Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 87 for “H7892”

Genesis 31:27 (100.00%)

World English Bible:

Why did you flee secretly, and deceive me, and didn’t tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;

King James w/Strong’s #s:

Wherefore didst thou flee away () secretly (), and steal away () from me; and didst not tell () me, that I might have sent thee away () with mirth , and with songs , with tabret , and with harp ?

Young’s Literal Translation:

Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp,

Exodus 15:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, “I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.

King James w/Strong’s #s:

Then sang () Moses and the children of Israel this song unto the LORD , and spake (), saying (), I will sing () unto the LORD , for he hath triumphed () gloriously (): the horse and his rider () hath he thrown () into the sea .

Young’s Literal Translation:

Then singeth Moses and the sons of Israel this song to Jehovah, and they speak, saying:- ‘I sing to Jehovah, For triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea.

Numbers 21:17 (100.00%)

World English Bible:

Then Israel sang this song: “Spring up, well! Sing to it,

King James w/Strong’s #s:

Then Israel sang () this song , Spring up (), O well ; sing () ye unto it:

Young’s Literal Translation:

Then singeth Israel this song, concerning the well-they have answered to it:

World English Bible:

“Now therefore write this song for yourselves, and teach it to the children of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore write () ye this song for you, and teach () it the children of Israel : put () it in their mouths , that this song may be a witness for me against the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

‘And now, write for you this song, and teach it the sons of Israel; put it in their mouths, so that this song is to Me for a witness against the sons of Israel,

World English Bible:

It will happen, when many evils and troubles have come on them, that this song will testify before them as a witness; for it will not be forgotten out of the mouths of their descendants; for I know their ways and what they are doing today, before I have brought them into the land which I promised them.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen () them, that this song shall testify () against them as a witness ; for it shall not be forgotten () out of the mouths of their seed : for I know () their imagination which they go about (), even now , before I have brought () them into the land which I sware ().

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, when many evils and distresses do meet it, that this song hath testified to its face for a witness; for it is not forgotten out of the mouth of its seed, for I have known its imagining which it is doing to-day, before I bring them in unto the land of which I have sworn.’

World English Bible:

Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.

King James w/Strong’s #s:

And Moses spake () in the ears of all the congregation of Israel the words of this song , until they were ended ().

Young’s Literal Translation:

And Moses speaketh in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, till their completion:-

World English Bible:

Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

King James w/Strong’s #s:

And Moses came () and spake () all the words of this song in the ears of the people , he, and Hoshea the son of Nun .

Young’s Literal Translation:

And Moses cometh and speaketh all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea son of Nun;

World English Bible:

So Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moses therefore wrote () this song the same day , and taught () it the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Moses writeth this song on that day, and doth teach it the sons of Israel,

Judges 5:12 (100.00%)

World English Bible:

‘Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.’

King James w/Strong’s #s:

Awake (), awake (), Deborah : awake (), awake (), utter () a song : arise (), Barak , and lead thy captivity captive (), thou son of Abinoam .

Young’s Literal Translation:

Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.

2 Samuel 22:1 (100.00%)

World English Bible:

David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

King James w/Strong’s #s:

And David spake () unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD had delivered () him out of the hand of all his enemies (), and out of the hand of Saul :

Young’s Literal Translation:

And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

1 Kings 4:32 (100.00%)

World English Bible:

He spoke three thousand proverbs, and his songs numbered one thousand five.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () three thousand proverbs : and his songs were a thousand and five .

Young’s Literal Translation:

And he speaketh three thousand similes, and his songs are five, and the chief one;

World English Bible:

They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built Yahweh’s house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order.

King James w/Strong’s #s:

And they ministered () before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing , until Solomon had built () the house of the LORD in Jerusalem : and [then] they waited () on their office according to their order .

Young’s Literal Translation:

and they are ministering before the tabernacle of the tent of meeting, in song, till the building by Solomon of the house of Jehovah in Jerusalem; and they stand according to their ordinance over their service.

World English Bible:

These are they whom David set over the service of song in Yahweh’s house after the ark came to rest there.

King James w/Strong’s #s:

And these [are they] whom David set () over the service of song in the house of the LORD , after that the ark had rest .

Young’s Literal Translation:

And these are they whom David stationed over the parts of the song of the house of Jehovah, from the resting of the ark,

World English Bible:

David and all Israel played before God with all their might, even with songs, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with cymbals, and with trumpets.

King James w/Strong’s #s:

And David and all Israel played () before God with all [their] might , and with singing , and with harps , and with psalteries , and with timbrels , and with cymbals , and with trumpets .

Young’s Literal Translation:

and David and all Israel are playing before God, with all strength, and with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.

World English Bible:

and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun to be at the gate.

King James w/Strong’s #s:

And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound (), and with musical instruments of God . And the sons of Jeduthun [were] porters .

Young’s Literal Translation:

and with them-Heman and Jeduthun-are trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun are at the gate.

World English Bible:

David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy.

King James w/Strong’s #s:

And David spake () to the chief of the Levites to appoint () their brethren [to be] the singers () with instruments of musick , psalteries and harps and cymbals , sounding (), by lifting up () the voice with joy .

Young’s Literal Translation:

And David saith to the heads of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of song, psalteries, and harps, and cymbals, sounding, to lift up with the voice for joy.

World English Bible:

The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.

King James w/Strong’s #s:

So the number of them, with their brethren that were instructed () in the songs of the LORD , [even] all that were cunning (), was two hundred fourscore and eight .

Young’s Literal Translation:

And their number, with their brethren-taught in the song of Jehovah, all who are intelligent-is two hundred, eighty and eight.

World English Bible:

All these were under the hands of their father for song in Yahweh’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.

King James w/Strong’s #s:

All these [were] under the hands of their father for song [in] the house of the LORD , with cymbals , psalteries , and harps , for the service of the house of God , according to the king’s order to Asaph , Jeduthun , and Heman .

Young’s Literal Translation:

All these are by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king are Asaph, and Jeduthun, and Heman.

World English Bible:

when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!”

King James w/Strong’s #s:

It came even to pass, as the trumpeters () (8675) () and singers () [were] as one , to make one sound to be heard () in praising () and thanking () the LORD ; and when they lifted up () [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick , and praised () the LORD , [saying], For [he is] good ; for his mercy [endureth] for ever : that [then] the house was filled () with a cloud , [even] the house of the LORD ;

Young’s Literal Translation:

yea, it cometh to pass, as one are trumpeters and singers, to sound-one voice-to praise and to give thanks to Jehovah, and at the lifting up of the sound with trumpets, and with cymbals, and with instruments of song, and at giving praise to Jehovah, for good, for to the age is His kindness, that the house is filled with a cloud-the house of Jehovah,

World English Bible:

The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of Yahweh, which David the king had made to give thanks to Yahweh, when David praised by their ministry, saying “For his loving kindness endures forever.” The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood.

King James w/Strong’s #s:

And the priests waited () on their offices : the Levites also with instruments of musick of the LORD , which David the king had made () to praise () the LORD , because his mercy [endureth] for ever , when David praised () by their ministry ; and the priests sounded trumpets () (8675) () before them, and all Israel stood ().

Young’s Literal Translation:

And the priests over their charges are standing, and the Levites with instruments of the song of Jehovah-that David the king made, to give thanks to Jehovah, for to the age is His kindness, in David’s praising by their hand-and the priests are blowing trumpets over-against them, and all Israel are standing.

World English Bible:

Then she looked, and behold, the king stood by his pillar at the entrance, with the captains and the trumpeters by the king. All the people of the land rejoiced and blew trumpets. The singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, “Treason! treason!”

King James w/Strong’s #s:

And she looked (), and, behold, the king stood () at his pillar at the entering in , and the princes and the trumpets by the king : and all the people of the land rejoiced , and sounded () with trumpets , also the singers () with instruments of musick , and such as taught () to sing praise (). Then Athaliah rent () her clothes , and said (), Treason , Treason .

Young’s Literal Translation:

and seeth, and lo, the king is standing by his pillar in the entrance, and the heads, and the trumpets are by the king, and all the people of the land rejoicing and shouting with trumpets, and the singers with instruments of song, and the teachers, to praise, and Athaliah rendeth her garments, and saith, ‘Conspiracy, conspiracy.’

World English Bible:

Jehoiada appointed the officers of Yahweh’s house under the hand of the Levitical priests, whom David had distributed in Yahweh’s house, to offer the burnt offerings of Yahweh, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as David had ordered.

King James w/Strong’s #s:

Also Jehoiada appointed () the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites , whom David had distributed () in the house of the LORD , to offer () the burnt offerings of the LORD , as [it is] written () in the law of Moses , with rejoicing and with singing , [as it was ordained] by David .

Young’s Literal Translation:

And Jehoiada putteth the offices of the house of Jehovah into the hand of the priests the Levites whom David had apportioned over the house of Jehovah, to cause to ascend the burnt-offerings of Jehovah, as written in the law of Moses, with joy, and with singing, by the hands of David;

World English Bible:

All the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished.

King James w/Strong’s #s:

And all the congregation worshipped (), and the singers sang (), and the trumpeters sounded () (8675) (): [and] all [this continued] until the burnt offering was finished ().

Young’s Literal Translation:

And all the assembly are doing obeisance, and the singers singing, and the trumpeters blowing; the whole is till the completion of the burnt-offering.

World English Bible:

Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, Yahweh’s song also began, along with the trumpets and instruments of David king of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah commanded () to offer () the burnt offering upon the altar . And when the burnt offering began (), the song of the LORD began () [also] with the trumpets , and with the instruments [ordained] by David king of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah saith to cause the burnt-offering to ascend on the altar; and at the time the burnt-offering began-began the song of Jehovah, and the trumpets, even by the hands of the instruments of David king of Israel.

World English Bible:

The men did the work faithfully. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to give direction; and others of the Levites, who were all skillful with musical instruments.

King James w/Strong’s #s:

And the men did () the work faithfully : and the overseers () of them [were] Jahath and Obadiah , the Levites , of the sons of Merari ; and Zechariah and Meshullam , of the sons of the Kohathites , to set [it] forward (); and [other of] the Levites , all that could skill () of instruments of musick .

Young’s Literal Translation:

And the men are working faithfully in the business, and over them are appointed Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathite, to overlook; and of the Levites, every one understanding about instruments of song,

Nehemiah 12:27 (100.00%)

World English Bible:

At the dedication of the wall of Jerusalem, they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem to keep the dedication with gladness, both with giving thanks and with singing, with cymbals, stringed instruments, and with harps.

King James w/Strong’s #s:

And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought () the Levites out of all their places , to bring () them to Jerusalem , to keep () the dedication with gladness , both with thanksgivings , and with singing , [with] cymbals , psalteries , and with harps .

Young’s Literal Translation:

And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them in to Jerusalem, to make the dedication even with gladness, and with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps;

Nehemiah 12:46 (100.00%)

World English Bible:

For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.

King James w/Strong’s #s:

For in the days of David and Asaph of old [there were] chief of the singers (), and songs of praise and thanksgiving () unto God .

Young’s Literal Translation:

for in the days of David and Asaph of old were heads of the singers, and a song of praise and thanksgiving to God.

Nehemiah 12:36 (100.00%)

World English Bible:

and his brothers, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe was before them.

King James w/Strong’s #s:

And his brethren , Shemaiah , and Azarael , Milalai , Gilalai , Maai , Nethaneel , and Judah , Hanani , with the musical instruments of David the man of God , and Ezra the scribe () before them.

Young’s Literal Translation:

and his brethren Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with instruments of song of David the man of God, and Ezra the scribe is before them;

Psalm 18:1 (100.00%)

World English Bible:

I love you, Yahweh, my strength.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), [A Psalm] of David , the servant of the LORD , who spake () unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD delivered () him from the hand of all his enemies (), and from the hand of Saul : And he said (),» I will love () thee, O LORD , my strength .

Young’s Literal Translation:

I love Thee, O Jehovah, my strength.

Psalm 33:3 (100.00%)

World English Bible:

Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!

King James w/Strong’s #s:

Sing () unto him a new song ; play () skilfully () with a loud noise .

Young’s Literal Translation:

Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.

Psalm 28:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

King James w/Strong’s #s:

The LORD [is] my strength and my shield ; my heart trusted () in him, and I am helped (): therefore my heart greatly rejoiceth (); and with my song will I praise () him.

Young’s Literal Translation:

Jehovah is my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exulteth, And with my song I thank Him.

Psalm 30:1 (100.00%)

World English Bible:

I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.

King James w/Strong’s #s:

«A Psalm [and] Song [at] the dedication of the house of David .» I will extol () thee, O LORD ; for thou hast lifted me up (), and hast not made my foes () to rejoice () over me.

Young’s Literal Translation:

I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.

Psalm 40:3 (100.00%)

World English Bible:

He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And he hath put () a new song in my mouth , [even] praise unto our God : many shall see () [it], and fear (), and shall trust () in the LORD .

Young’s Literal Translation:

And He putteth in my mouth a new song, ‘Praise to our God.’ Many do see and fear, and trust in Jehovah.

Psalm 42:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.

Psalm 42:8 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

[Yet] the LORD will command () his lovingkindness in the daytime , and in the night his song [shall be] with me, [and] my prayer unto the God of my life .

Young’s Literal Translation:

By day Jehovah commandeth His kindness, And by night a song is with me, A prayer to the God of my life.

Psalm 45:1 (100.00%)

World English Bible:

My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician () upon Shoshannim , for the sons of Korah , Maschil (), A Song of loves .» My heart is inditing () a good matter : I speak () of the things which I have made touching the king : my tongue [is] the pen of a ready writer ().

Young’s Literal Translation:

My heart hath indited a good thing, I am telling my works to a king, My tongue is the pen of a speedy writer.

Psalm 46:1 (100.00%)

World English Bible:

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician () for the sons of Korah , A Song upon Alamoth .» God [is] our refuge and strength , a very present () help in trouble .

Young’s Literal Translation:

God is to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

Psalm 48:1 (100.00%)

World English Bible:

Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.

King James w/Strong’s #s:

«A Song [and] Psalm for the sons of Korah .» Great [is] the LORD , and greatly to be praised () in the city of our God , [in] the mountain of his holiness .

Young’s Literal Translation:

Great is Jehovah, and praised greatly, In the city of our God-His holy hill.

Psalm 65:1 (100.00%)

World English Bible:

Praise waits for you, God, in Zion. Vows shall be performed to you.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), A Psalm [and] Song of David .» Praise waiteth for thee, O God , in Sion : and unto thee shall the vow be performed ().

Young’s Literal Translation:

To Thee, silence-praise, O God, is in Zion, And to Thee is a vow completed.

Psalm 68:1 (100.00%)

World English Bible:

Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), A Psalm [or] Song of David .» Let God arise (), let his enemies () be scattered (): let them also that hate () him flee () before him.

Young’s Literal Translation:

Rise doth God-scattered are His enemies! And those hating Him flee from His face.

Psalm 67:1 (100.00%)

World English Bible:

May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician () on Neginoth , A Psalm [or] Song .» God be merciful () unto us, and bless () us; [and] cause his face to shine () upon us; Selah .

Young’s Literal Translation:

God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah.

Psalm 69:30 (100.00%)

World English Bible:

I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.

King James w/Strong’s #s:

I will praise () the name of God with a song , and will magnify () him with thanksgiving .

Young’s Literal Translation:

I praise the name of God with a song, And I magnify Him with thanksgiving,

Psalm 66:1 (100.00%)

World English Bible:

Make a joyful shout to God, all the earth!

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), A Song [or] Psalm .» Make a joyful noise () unto God , all ye lands :

Young’s Literal Translation:

Shout ye to God, all the earth.

Psalm 76:1 (100.00%)

World English Bible:

In Judah, God is known. His name is great in Israel.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician () on Neginoth , A Psalm [or] Song of Asaph .» In Judah [is] God known (): his name [is] great in Israel .

Young’s Literal Translation:

In Judah is God known, in Israel His name is great.

Psalm 75:1 (100.00%)

World English Bible:

We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), Altaschith (), A Psalm [or] Song of Asaph .» Unto thee, O God , do we give thanks (), [unto thee] do we give thanks (): for [that] thy name is near thy wondrous works () declare ().

Young’s Literal Translation:

We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near is Thy name, They have recounted Thy wonders.

Psalm 83:1 (100.00%)

World English Bible:

God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.

King James w/Strong’s #s:

«A Song [or] Psalm of Asaph .» Keep not thou silence , O God : hold not thy peace (), and be not still (), O God .

Young’s Literal Translation:

O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.

Psalm 88:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.

King James w/Strong’s #s:

«A Song [or] Psalm for the sons of Korah , to the chief Musician () upon Mahalath Leannoth (), Maschil () of Heman the Ezrahite .» O LORD God of my salvation , I have cried () day [and] night before thee:

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,

Psalm 87:1 (100.00%)

World English Bible:

His foundation is in the holy mountains.

King James w/Strong’s #s:

«A Psalm [or] Song for the sons of Korah .» His foundation [is] in the holy mountains .

Young’s Literal Translation:

His foundation is in holy mountains.

Psalm 96:1 (100.00%)

World English Bible:

Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.

King James w/Strong’s #s:

O sing () unto the LORD a new song : sing () unto the LORD , all the earth .

Young’s Literal Translation:

Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.

Psalm 92:1 (100.00%)

World English Bible:

It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High,

King James w/Strong’s #s:

«A Psalm [or] Song for the sabbath day .» [It is a] good [thing] to give thanks () unto the LORD , and to sing praises () unto thy name , O most High :

Young’s Literal Translation:

Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Psalm 108:1 (100.00%)

World English Bible:

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

King James w/Strong’s #s:

«A Song [or] Psalm of David .» O God , my heart is fixed (); I will sing () and give praise (), even with my glory .

Young’s Literal Translation:

Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: