth, and with his mouth, and have directed you that which ye do;

Exodus 5:8 (100.00%)

World English Bible:

You shall require from them the number of the bricks which they made before. You shall not diminish anything of it, for they are idle. Therefore they cry, saying, ‘Let’s go and sacrifice to our God.’

King James w/Strong’s #s:

And the tale of the bricks , which they did make () heretofore , ye shall lay () upon them; ye shall not diminish () [ought] thereof: for they [be] idle (); therefore they cry (), saying (), Let us go () [and] sacrifice () to our God .

Young’s Literal Translation:

and the proper quantity of the bricks which they are making heretofore ye do put on them, ye do not diminish from it, for they are remiss, therefore they are crying, saying, Let us go, let us sacrifice to our God;

Exodus 2:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?” Moses was afraid, and said, “Surely this thing is known.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Who made () thee a prince and a judge () over us? intendest () thou to kill () me, as thou killedst () the Egyptian ? And Moses feared (), and said (), Surely this thing is known ().

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Who set thee for a head and a judge over us? to slay me art thou saying it, as thou hast slain the Egyptian?’ and Moses feareth, and saith, ‘Surely the thing hath been known.’

Exodus 3:22 (100.00%)

World English Bible:

But every woman shall ask of her neighbor, and of her who visits her house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing. You shall put them on your sons, and on your daughters. You shall plunder the Egyptians.”

King James w/Strong’s #s:

But every woman shall borrow () of her neighbour , and of her that sojourneth () in her house , jewels of silver , and jewels of gold , and raiment : and ye shall put () [them] upon your sons , and upon your daughters ; and ye shall spoil () the Egyptians .

Young’s Literal Translation:

and every woman hath asked from her neighbour, and from her who is sojourning in her house, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and ye have put them on your sons and on your daughters, and have spoiled the Egyptians.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: