Psalm 90 read and compare multiple versions of the Bible

World English Bible

Psalm 90 (WEBP)

[1] Lord, you have been our dwelling place for all generations.
[2] Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
[3] You turn man to destruction, saying, “Return, you children of men.”
[4] For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
[5] You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
[6] In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
[7] For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
[8] You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
[9] For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
[10] The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.
[11] Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?
[12] So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom.
[13] Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!
[14] Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
[15] Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
[16] Let your work appear to your servants, your glory to their children.
[17] Let the favor of the Lord our God be on us. Establish the work of our hands for us. Yes, establish the work of our hands.

Psalm 90:1 The word translated “Lord” is “Adonai.”
Psalm 90:13 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s

Psalm 90 (KJVS)

[1] «A Prayer of Moses the man of God .» Lord , thou hast been our dwelling place in all generations .
[2] Before the mountains were brought forth (), or ever thou hadst formed () the earth and the world , even from everlasting to everlasting , thou [art] God .
[3] Thou turnest () man to destruction ; and sayest (), Return (), ye children of men .
[4] For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past (), and [as] a watch in the night .
[5] Thou carriest them away as with a flood (); they are [as] a sleep : in the morning [they are] like grass [which] groweth up ().
[6] In the morning it flourisheth (), and groweth up (); in the evening it is cut down (), and withereth ().
[7] For we are consumed () by thine anger , and by thy wrath are we troubled ().
[8] Thou hast set () our iniquities before thee, our secret () [sins] in the light of thy countenance .
[9] For all our days are passed away () in thy wrath : we spend () our years as a tale [that is told].
[10] The days of our years [are] threescore years and ten ; and if by reason of strength [they be] fourscore years , yet [is] their strength labour and sorrow ; for it is soon cut off (), and we fly away ().
[11] Who knoweth () the power of thine anger ? even according to thy fear , [so is] thy wrath .
[12] So teach () [us] to number () our days , that we may apply () [our] hearts unto wisdom .
[13] Return (), O LORD , how long? and let it repent () thee concerning thy servants .
[14] O satisfy () us early with thy mercy ; that we may rejoice () and be glad () all our days .
[15] Make us glad () according to the days [wherein] thou hast afflicted () us, [and] the years [wherein] we have seen () evil .
[16] Let thy work appear () unto thy servants , and thy glory unto their children .
[17] And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish () thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish () thou it.

Young’s Literal Translation

Psalm 90 (YLT)

[1] Lord, a habitation Thou-Thou hast been, To us-in generation and generation,
[2] Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou art God.
[3] Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
[4] For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
[5] Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
[6] In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
[7] For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.
[8] Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,
[9] For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.
[10] Days of our years, in them are seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet is their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away.
[11] Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear-Thy wrath?
[12] To number our days aright let us know, And we bring the heart to wisdom.
[13] Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
[14] Satisfy us at morn with Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.
[15] Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
[16] Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
[17] And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!