Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 1,341 for “H1980”

Genesis 2:14 (100.00%)

World English Bible:

The name of the third river is Hiddekel. This is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates.

King James w/Strong’s #s:

And the name of the third river [is] Hiddekel : that [is] it which goeth toward () the east of Assyria . And the fourth river [is] Euphrates .

Young’s Literal Translation:

and the name of the third river is Hiddekel, it is that which is going east of Asshur; and the fourth river is Phrat.

Genesis 3:8 (100.00%)

World English Bible:

They heard Yahweh God’s voice walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.

King James w/Strong’s #s:

And they heard () the voice of the LORD God walking () in the garden in the cool of the day : and Adam and his wife hid themselves () from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden .

Young’s Literal Translation:

And they hear the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day, and the man and his wife hide themselves from the face of Jehovah God in the midst of the trees of the garden.

Genesis 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God said () unto the serpent , Because thou hast done () this, thou [art] cursed () above all cattle , and above every beast of the field ; upon thy belly shalt thou go (), and dust shalt thou eat () all the days of thy life :

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God saith unto the serpent, ‘Because thou hast done this, cursed art thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;

Genesis 5:24 (100.00%)

World English Bible:

Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.

King James w/Strong’s #s:

And Enoch walked () with God : and he [was] not; for God took () him.

Young’s Literal Translation:

And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.

Genesis 6:9 (100.00%)

World English Bible:

This is the history of the generations of Noah: Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the generations of Noah : Noah was a just man [and] perfect in his generations , [and] Noah walked () with God .

Young’s Literal Translation:

These are births of Noah: Noah is a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.

Genesis 5:22 (100.00%)

World English Bible:

After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.

King James w/Strong’s #s:

And Enoch walked () with God after he begat () Methuselah three hundred years , and begat () sons and daughters :

Young’s Literal Translation:

And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.

Genesis 7:18 (100.00%)

World English Bible:

The waters rose, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters.

King James w/Strong’s #s:

And the waters prevailed (), and were increased () greatly upon the earth ; and the ark went () upon the face of the waters .

Young’s Literal Translation:

and the waters are mighty, and multiply exceedingly upon the earth; and the ark goeth on the face of the waters.

Genesis 8:3 (100.00%)

World English Bible:

The waters continually receded from the earth. After the end of one hundred fifty days the waters receded.

King James w/Strong’s #s:

And the waters returned () from off the earth continually () (): and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated ().

Young’s Literal Translation:

And turn back do the waters from off the earth, going on and returning; and the waters are lacking at the end of a hundred and fifty days.

Genesis 9:23 (100.00%)

World English Bible:

Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn’t see their father’s nakedness.

King James w/Strong’s #s:

And Shem and Japheth took () a garment , and laid () [it] upon both their shoulders , and went () backward , and covered () the nakedness of their father ; and their faces [were] backward , and they saw () not their father’s nakedness .

Young’s Literal Translation:

And Shem taketh-Japheth also-the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces are backward, and their father’s nakedness they have not seen.

Genesis 8:5 (100.00%)

World English Bible:

The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were visible.

King James w/Strong’s #s:

And the waters decreased () continually () until the tenth month : in the tenth [month], on the first [day] of the month , were the tops of the mountains seen ().

Young’s Literal Translation:

and the waters have been going and becoming lacking till the tenth month; in the tenth month, on the first of the month, appeared the heads of the mountains.

Genesis 12:5 (100.00%)

World English Bible:

Abram took Sarai his wife, Lot his brother’s son, all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they went to go into the land of Canaan. They entered into the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And Abram took () Sarai his wife , and Lot his brother’s son , and all their substance that they had gathered (), and the souls that they had gotten () in Haran ; and they went forth () to go () into the land of Canaan ; and into the land of Canaan they came ().

Young’s Literal Translation:

And Abram taketh Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Charan; and they go out to go towards the land of Canaan; and they come in to the land of Canaan.

Genesis 12:4 (100.00%)

World English Bible:

So Abram went, as Yahweh had told him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.

King James w/Strong’s #s:

So Abram departed (), as the LORD had spoken () unto him; and Lot went () with him: and Abram [was] seventy and five years old when he departed () out of Haran .

Young’s Literal Translation:

And Abram goeth on, as Jehovah hath spoken unto him, and Lot goeth with him, and Abram is a son of five and seventy years in his going out from Charan.

Genesis 12:19 (100.00%)

World English Bible:

Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way.”

King James w/Strong’s #s:

Why saidst thou (), She [is] my sister ? so I might have taken () her to me to wife : now therefore behold thy wife , take () [her], and go thy way ().

Young’s Literal Translation:

Why hast thou said, She is my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.’

Genesis 13:3 (100.00%)

World English Bible:

He went on his journeys from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,

King James w/Strong’s #s:

And he went () on his journeys from the south even to Bethel , unto the place where his tent had been () at the beginning , between Bethel and Hai ;

Young’s Literal Translation:

And he goeth on his journeyings from the south, even unto Bethel, unto the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai-

Genesis 13:5 (100.00%)

World English Bible:

Lot also, who went with Abram, had flocks, herds, and tents.

King James w/Strong’s #s:

And Lot also, which went () with Abram , had flocks , and herds , and tents .

Young’s Literal Translation:

And also to Lot, who is going with Abram, there hath been sheep and oxen and tents;

Genesis 11:31 (100.00%)

World English Bible:

Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife. They went from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there.

King James w/Strong’s #s:

And Terah took () Abram his son , and Lot the son of Haran his son’s son , and Sarai his daughter in law , his son Abram’s wife ; and they went forth () with them from Ur of the Chaldees , to go () into the land of Canaan ; and they came () unto Haran , and dwelt () there.

Young’s Literal Translation:

And Terah taketh Abram his son, and Lot, son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, wife of Abram his son, and they go out with them from Ur of the Chaldees, to go towards the land of Canaan; and they come unto Charan, and dwell there.

Genesis 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Yahweh said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you.

King James w/Strong’s #s:

Now the LORD had said () unto Abram , Get thee out () of thy country , and from thy kindred , and from thy father’s house , unto a land that I will shew () thee:

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Abram, ‘Go for thyself, from thy land, and from thy kindred, and from the house of thy father, unto the land which I shew thee.

Genesis 12:9 (100.00%)

World English Bible:

Abram traveled, still going on toward the South.

King James w/Strong’s #s:

And Abram journeyed (), going on () still () toward the south .

Young’s Literal Translation:

And Abram journeyeth, going on and journeying towards the south.

Genesis 17:1 (100.00%)

World English Bible:

When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless.

King James w/Strong’s #s:

And when Abram was ninety years old and nine , the LORD appeared () to Abram , and said () unto him, I [am] the Almighty God ; walk () before me , and be thou perfect .

Young’s Literal Translation:

And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, ‘I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;

Genesis 14:11 (100.00%)

World English Bible:

They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.

King James w/Strong’s #s:

And they took () all the goods of Sodom and Gomorrah , and all their victuals , and went their way ().

Young’s Literal Translation:

And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;

Genesis 14:24 (100.00%)

World English Bible:

I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.”

King James w/Strong’s #s:

Save only that which the young men have eaten (), and the portion of the men which went () with me, Aner , Eshcol , and Mamre ; let them take () their portion .

Young’s Literal Translation:

save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me-Aner, Eshcol, and Mamre-they take their portion.’

Genesis 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Abram said, “Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”

Genesis 15:2 The word translated “Lord” is “Adonai”.

King James w/Strong’s #s:

And Abram said (), Lord GOD , what wilt thou give () me, seeing I go () childless , and the steward of my house [is] this Eliezer of Damascus ?

Young’s Literal Translation:

And Abram saith, ‘Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.’

Genesis 16:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Hagar, Sarai’s servant, where did you come from? Where are you going?” She said, “I am fleeing from the face of my mistress Sarai.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Hagar , Sarai’s maid , whence camest thou ()? and whither wilt thou go ()? And she said (), I flee () from the face of my mistress Sarai .

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Hagar, Sarai’s handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?’ and she saith, ‘From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.’

Genesis 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Arise, walk through the land in its length and in its width; for I will give it to you.”

King James w/Strong’s #s:

Arise (), walk () through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give () it unto thee.

Young’s Literal Translation:

rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.’

Genesis 14:12 (100.00%)

World English Bible:

They took Lot, Abram’s brother’s son, who lived in Sodom, and his goods, and departed.

King James w/Strong’s #s:

And they took () Lot , Abram’s brother’s son , who dwelt () in Sodom , and his goods , and departed ().

Young’s Literal Translation:

and they take Lot, Abram’s brother’s son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.

Genesis 18:16 (100.00%)

World English Bible:

The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.

King James w/Strong’s #s:

And the men rose up () from thence, and looked () toward Sodom : and Abraham went () with them to bring them on the way ().

Young’s Literal Translation:

And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;

Genesis 18:33 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh went his way as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD went his way (), as soon as he had left () communing () with Abraham : and Abraham returned () unto his place .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.

Genesis 19:2 (100.00%)

World English Bible:

and he said, “See now, my lords, please come into your servant’s house, stay all night, wash your feet, and you can rise up early, and go on your way.” They said, “No, but we will stay in the street all night.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Behold now, my lords , turn in (), I pray you, into your servant’s house , and tarry all night (), and wash () your feet , and ye shall rise up early (), and go () on your ways . And they said (), Nay; but we will abide in the street all night ().

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Lo, I pray you, my lords, turn aside, I pray you, unto the house of your servant, and lodge, and wash your feet-then ye have risen early and gone on your way;’ and they say, ‘Nay, but in the broad place we do lodge.’

Genesis 18:22 (100.00%)

World English Bible:

The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the men turned their faces () from thence, and went () toward Sodom : but Abraham stood () yet before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and the men turn from thence, and go towards Sodom; and Abraham is yet standing before Jehovah.

Genesis 21:14 (100.00%)

World English Bible:

Abraham rose up early in the morning, and took bread and a container of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham rose up early () in the morning , and took () bread , and a bottle of water , and gave () [it] unto Hagar , putting () [it] on her shoulder , and the child , and sent her away (): and she departed (), and wandered () in the wilderness of Beersheba .

Young’s Literal Translation:

And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing it on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;

Genesis 21:19 (100.00%)

World English Bible:

God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the container with water, and gave the boy a drink.

King James w/Strong’s #s:

And God opened () her eyes , and she saw () a well of water ; and she went (), and filled () the bottle with water , and gave the lad drink ().

Young’s Literal Translation:

And God openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth the bottle with water, and causeth the youth to drink;

Genesis 19:32 (100.00%)

World English Bible:

Come, let’s make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father’s family line.”

King James w/Strong’s #s:

Come (), let us make our father drink () wine , and we will lie () with him, that we may preserve () seed of our father .

Young’s Literal Translation:

come, we cause our father to drink wine, and lie with him, and preserve from our father-a seed.’

Genesis 21:16 (100.00%)

World English Bible:

She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, “Don’t let me see the death of the child.” She sat opposite him, and lifted up her voice, and wept.

King James w/Strong’s #s:

And she went (), and sat her down () over against [him] a good way off (), as it were a bowshot () : for she said (), Let me not see () the death of the child . And she sat () over against [him], and lift up () her voice , and wept ().

Young’s Literal Translation:

And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, ‘Let me not look on the death of the lad;’ and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth.

Genesis 22:5 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there. We will worship, and come back to you.”

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said () unto his young men , Abide () ye here with the ass ; and I and the lad will go () yonder and worship (), and come again () to you.

Young’s Literal Translation:

and Abraham saith unto his young men, ‘Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.’

Genesis 25:22 (100.00%)

World English Bible:

The children struggled together within her. She said, “If it is like this, why do I live?” She went to inquire of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the children struggled together () within her ; and she said (), If [it be] so, why [am] I thus ? And she went () to enquire () of the LORD .

Young’s Literal Translation:

and the children struggle together within her, and she saith, ‘If it is right-why am I thus?’ and she goeth to seek Jehovah.

Genesis 24:4 (100.00%)

World English Bible:

But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.”

King James w/Strong’s #s:

But thou shalt go () unto my country , and to my kindred , and take () a wife unto my son Isaac .

Young’s Literal Translation:

but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.’

Genesis 24:5 (100.00%)

World English Bible:

The servant said to him, “What if the woman isn’t willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?”

King James w/Strong’s #s:

And the servant said () unto him, Peradventure the woman will not be willing () to follow () me unto this land : must I needs bring () thy son again () unto the land from whence thou camest ()?

Young’s Literal Translation:

And the servant saith unto him, ‘It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?’

Genesis 24:10 (100.00%)

World English Bible:

The servant took ten of his master’s camels, and departed, having a variety of good things of his master’s with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.

King James w/Strong’s #s:

And the servant took () ten camels of the camels of his master , and departed (); for all the goods of his master [were] in his hand : and he arose (), and went () to Mesopotamia , unto the city of Nahor .

Young’s Literal Translation:

And the servant taketh ten camels of the camels of his lord and goeth, also of all the goods of his lord in his hand, and he riseth, and goeth unto Aram-Naharaim, unto the city of Nahor;

Genesis 24:42 (100.00%)

World English Bible:

I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—

King James w/Strong’s #s:

And I came () this day unto the well , and said (), O LORD God of my master Abraham , if now thou do prosper () my way which I go ():

Young’s Literal Translation:

‘And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going-

Genesis 24:61 (100.00%)

World English Bible:

Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.

King James w/Strong’s #s:

And Rebekah arose (), and her damsels , and they rode () upon the camels , and followed () the man : and the servant took () Rebekah , and went his way ().

Young’s Literal Translation:

And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.

Genesis 24:51 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as Yahweh has spoken.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, Rebekah [is] before thee , take () [her], and go (), and let her be thy master’s son’s wife , as the LORD hath spoken ().

Young’s Literal Translation:

lo, Rebekah is before thee, take and go, and she is a wife to thy lord’s son, as Jehovah hath spoken.’

Genesis 24:56 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Don’t hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Hinder me () not, seeing the LORD hath prospered () my way ; send me away () that I may go () to my master .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto them, ‘Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;’

Genesis 24:65 (100.00%)

World English Bible:

She said to the servant, “Who is the man who is walking in the field to meet us?” The servant said, “It is my master.” She took her veil, and covered herself.

King James w/Strong’s #s:

For she [had] said () unto the servant , What man [is] this that walketh () in the field to meet us ()? And the servant [had] said (), It [is] my master : therefore she took () a vail , and covered herself ().

Young’s Literal Translation:

and she saith unto the servant, ‘Who is this man who is walking in the field to meet us?’ and the servant saith, ‘It is my lord;’ and she taketh the veil, and covereth herself.

Genesis 22:8 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they both went together.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said (), My son , God will provide () himself a lamb for a burnt offering : so they went () both of them together .

Young’s Literal Translation:

and Abraham saith, ‘God doth provide for Himself the lamb for a burnt-offering, my son;’ and they go on both of them together.

Genesis 22:13 (100.00%)

World English Bible:

Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham lifted up () his eyes , and looked (), and behold behind [him] a ram caught () in a thicket by his horns : and Abraham went () and took () the ram , and offered him up () for a burnt offering in the stead of his son .

Young’s Literal Translation:

And Abraham lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a ram behind, seized in a thicket by its horns; and Abraham goeth, and taketh the ram, and causeth it to ascend for a burnt-offering instead of his son;

Genesis 22:19 (100.00%)

World English Bible:

So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

So Abraham returned () unto his young men , and they rose up () and went () together to Beersheba ; and Abraham dwelt () at Beersheba .

Young’s Literal Translation:

And Abraham turneth back unto his young men, and they rise and go together unto Beer-Sheba; and Abraham dwelleth in Beer-Sheba.

Genesis 24:40 (100.00%)

World English Bible:

He said to me, ‘Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me, The LORD , before whom I walk (), will send () his angel with thee, and prosper () thy way ; and thou shalt take () a wife for my son of my kindred , and of my father’s house :

Young’s Literal Translation:

and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;

Genesis 24:58 (100.00%)

World English Bible:

They called Rebekah, and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.”

King James w/Strong’s #s:

And they called () Rebekah , and said () unto her, Wilt thou go () with this man ? And she said (), I will go ().

Young’s Literal Translation:

and they call for Rebekah, and say unto her, ‘Dost thou go with this man?’ and she saith, ‘I go.’

Genesis 22:3 (100.00%)

World English Bible:

Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey; and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham rose up early () in the morning , and saddled () his ass , and took () two of his young men with him, and Isaac his son , and clave () the wood for the burnt offering , and rose up (), and went () unto the place of which God had told () him.

Young’s Literal Translation:

And Abraham riseth early in the morning, and saddleth his ass, and taketh two of his young men with him, and Isaac his son, and he cleaveth the wood of the burnt-offering, and riseth and goeth unto the place of which God hath spoken to him.

Genesis 24:38 (100.00%)

World English Bible:

but you shall go to my father’s house, and to my relatives, and take a wife for my son.’

King James w/Strong’s #s:

But thou shalt go () unto my father’s house , and to my kindred , and take () a wife unto my son .

Young’s Literal Translation:

If not-unto the house of my father thou dost go, and unto my family, and thou hast taken a wife for my son.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: