Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H926” (39 matches)

Genesis 45:3 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Does my father still live?” His brothers couldn’t answer him; for they were terrified at his presence.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto his brethren , I [am] Joseph ; doth my father yet live ? And his brethren could () not answer () him; for they were troubled () at his presence .

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith unto his brethren, ‘I am Joseph, is my father yet alive?’ and his brethren have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence.

Exodus 15:15 (100.00%)

World English Bible:

Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan have melted away.

King James w/Strong’s #s:

Then the dukes of Edom shall be amazed (); the mighty men of Moab , trembling shall take hold () upon them; all the inhabitants () of Canaan shall melt away ().

Young’s Literal Translation:

Then have chiefs of Edom been troubled: Mighty ones of Moab- Trembling doth seize them! Melted have all inhabitants of Canaan!

Judges 20:41 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that disaster had come on them.

King James w/Strong’s #s:

And when the men of Israel turned again (), the men of Benjamin were amazed (): for they saw () that evil was come () upon them.

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel have turned, and the men of Benjamin are troubled, for they have seen that the evil hath stricken against them-

1 Samuel 28:21 (100.00%)

World English Bible:

The woman came to Saul and saw that he was very troubled, and said to him, “Behold, your servant has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.

King James w/Strong’s #s:

And the woman came () unto Saul , and saw () that he was sore troubled (), and said () unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed () thy voice , and I have put () my life in my hand , and have hearkened () unto thy words which thou spakest () unto me.

Young’s Literal Translation:

And the woman cometh in unto Saul, and seeth that he hath been greatly troubled, and saith unto him, ‘Lo, thy maid-servant hath hearkened to thy voice, and I put my soul in my hand, and I obey thy words which thou hast spoken unto me;

2 Samuel 4:1 (100.00%)

World English Bible:

When Saul’s son heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

King James w/Strong’s #s:

And when Saul’s son heard () that Abner was dead () in Hebron , his hands were feeble (), and all the Israelites were troubled ().

Young’s Literal Translation:

And the son of Saul heareth that Abner is dead in Hebron, and his hands are feeble, and all Israel have been troubled.

World English Bible:

Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead; and they thrust him out quickly from there. Indeed, he himself also hurried to go out, because Yahweh had struck him.

King James w/Strong’s #s:

And Azariah the chief priest , and all the priests , looked () upon him, and, behold, he [was] leprous () in his forehead , and they thrust him out () from thence; yea, himself hasted () also to go out (), because the LORD had smitten () him.

Young’s Literal Translation:

And Azariah the head priest looketh unto him, and all the priests, and lo, he is leprous in his forehead, and they hasten him thence, and also he himself hath hastened to go out, for Jehovah hath plagued him.

World English Bible:

They called out with a loud voice in the Jews’ language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten them and to trouble them, that they might take the city.

King James w/Strong’s #s:

Then they cried () with a loud voice in the Jews’ speech unto the people of Jerusalem that [were] on the wall , to affright () them, and to trouble () them; that they might take () the city .

Young’s Literal Translation:

And they call with a great voice in Jewish, against the people of Jerusalem who are on the wall, to frighten them, and to trouble them, that they may capture the city,

World English Bible:

But he sent ambassadors to him, saying, “What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you today, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you.”

King James w/Strong’s #s:

But he sent () ambassadors to him, saying (), What have I to do with thee, thou king of Judah ? [I come] not against thee this day , but against the house wherewith I have war : for God commanded () me to make haste (): forbear () thee from [meddling with] God , who [is] with me, that he destroy () thee not.

Young’s Literal Translation:

and he sendeth unto him messengers, saying, ‘What-to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who is with me, and He doth not destroy thee.’

Ezra 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building.

King James w/Strong’s #s:

Then the people of the land weakened () the hands of the people of Judah , and troubled () (8675) () them in building (),

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,

Esther 6:14 (100.00%)

World English Bible:

While they were yet talking with him, the king’s eunuchs came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.

King James w/Strong’s #s:

And while they [were] yet talking () with him, came () the king’s chamberlains , and hasted () to bring () Haman unto the banquet that Esther had prepared ().

Young’s Literal Translation:

They are yet speaking with him, and eunuchs of the king have come, and haste to bring in Haman unto the banquet that Esther hath made.

Esther 2:9 (100.00%)

World English Bible:

The maiden pleased him, and she obtained kindness from him. He quickly gave her cosmetics and her portions of food, and the seven choice maidens who were to be given her out of the king’s house. He moved her and her maidens to the best place in the women’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the maiden pleased () him, and she obtained () kindness of him ; and he speedily () gave () her her things for purification , with such things as belonged to her, and seven maidens , [which were] meet () to be given () her, out of the king’s house : and he preferred () her and her maids unto the best [place] of the house of the women .

Young’s Literal Translation:

and the young woman is good in his eyes, and she receiveth kindness before him, and he hasteneth her purifications and her portions-to give to her, and the seven young women who are provided-to give to her, from the house of the king, and he changeth her and her young women to a good place in the house of the women.

Job 4:5 (100.00%)

World English Bible:

But now it has come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

King James w/Strong’s #s:

But now it is come () upon thee, and thou faintest (); it toucheth () thee, and thou art troubled ().

Young’s Literal Translation:

But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.

Esther 8:14 (100.00%)

World English Bible:

So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king’s commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.

King James w/Strong’s #s:

[So] the posts () that rode () upon mules [and] camels went out (), being hastened () and pressed on () by the king’s commandment . And the decree was given () at Shushan the palace .

Young’s Literal Translation:

The runners, riding on the dromedary, and the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.

Job 22:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you,

King James w/Strong’s #s:

Therefore snares [are] round about thee, and sudden fear troubleth () thee;

Young’s Literal Translation:

Therefore round about thee are snares, And trouble thee doth fear suddenly.

Job 21:6 (100.00%)

World English Bible:

When I remember, I am troubled. Horror takes hold of my flesh.

King James w/Strong’s #s:

Even when I remember () I am afraid (), and trembling taketh hold on () my flesh .

Young’s Literal Translation:

Yea, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh hath taken fright.

Job 23:15 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.

King James w/Strong’s #s:

Therefore am I troubled () at his presence : when I consider (), I am afraid () of him.

Young’s Literal Translation:

Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.

Job 23:16 (100.00%)

World English Bible:

For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.

King James w/Strong’s #s:

For God maketh my heart soft (), and the Almighty troubleth () me:

Young’s Literal Translation:

And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.

Psalm 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:

King James w/Strong’s #s:

Then shall he speak () unto them in his wrath , and vex () them in his sore displeasure .

Young’s Literal Translation:

Then doth He speak unto them in His anger, And in His wrath He doth trouble them:

Psalm 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

King James w/Strong’s #s:

Have mercy () upon me, O LORD ; for I [am] weak : O LORD , heal () me; for my bones are vexed ().

Young’s Literal Translation:

Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

Psalm 6:3 (100.00%)

World English Bible:

My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?

King James w/Strong’s #s:

My soul is also sore vexed (): but thou, O LORD , how long?

Young’s Literal Translation:

And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

Psalm 6:10 (100.00%)

World English Bible:

May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.

King James w/Strong’s #s:

Let all mine enemies () be ashamed () and sore vexed (): let them return () [and] be ashamed () suddenly .

Young’s Literal Translation:

Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back-ashamed in a moment!

Psalm 30:7 (100.00%)

World English Bible:

You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.

King James w/Strong’s #s:

LORD , by thy favour thou hast made my mountain to stand () strong : thou didst hide () thy face , [and] I was troubled ().

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,’ Thou hast hidden Thy face-I have been troubled.

Psalm 48:5 (100.00%)

World English Bible:

They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.

King James w/Strong’s #s:

They saw () [it, and] so they marvelled (); they were troubled (), [and] hasted away ().

Young’s Literal Translation:

They have seen-so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.

Psalm 83:15 (100.00%)

World English Bible:

so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.

King James w/Strong’s #s:

So persecute () them with thy tempest , and make them afraid () with thy storm .

Young’s Literal Translation:

So dost Thou pursue them with Thy whirlwind, And with Thy hurricane troublest them.

Psalm 83:17 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;

King James w/Strong’s #s:

Let them be confounded () and troubled () for ever ; yea, let them be put to shame (), and perish ():

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.

Psalm 90:7 (100.00%)

World English Bible:

For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.

King James w/Strong’s #s:

For we are consumed () by thine anger , and by thy wrath are we troubled ().

Young’s Literal Translation:

For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.

Psalm 104:29 (100.00%)

World English Bible:

You hide your face; they are troubled. You take away their breath; they die and return to the dust.

King James w/Strong’s #s:

Thou hidest () thy face , they are troubled (): thou takest away () their breath , they die (), and return () to their dust .

Young’s Literal Translation:

Thou hidest Thy face-they are troubled, Thou gatherest their spirit-they expire, And unto their dust they turn back.

Proverbs 20:21 (100.00%)

World English Bible:

An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.

King James w/Strong’s #s:

An inheritance [may be] gotten hastily () (8675) () at the beginning ; but the end thereof shall not be blessed ().

Young’s Literal Translation:

An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.

Proverbs 28:22 (100.00%)

World English Bible:

A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.

King James w/Strong’s #s:

He that hasteth () to be rich [hath] an evil eye , and considereth () not that poverty shall come () upon him.

Young’s Literal Translation:

Troubled for wealth is the man with an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.

World English Bible:

Don’t be rash with your mouth, and don’t let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few.

King James w/Strong’s #s:

Be not rash () with thy mouth , and let not thine heart be hasty () to utter () [any] thing before God : for God [is] in heaven , and thou upon earth : therefore let thy words be few .

Young’s Literal Translation:

Cause not thy mouth to hasten, and let not thy heart hasten to bring out a word before God, for God is in the heavens, and thou on the earth, therefore let thy words be few.

World English Bible:

Don’t be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

King James w/Strong’s #s:

Be not hasty () in thy spirit to be angry (): for anger resteth () in the bosom of fools .

Young’s Literal Translation:

Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.

World English Bible:

Don’t be hasty to go out of his presence. Don’t persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,

King James w/Strong’s #s:

Be not hasty () to go out () of his sight : stand () not in an evil thing ; for he doeth () whatsoever pleaseth () him.

Young’s Literal Translation:

Be not troubled at his presence, thou mayest go, stand not in an evil thing, for all that he pleaseth he doth.

Isaiah 13:8 (100.00%)

World English Bible:

They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.

King James w/Strong’s #s:

And they shall be afraid (): pangs and sorrows shall take hold () of them; they shall be in pain () as a woman that travaileth (): they shall be amazed () one at another ; their faces [shall be as] flames .

Young’s Literal Translation:

And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames-their faces!

Isaiah 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have seized me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can’t hear. I am so dismayed that I can’t see.

King James w/Strong’s #s:

Therefore are my loins filled () with pain : pangs have taken hold () upon me, as the pangs of a woman that travaileth (): I was bowed down () at the hearing () [of it]; I was dismayed () at the seeing () [of it].

Young’s Literal Translation:

Therefore filled have been my loins with great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing.

Jeremiah 51:32 (100.00%)

World English Bible:

So the passages are seized. They have burned the reeds with fire. The men of war are frightened.”

King James w/Strong’s #s:

And that the passages are stopped (), and the reeds they have burned () with fire , and the men of war are affrighted ().

Young’s Literal Translation:

And the passages have been captured, And the reeds they have burnt with fire, And the men of war have been troubled.

Ezekiel 7:27 (100.00%)

World English Bible:

The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

The king shall mourn (), and the prince shall be clothed () with desolation , and the hands of the people of the land shall be troubled (): I will do () unto them after their way , and according to their deserts will I judge () them; and they shall know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

The king doth become a mourner, And a prince putteth on desolation, And the hands of the people of the land are troubled, From their own way I deal with them, And with their own judgments I judge them, And they have known that I am Jehovah!’

Ezekiel 26:18 (100.00%)

World English Bible:

Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’

King James w/Strong’s #s:

Now shall the isles tremble () in the day of thy fall ; yea, the isles that [are] in the sea shall be troubled () at thy departure ().

Young’s Literal Translation:

Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that are in the sea, at thine outgoing.

Daniel 11:44 (100.00%)

World English Bible:

But news out of the east and out of the north will trouble him; and he will go out with great fury to destroy and utterly to sweep away many.

King James w/Strong’s #s:

But tidings out of the east and out of the north shall trouble () him: therefore he shall go forth () with great fury to destroy (), and utterly to make away () many .

Young’s Literal Translation:

‘And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction;

Zephaniah 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.

King James w/Strong’s #s:

Neither their silver nor their gold shall be able () to deliver () them in the day of the LORD’S wrath ; but the whole land shall be devoured () by the fire of his jealousy : for he shall make () even a speedy () riddance of all them that dwell () in the land .

Young’s Literal Translation:

Even their silver, even their gold, Is not able to deliver them in a day of the wrath of Jehovah, And in the fire of His jealousy consumed is the whole land, For only a hastened end doth He make Of all the inhabitants of the land!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: