Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 348 for “H784”

Leviticus 20:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man takes a wife and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you.

King James w/Strong’s #s:

And if a man take () a wife and her mother , it [is] wickedness : they shall be burnt () with fire , both he and they; that there be no wickedness among you.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who taketh the woman and her mother-it is wickedness; with fire they burn him and them, and there is no wickedness in your midst.

Leviticus 21:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father. She shall be burned with fire.

King James w/Strong’s #s:

And the daughter of any priest , if she profane () herself by playing the whore (), she profaneth () her father : she shall be burnt () with fire .

Young’s Literal Translation:

‘And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring-her father she is polluting; with fire she is burnt.

Numbers 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Nadab and Abihu died before Yahweh when they offered strange fire before Yahweh in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the presence of Aaron their father.

King James w/Strong’s #s:

And Nadab and Abihu died () before the LORD , when they offered () strange () fire before the LORD , in the wilderness of Sinai , and they had no children : and Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office () in the sight of Aaron their father .

Young’s Literal Translation:

And Nadab dieth-Abihu also-before Jehovah, in their bringing near strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and sons they had not; and Eleazar-Ithamar also-acteth as priest in the presence of Aaron their father.

Numbers 6:18 (100.00%)

World English Bible:

The Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Tent of Meeting, take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings.

King James w/Strong’s #s:

And the Nazarite shall shave () the head of his separation [at] the door of the tabernacle of the congregation , and shall take () the hair of the head of his separation , and put () [it] in the fire which [is] under the sacrifice of the peace offerings .

Young’s Literal Translation:

‘And the Nazarite hath shaved (at the opening of the tent of meeting) the head of his separation, and hath taken the hair of the head of his separation, and hath put it on the fire which is under the sacrifice of the peace-offerings.

Numbers 9:16 (100.00%)

World English Bible:

So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night.

King James w/Strong’s #s:

So it was alway : the cloud covered () it [by day], and the appearance of fire by night .

Young’s Literal Translation:

so it is continually; the cloud covereth it, also the appearance of fire by night.

Numbers 9:15 (100.00%)

World English Bible:

On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony. At evening it was over the tabernacle, as it were the appearance of fire, until morning.

King James w/Strong’s #s:

And on the day that the tabernacle was reared up () the cloud covered () the tabernacle , [namely], the tent of the testimony : and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire , until the morning .

Young’s Literal Translation:

And in the day of the raising up of the tabernacle hath the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony; and in the evening there is on the tabernacle as an appearance of fire till morning;

Numbers 11:1 (100.00%)

World English Bible:

The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger burned; and Yahweh’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

King James w/Strong’s #s:

And [when] the people complained (), it displeased the LORD : and the LORD heard () [it]; and his anger was kindled (); and the fire of the LORD burnt () among them, and consumed () [them that were] in the uttermost parts of the camp .

Young’s Literal Translation:

And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp.

Numbers 11:2 (100.00%)

World English Bible:

The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.

King James w/Strong’s #s:

And the people cried () unto Moses ; and when Moses prayed () unto the LORD , the fire was quenched ().

Young’s Literal Translation:

And the people cry unto Moses, and Moses prayeth unto Jehovah, and the fire is quenched;

Numbers 11:3 (100.00%)

World English Bible:

The name of that place was called Taberah, because Yahweh’s fire burned among them.

Numbers 11:3 Taberah means “burning”

King James w/Strong’s #s:

And he called () the name of the place Taberah : because the fire of the LORD burnt () among them.

Young’s Literal Translation:

and he calleth the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah hath ‘burned’ among them.

Numbers 14:14 (100.00%)

World English Bible:

They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are among this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.

King James w/Strong’s #s:

And they will tell () [it] to the inhabitants () of this land : [for] they have heard () that thou LORD [art] among this people , that thou LORD art seen () face to face , and [that] thy cloud standeth () over them, and [that] thou goest () before them, by day time in a pillar of a cloud , and in a pillar of fire by night .

Young’s Literal Translation:

and they have said it unto the inhabitant of this land, they have heard that Thou, Jehovah, art in the midst of this people, that eye to eye Thou art seen-O Jehovah, and Thy cloud is standing over them,-and in a pillar of cloud Thou art going before them by day, and in a pillar of fire by night.

Numbers 16:7 (100.00%)

World English Bible:

put fire in them, and put incense on them before Yahweh tomorrow. It shall be that the man whom Yahweh chooses, he shall be holy. You have gone too far, you sons of Levi!”

King James w/Strong’s #s:

And put () fire therein , and put () incense in them before the LORD to morrow : and it shall be [that] the man whom the LORD doth choose (), he [shall be] holy : [ye take] too much upon you, ye sons of Levi .

Young’s Literal Translation:

and put in them fire, and put on them perfume, before Jehovah to-morrow, and it hath been, the man whom Jehovah chooseth, he is the holy one;-enough of you, sons of Levi.’

Numbers 16:18 (100.00%)

World English Bible:

They each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron.

King James w/Strong’s #s:

And they took () every man his censer , and put () fire in them, and laid () incense thereon, and stood () in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron .

Young’s Literal Translation:

And they take each his censer, and put on them fire, and lay on them perfume, and they stand at the opening of the tent of meeting, with Moses and Aaron.

Numbers 16:37 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire away from the camp; for they are holy,

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto Eleazar the son of Aaron the priest , that he take up () the censers out of the burning , and scatter () thou the fire yonder ; for they are hallowed ().

Young’s Literal Translation:

‘Say unto Eleazar son of Aaron the priest, and he lifteth up the censers from the midst of the burning, and the fire scatter thou yonder, for they have been hallowed,

Numbers 18:9 (100.00%)

World English Bible:

This shall be yours of the most holy things from the fire: every offering of theirs, even every meal offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render to me, shall be most holy for you and for your sons.

King James w/Strong’s #s:

This shall be thine of the most holy things , [reserved] from the fire : every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render () unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons .

Young’s Literal Translation:

This is thine of the most holy things, from the fire: all their offering, to all their present, and to all their sin-offering, and to all their guilt-offering, which they give back to Me, is most holy to thee, and to thy sons;

Numbers 16:35 (100.00%)

World English Bible:

Fire came out from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense.

King James w/Strong’s #s:

And there came out () a fire from the LORD , and consumed () the two hundred and fifty men that offered () incense .

Young’s Literal Translation:

and fire hath come out from Jehovah, and consumeth the two hundred and fifty men bringing near the perfume.

Numbers 16:46 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto Aaron , Take () a censer , and put () fire therein from off the altar , and put () on incense , and go () quickly unto the congregation , and make an atonement () for them: for there is wrath gone out () from the LORD ; the plague is begun ().

Young’s Literal Translation:

and Moses saith unto Aaron, ‘Take the censer, and put on it fire from off the altar, and place perfume, and go, hasten unto the company, and make atonement for them, for the wrath hath gone out from the presence of Jehovah-the plague hath begun.’

Numbers 21:28 (100.00%)

World English Bible:

for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.

King James w/Strong’s #s:

For there is a fire gone out () of Heshbon , a flame from the city of Sihon : it hath consumed () Ar of Moab , [and] the lords of the high places of Arnon .

Young’s Literal Translation:

For fire hath gone out from Heshbon, A flame from the city of Sihon, It hath consumed Ar of Moab, Owners of the high places of Arnon.

Numbers 26:61 (100.00%)

World English Bible:

Nadab and Abihu died when they offered strange fire before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Nadab and Abihu died (), when they offered () strange () fire before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and Nadab dieth-Abihu also-in their bringing near strange fire before Jehovah.

Numbers 26:10 (100.00%)

World English Bible:

and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah when that company died; at the time the fire devoured two hundred fifty men, and they became a sign.

King James w/Strong’s #s:

And the earth opened () her mouth , and swallowed them up () together with Korah , when that company died , what time the fire devoured () two hundred and fifty men : and they became a sign .

Young’s Literal Translation:

and the earth openeth her mouth, and swalloweth them and Korah, in the death of the company, in the fire consuming the two hundred and fifty men, and they become a sign;

Numbers 31:10 (100.00%)

World English Bible:

All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burned with fire.

King James w/Strong’s #s:

And they burnt () all their cities wherein they dwelt , and all their goodly castles , with fire .

Young’s Literal Translation:

and all their cities, with their habitations, and all their towers, they have burnt with fire.

Numbers 31:23 (100.00%)

World English Bible:

everything that may withstand the fire, you shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity. All that doesn’t withstand the fire you shall make to go through the water.

King James w/Strong’s #s:

Every thing that may abide () the fire , ye shall make [it] go through () the fire , and it shall be clean (): nevertheless it shall be purified () with the water of separation : and all that abideth () not the fire ye shall make go through () the water .

Young’s Literal Translation:

every thing which may go into fire, ye cause to pass over through fire, and it hath been clean; only, with the water of separation it is cleansed, and all that may not go into fire, ye cause to pass over through water;

World English Bible:

who went before you on the way, to seek out a place for you to pitch your tents in: in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.

King James w/Strong’s #s:

Who went () in the way before you, to search you out () a place to pitch your tents () [in], in fire by night , to shew () you by what way ye should go (), and in a cloud by day .

Young’s Literal Translation:

who is going before you in the way to search out to you a place for your encamping, in fire by night, to shew you in the way in which ye go, and in a cloud by day.

World English Bible:

You came near and stood under the mountain. The mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.

King James w/Strong’s #s:

And ye came near () and stood () under the mountain ; and the mountain burned () with fire unto the midst of heaven , with darkness , clouds , and thick darkness .

Young’s Literal Translation:

and ye draw near and stand under the mountain, and the mountain is burning with fire unto the heart of the heavens-darkness, cloud, yea, thick darkness:

World English Bible:

Yahweh spoke to you out of the middle of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; you only heard a voice.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto you out of the midst of the fire : ye heard () the voice of the words , but saw () no similitude ; only [ye heard] a voice .

Young’s Literal Translation:

‘And Jehovah speaketh unto you out of the midst of the fire; a voice of words ye are hearing and a similitude ye are not seeing, only a voice;

World English Bible:

Did a people ever hear the voice of God speaking out of the middle of the fire, as you have heard, and live?

King James w/Strong’s #s:

Did [ever] people hear () the voice of God speaking out () of the midst of the fire , as thou hast heard (), and live ()?

Young’s Literal Translation:

Hath a people heard the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, thou-and doth live?

World English Bible:

Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you. On earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the middle of the fire.

King James w/Strong’s #s:

Out of heaven he made thee to hear () his voice , that he might instruct () thee: and upon earth he shewed () thee his great fire ; and thou heardest () his words out of the midst of the fire .

Young’s Literal Translation:

‘From the heavens He hath caused thee to hear His voice, to instruct thee, and on earth He hath shewed thee His great fire, and His words thou hast heard out of the midst of the fire.

World English Bible:

For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD thy God [is] a consuming () fire , [even] a jealous God .

Young’s Literal Translation:

for Jehovah thy God is a fire consuming-a zealous God.

World English Bible:

Be very careful, for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you in Horeb out of the middle of the fire,

King James w/Strong’s #s:

Take ye therefore good heed () unto yourselves ; for ye saw () no manner of similitude on the day [that] the LORD spake () unto you in Horeb out of the midst of the fire :

Young’s Literal Translation:

and ye have been very watchful of your souls, for ye have not seen any similitude in the day of Jehovah’s speaking unto you in Horeb out of the midst of the fire,

Deuteronomy 5:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire,

King James w/Strong’s #s:

The LORD talked () with you face to face in the mount out of the midst of the fire ,

Young’s Literal Translation:

Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;

Deuteronomy 5:5 (100.00%)

World English Bible:

(I stood between Yahweh and you at that time, to show you Yahweh’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying,

King James w/Strong’s #s:

(I stood () between the LORD and you at that time , to shew () you the word of the LORD : for ye were afraid () by reason of the fire , and went not up () into the mount ;) saying (),

Young’s Literal Translation:

I am standing between Jehovah and you, at that time, to declare to you the word of Jehovah, for ye have been afraid from the presence of the fire, and ye have not gone up into the mount; saying:

World English Bible:

For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived?

King James w/Strong’s #s:

For who [is there of] all flesh , that hath heard () the voice of the living God speaking () out of the midst of the fire , as we [have], and lived ()?

Young’s Literal Translation:

For who of all flesh is he who hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire like us-and doth live?

World English Bible:

When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when ye heard () the voice out of the midst of the darkness , (for the mountain did burn () with fire ,) that ye came near () unto me, [even] all the heads of your tribes , and your elders ;

Young’s Literal Translation:

‘And it cometh to pass as ye hear the voice out of the midst of the darkness, and of the mountain burning with fire, that ye come near unto me, all the heads of your tribes, and your elders,

Deuteronomy 7:5 (100.00%)

World English Bible:

But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, dash their pillars in pieces, cut down their Asherah poles, and burn their engraved images with fire.

King James w/Strong’s #s:

But thus shall ye deal () with them; ye shall destroy () their altars , and break down () their images , and cut down () their groves , and burn () their graven images with fire .

Young’s Literal Translation:

‘But thus thou dost to them: their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and their shrines ye cut down, and their graven images ye burn with fire;

World English Bible:

and you said, “Behold, Yahweh our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives.

King James w/Strong’s #s:

And ye said (), Behold, the LORD our God hath shewed () us his glory and his greatness , and we have heard () his voice out of the midst of the fire : we have seen () this day that God doth talk () with man , and he liveth ().

Young’s Literal Translation:

and say, Lo, Jehovah our God hath shewed us His honour, and His greatness; and His voice we have heard out of the midst of the fire; this day we have seen that God doth speak with man-and he hath lived.

World English Bible:

Yahweh spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me.

King James w/Strong’s #s:

These words the LORD spake () unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire , of the cloud , and of the thick darkness , with a great voice : and he added no more (). And he wrote () them in two tables of stone , and delivered () them unto me.

Young’s Literal Translation:

‘These words hath Jehovah spoken unto all your assembly, in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness-a great voice; and He hath not added, and He writeth them on two tables of stone, and giveth them unto me.

World English Bible:

Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear Yahweh our God’s voice any more, then we shall die.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore why should we die ()? for this great fire will consume () us: if we hear () the voice of the LORD our God any more (), then we shall die ().

Young’s Literal Translation:

‘And, now, why do we die? for consume us doth this great fire-if we add to hear the voice of Jehovah our God any more-then we have died.

World English Bible:

You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

The graven images of their gods shall ye burn () with fire : thou shalt not desire () the silver or gold [that is] on them, nor take () [it] unto thee, lest thou be snared () therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God .

Young’s Literal Translation:

‘The graven images of their gods ye do burn with fire; thou dost not desire the silver and gold on them, nor hast thou taken it to thyself, lest thou be snared by it, for the abomination of Jehovah thy God it is;

World English Bible:

Yahweh delivered to me the two stone tablets written with God’s finger. On them were all the words which Yahweh spoke with you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD delivered () unto me two tables of stone written () with the finger of God ; and on them [was written] according to all the words , which the LORD spake () with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah giveth unto me the two tables of stone written with the finger of God, and on them according to all the words which Jehovah hath spoken with you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly.

World English Bible:

I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the brook that descended out of the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And I took () your sin , the calf which ye had made (), and burnt () it with fire , and stamped () it, [and] ground () [it] very small (), [even] until it was as small () as dust : and I cast () the dust thereof into the brook that descended out () of the mount .

Young’s Literal Translation:

and your sin, which ye have made-the calf-I have taken, and I burn it with fire, and beat it, grinding well till that it is small as dust, and I cast its dust unto the brook which is going down out of the mount.

Deuteronomy 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as Yahweh has spoken to you.

King James w/Strong’s #s:

Understand () therefore this day , that the LORD thy God [is] he which goeth over () before thee; [as] a consuming () fire he shall destroy () them, and he shall bring them down () before thy face : so shalt thou drive them out (), and destroy () them quickly , as the LORD hath said () unto thee.

Young’s Literal Translation:

and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee-a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.

World English Bible:

So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. The two tablets of the covenant were in my two hands.

King James w/Strong’s #s:

So I turned () and came down () from the mount , and the mount burned () with fire : and the two tables of the covenant [were] in my two hands .

Young’s Literal Translation:

‘And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,

World English Bible:

You shall break down their altars, dash their pillars in pieces, and burn their Asherah poles with fire. You shall cut down the engraved images of their gods. You shall destroy their name out of that place.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall overthrow () their altars , and break () their pillars , and burn () their groves with fire ; and ye shall hew down () the graven images of their gods , and destroy () the names of them out of that place .

Young’s Literal Translation:

and ye have broken down their altars, and shivered their standing pillars, and their shrines ye burn with fire, and graven images of their gods ye cut down, and have destroyed their name out of that place.

World English Bible:

He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and Yahweh gave them to me.

King James w/Strong’s #s:

And he wrote () on the tables , according to the first writing , the ten commandments , which the LORD spake () unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly : and the LORD gave () them unto me.

Young’s Literal Translation:

‘And He writeth on the tables, according to the first writing, the Ten Matters, which Jehovah hath spoken unto you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly, and Jehovah giveth them unto me,

World English Bible:

You shall not do so to Yahweh your God; for every abomination to Yahweh, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not do () so unto the LORD thy God : for every abomination to the LORD , which he hateth (), have they done () unto their gods ; for even their sons and their daughters they have burnt () in the fire to their gods .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not do so to Jehovah thy God; for every abomination of Jehovah which He is hating they have done to their gods, for even their sons and their daughters they burn with fire to their gods.

World English Bible:

You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to Yahweh your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt gather () all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn () with fire the city , and all the spoil thereof every whit , for the LORD thy God : and it shall be an heap for ever ; it shall not be built again ().

Young’s Literal Translation:

and all its spoil thou dost gather unto the midst of its broad place, and hast burned with fire the city and all its spoil completely, before Jehovah thy God, and it hath been a heap age-during, it is not built any more;

World English Bible:

There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer,

King James w/Strong’s #s:

There shall not be found () among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass () through the fire , [or] that useth () divination , [or] an observer of times (), or an enchanter (), or a witch (),

Young’s Literal Translation:

there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,

World English Bible:

This is according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again Yahweh my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.”

King James w/Strong’s #s:

According to all that thou desiredst () of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly , saying (), Let me not hear () again () the voice of the LORD my God , neither let me see () this great fire any more, that I die () not.

Young’s Literal Translation:

according to all that thou didst ask from Jehovah thy God, in Horeb, in the day of the assembly, saying, Let me not add to hear the voice of Jehovah my God, and this great fire let me not see any more, and I die not;

World English Bible:

He said, “Yahweh came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.

Deuteronomy 33:2 another manuscript reads “He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), The LORD came () from Sinai , and rose up () from Seir unto them; he shined forth () from mount Paran , and he came () with ten thousands of saints : from his right hand [went] a fiery () law for them.

Young’s Literal Translation:

and he saith:- ‘Jehovah from Sinai hath come, And hath risen from Seir for them; He hath shone from mount Paran, And hath come with myriads of holy ones; At His right hand are springs for them.

World English Bible:

For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.

Deuteronomy 32:22 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

For a fire is kindled () in mine anger , and shall burn () unto the lowest hell , and shall consume () the earth with her increase , and set on fire () the foundations of the mountains .

Young’s Literal Translation:

For a fire hath been kindled in Mine anger, And it burneth unto Sheol-the lowest, And consumeth earth and its increase, And setteth on fire foundations of mountains.

Joshua 6:24 (100.00%)

World English Bible:

They burned the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of bronze and of iron into the treasury of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And they burnt () the city with fire , and all that [was] therein: only the silver , and the gold , and the vessels of brass and of iron , they put () into the treasury of the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the city they have burnt with fire, and all that is in it; only, the silver and the gold, and the vessels of brass, and of iron, they have given to the treasury of the house of Jehovah;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: