Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 117 for “H982”

World English Bible:

They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which Yahweh your God has given you.

King James w/Strong’s #s:

And he shall besiege () thee in all thy gates , until thy high and fenced () walls come down (), wherein thou trustedst (), throughout all thy land : and he shall besiege () thee in all thy gates throughout all thy land , which the LORD thy God hath given () thee.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath laid siege to thee in all thy gates, till thy walls come down, the high and the fenced ones in which thou art trusting, in all thy land; yea, it hath laid siege to thee in all thy gates, in all thy land, which Jehovah thy God hath given to thee;

Judges 9:26 (100.00%)

World English Bible:

Gaal the son of Ebed came with his brothers and went over to Shechem; and the men of Shechem put their trust in him.

King James w/Strong’s #s:

And Gaal the son of Ebed came () with his brethren , and went over () to Shechem : and the men of Shechem put their confidence () in him.

Young’s Literal Translation:

And Gaal son of Ebed cometh-also his brethren-and they pass over into Shechem, and the masters of Shechem trust in him,

Judges 18:7 (100.00%)

World English Bible:

Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in safety, in the way of the Sidonians, quiet and secure; for there was no one in the land possessing authority, that might put them to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with anyone else.

King James w/Strong’s #s:

Then the five men departed (), and came () to Laish , and saw () the people that [were] therein , how they dwelt () careless , after the manner of the Zidonians , quiet () and secure (); and [there was] no magistrate () in the land , that might put [them] to shame () in [any] thing ; and they [were] far from the Zidonians , and had no business with [any] man .

Young’s Literal Translation:

And the five men go, and come in to Laish, and see the people which is in its midst, dwelling confidently, according to the custom of Zidonians, quiet and confident; and there is none putting to shame in the land in any thing, possessing restraint, and they are far off from the Zidonians, and have no word with any man.

Judges 18:27 (100.00%)

World English Bible:

They took that which Micah had made, and the priest whom he had, and came to Laish, to a people quiet and unsuspecting, and struck them with the edge of the sword; then they burned the city with fire.

King James w/Strong’s #s:

And they took () [the things] which Micah had made (), and the priest which he had, and came () unto Laish , unto a people [that were] at quiet () and secure (): and they smote () them with the edge of the sword , and burnt () the city with fire .

Young’s Literal Translation:

And they have taken that which Micah had made, and the priest whom he had, and come in against Laish, against a people quiet and confident, and smite them by the mouth of the sword, and the city have burnt with fire,

Judges 18:10 (100.00%)

World English Bible:

When you go, you will come to an unsuspecting people, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no lack of anything that is in the earth.”

King James w/Strong’s #s:

When ye go (), ye shall come () unto a people secure (), and to a large land : for God hath given () it into your hands ; a place where [there is] no want of any thing that [is] in the earth .

Young’s Literal Translation:

When ye go, ye come in unto a people confident, and the land is large on both hands, for God hath given it into your hand, a place where there is no lack of anything which is in the land.’

Judges 20:36 (100.00%)

World English Bible:

So the children of Benjamin saw that they were struck, for the men of Israel yielded to Benjamin because they trusted the ambushers whom they had set against Gibeah.

King James w/Strong’s #s:

So the children of Benjamin saw () that they were smitten (): for the men of Israel gave () place to the Benjamites , because they trusted () unto the liers in wait () which they had set () beside Gibeah .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Benjamin see that they have been smitten-and the men of Israel give place to Benjamin, for they have trusted unto the ambush which they had set against Gibeah,

2 Kings 18:22 (100.00%)

World English Bible:

But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’?

King James w/Strong’s #s:

But if ye say () unto me, We trust () in the LORD our God : [is] not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away (), and hath said () to Judah and Jerusalem , Ye shall worship () before this altar in Jerusalem ?

Young’s Literal Translation:

‘And when ye say unto me, Unto Jehovah our God we have trusted, is it not He whose high places and whose altars Hezekiah hath turned aside, and saith to Judah and to Jerusalem, Before this altar do ye bow yourselves in Jerusalem?

2 Kings 18:20 (100.00%)

World English Bible:

You say (but they are but vain words), ‘There is counsel and strength for war.’ Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?

King James w/Strong’s #s:

Thou sayest (), (but [they are but] vain words ,) [I have] counsel and strength for the war . Now on whom dost thou trust (), that thou rebellest () against me?

Young’s Literal Translation:

Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might are for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me?

2 Kings 18:30 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.”

King James w/Strong’s #s:

Neither let Hezekiah make you trust () in the LORD , saying (), The LORD will surely () deliver () us, and this city shall not be delivered () into the hand of the king of Assyria .

Young’s Literal Translation:

and let not Hezekiah make you trust unto Jehovah, saying, Jehovah doth certainly deliver us, and this city is not given into the hand of the king of Asshur.

2 Kings 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him.

King James w/Strong’s #s:

Now, behold, thou trustest () upon the staff of this bruised () reed , [even] upon Egypt , on which if a man lean (), it will go () into his hand , and pierce () it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust () on him.

Young’s Literal Translation:

‘Now, lo, thou hast trusted for thee on the staff of this broken reed, on Egypt; which a man leaneth on, and it hath gone into his hand, and pierced it!-so is Pharaoh king of Egypt to all those trusting on him.

2 Kings 18:5 (100.00%)

World English Bible:

He trusted in Yahweh, the God of Israel, so that after him was no one like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him.

King James w/Strong’s #s:

He trusted () in the LORD God of Israel ; so that after him was none like him among all the kings of Judah , nor [any] that were before him.

Young’s Literal Translation:

In Jehovah, God of Israel, he hath trusted, and after him there hath not been like him among all the kings of Judah, nor among any who were before him;

2 Kings 18:19 (100.00%)

World English Bible:

Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘The great king, the king of Assyria, says, “What confidence is this in which you trust?

King James w/Strong’s #s:

And Rabshakeh said () unto them, Speak () ye now to Hezekiah , Thus saith () the great king , the king of Assyria , What confidence [is] this wherein thou trustest ()?

Young’s Literal Translation:

And the chief of the butlers saith unto them, ‘Say, I pray you, unto Hezekiah, Thus said the great king, the king of Asshur, What is this confidence in which thou hast confided?

2 Kings 18:24 (100.00%)

World English Bible:

How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

King James w/Strong’s #s:

How then wilt thou turn away () the face of one captain of the least of my master’s servants , and put thy trust () on Egypt for chariots and for horsemen ?

Young’s Literal Translation:

And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, that thou dost trust for thee on Egypt for chariot, and for horsemen?

2 Kings 19:10 (100.00%)

World English Bible:

“Tell Hezekiah king of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

Thus shall ye speak () to Hezekiah king of Judah , saying (), Let not thy God in whom thou trustest () deceive () thee, saying (), Jerusalem shall not be delivered () into the hand of the king of Assyria .

Young’s Literal Translation:

‘Thus do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God lift thee up in whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur.

World English Bible:

They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he answered them because they put their trust in him.

King James w/Strong’s #s:

And they were helped () against them, and the Hagarites were delivered () into their hand , and all that [were] with them: for they cried () to God in the battle , and he was intreated () of them; because they put their trust () in him.

Young’s Literal Translation:

and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who are with them, for they cried to God in battle, and He was entreated of them, because they trusted in Him.

World English Bible:

Sennacherib king of Assyria says, “In whom do you trust, that you remain under siege in Jerusalem?

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () Sennacherib king of Assyria , Whereon do ye trust (), that ye abide () in the siege in Jerusalem ?

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Sennacherib king of Asshur, On what are ye trusting and abiding in the bulwark, in Jerusalem?

Job 6:20 (100.00%)

World English Bible:

They were distressed because they were confident. They came there, and were confounded.

King James w/Strong’s #s:

They were confounded () because they had hoped (); they came () thither, and were ashamed ().

Young’s Literal Translation:

Job 11:18 (100.00%)

World English Bible:

You will be secure, because there is hope. Yes, you will search, and will take your rest in safety.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt be secure (), because there is hope ; yea, thou shalt dig () [about thee, and] thou shalt take thy rest () in safety .

Young’s Literal Translation:

And thou hast trusted because their is hope, And searched-in confidence thou liest down,

Psalm 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Offer () the sacrifices of righteousness , and put your trust () in the LORD .

Young’s Literal Translation:

Sacrifice ye sacrifices of righteousness, And trust ye unto Jehovah.

Job 39:11 (100.00%)

World English Bible:

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou trust () him, because his strength [is] great ? or wilt thou leave () thy labour to him?

Young’s Literal Translation:

Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour?

Job 40:23 (100.00%)

World English Bible:

Behold, if a river overflows, he doesn’t tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth.

King James w/Strong’s #s:

Behold, he drinketh up () a river , [and] hasteth () not: he trusteth () that he can draw up () Jordan into his mouth .

Young’s Literal Translation:

Lo, a flood oppresseth-he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.

Psalm 13:5 (100.00%)

World English Bible:

But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.

King James w/Strong’s #s:

But I have trusted () in thy mercy ; my heart shall rejoice () in thy salvation .

Young’s Literal Translation:

And I, in Thy kindness I have trusted, Rejoice doth my heart in Thy salvation.

Psalm 9:10 (100.00%)

World English Bible:

Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.

King James w/Strong’s #s:

And they that know () thy name will put their trust () in thee: for thou, LORD , hast not forsaken () them that seek () thee.

Young’s Literal Translation:

They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.

Psalm 22:5 (100.00%)

World English Bible:

They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed.

King James w/Strong’s #s:

They cried () unto thee, and were delivered (): they trusted () in thee, and were not confounded ().

Young’s Literal Translation:

Unto Thee they cried, and were delivered, In Thee they trusted, and were not ashamed.

Psalm 22:4 (100.00%)

World English Bible:

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

King James w/Strong’s #s:

Our fathers trusted () in thee: they trusted (), and thou didst deliver () them.

Young’s Literal Translation:

In Thee did our fathers trust-they trusted, And Thou dost deliver them.

Psalm 21:7 (100.00%)

World English Bible:

For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

King James w/Strong’s #s:

For the king trusteth () in the LORD , and through the mercy of the most High he shall not be moved ().

Young’s Literal Translation:

For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.

Psalm 25:2 (100.00%)

World English Bible:

My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.

King James w/Strong’s #s:

O my God , I trust () in thee: let me not be ashamed (), let not mine enemies () triumph () over me.

Young’s Literal Translation:

My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.

Psalm 22:9 (100.00%)

World English Bible:

But you brought me out of the womb. You made me trust while at my mother’s breasts.

King James w/Strong’s #s:

But thou [art] he that took () me out of the womb : thou didst make me hope () [when I was] upon my mother’s breasts .

Young’s Literal Translation:

For thou art He bringing me forth from the womb, Causing me to trust, On the breasts of my mother.

Psalm 27:3 (100.00%)

World English Bible:

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

King James w/Strong’s #s:

Though an host should encamp () against me, my heart shall not fear (): though war should rise () against me, in this [will] I [be] confident ().

Young’s Literal Translation:

Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I am confident.

Psalm 28:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

King James w/Strong’s #s:

The LORD [is] my strength and my shield ; my heart trusted () in him, and I am helped (): therefore my heart greatly rejoiceth (); and with my song will I praise () him.

Young’s Literal Translation:

Jehovah is my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exulteth, And with my song I thank Him.

Psalm 31:14 (100.00%)

World English Bible:

But I trust in you, Yahweh. I said, “You are my God.”

King James w/Strong’s #s:

But I trusted () in thee, O LORD : I said (), Thou [art] my God .

Young’s Literal Translation:

And I on Thee-I have trusted, O Jehovah, I have said, ‘Thou art my God.’

Psalm 32:10 (100.00%)

World English Bible:

Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Many sorrows [shall be] to the wicked : but he that trusteth () in the LORD , mercy shall compass () him about.

Young’s Literal Translation:

Many are the pains of the wicked; As to him who is trusting in Jehovah, Kindness doth compass him.

Psalm 33:21 (100.00%)

World English Bible:

For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.

King James w/Strong’s #s:

For our heart shall rejoice () in him, because we have trusted () in his holy name .

Young’s Literal Translation:

For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.

Psalm 26:1 (100.00%)

World English Bible:

Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.

King James w/Strong’s #s:

«[A Psalm] of David .» Judge () me, O LORD ; for I have walked () in mine integrity : I have trusted () also in the LORD ; [therefore] I shall not slide ().

Young’s Literal Translation:

Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.

Psalm 31:6 (100.00%)

World English Bible:

I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

I have hated () them that regard () lying vanities : but I trust () in the LORD .

Young’s Literal Translation:

I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.

Psalm 40:3 (100.00%)

World English Bible:

He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And he hath put () a new song in my mouth , [even] praise unto our God : many shall see () [it], and fear (), and shall trust () in the LORD .

Young’s Literal Translation:

And He putteth in my mouth a new song, ‘Praise to our God.’ Many do see and fear, and trust in Jehovah.

Psalm 37:5 (100.00%)

World English Bible:

Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this:

King James w/Strong’s #s:

Commit () thy way unto the LORD ; trust () also in him; and he shall bring [it] to pass ().

Young’s Literal Translation:

Roll on Jehovah thy way, And trust upon Him, and He worketh,

Psalm 37:3 (100.00%)

World English Bible:

Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.

King James w/Strong’s #s:

Trust () in the LORD , and do () good ; [so] shalt thou dwell () in the land , and verily thou shalt be fed ().

Young’s Literal Translation:

Trust in Jehovah, and do good, Dwell in the land, and enjoy faithfulness,

Psalm 44:6 (100.00%)

World English Bible:

For I will not trust in my bow, neither will my sword save me.

King James w/Strong’s #s:

For I will not trust () in my bow , neither shall my sword save () me.

Young’s Literal Translation:

For, not in my bow do I trust, And my sword doth not save me.

Psalm 41:9 (100.00%)

World English Bible:

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

King James w/Strong’s #s:

Yea, mine own familiar friend , in whom I trusted (), which did eat () of my bread , hath lifted up () [his] heel against me.

Young’s Literal Translation:

Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,

Psalm 49:6 (100.00%)

World English Bible:

Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches—

King James w/Strong’s #s:

They that trust () in their wealth , and boast () themselves in the multitude of their riches ;

Young’s Literal Translation:

Those trusting on their wealth, And in the multitude of their riches, Do shew themselves foolish.

Psalm 56:11 (100.00%)

World English Bible:

I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?

King James w/Strong’s #s:

In God have I put my trust (): I will not be afraid () what man can do () unto me.

Young’s Literal Translation:

In God I trusted, I fear not what man doth to me,

Psalm 52:8 (100.00%)

World English Bible:

But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

But I [am] like a green olive tree in the house of God : I trust () in the mercy of God for ever and ever .

Young’s Literal Translation:

And I, as a green olive in the house of God, I have trusted in the kindness of God, To the age and for ever,

Psalm 56:3 (100.00%)

World English Bible:

When I am afraid, I will put my trust in you.

King James w/Strong’s #s:

What time I am afraid (), I will trust () in thee.

Young’s Literal Translation:

The day I am afraid I am confident toward Thee.

Psalm 56:4 (100.00%)

World English Bible:

In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

King James w/Strong’s #s:

In God I will praise () his word , in God I have put my trust (); I will not fear () what flesh can do () unto me.

Young’s Literal Translation:

In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.

Psalm 52:7 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”

King James w/Strong’s #s:

Lo, [this is] the man [that] made () not God his strength ; but trusted () in the abundance of his riches , [and] strengthened () himself in his wickedness .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, the man who maketh not God his strong place, And trusteth in the abundance of his riches, He is strong in his mischiefs.’

Psalm 55:23 (100.00%)

World English Bible:

But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.

King James w/Strong’s #s:

But thou, O God , shalt bring them down () into the pit of destruction : bloody and deceitful men shall not live out half () their days ; but I will trust () in thee.

Young’s Literal Translation:

And Thou, O God, dost bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit reach not to half their days, And I-I do trust in Thee!

Psalm 62:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.

King James w/Strong’s #s:

Trust () not in oppression , and become not vain () in robbery : if riches increase (), set () not your heart [upon them].

Young’s Literal Translation:

Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth-when it increaseth-set not the heart.

Psalm 62:8 (100.00%)

World English Bible:

Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Trust () in him at all times ; [ye] people , pour out () your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah .

Young’s Literal Translation:

Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God is a refuge for us. Selah.

Psalm 78:22 (100.00%)

World English Bible:

because they didn’t believe in God, and didn’t trust in his salvation.

King James w/Strong’s #s:

Because they believed () not in God , and trusted () not in his salvation :

Young’s Literal Translation:

For they have not believed in God, Nor have they trusted in His salvation.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: