Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2764” (31 matches)

Leviticus 27:29 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘No one devoted to destruction, who shall be devoted from among men, shall be ransomed. He shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

None devoted , which shall be devoted () of men , shall be redeemed (); [but] shall surely () be put to death ().

Young’s Literal Translation:

‘No devoted thing, which is devoted of man, is ransomed, it is surely put to death.

Leviticus 27:21 (100.00%)

World English Bible:

but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to Yahweh, as a devoted field. It shall be owned by the priests.

King James w/Strong’s #s:

But the field , when it goeth out () in the jubile , shall be holy unto the LORD , as a field devoted ; the possession thereof shall be the priest’s .

Young’s Literal Translation:

and the field hath been, in its going out in the jubilee, holy to Jehovah as a field which is devoted; to the priest is its possession.

Leviticus 27:28 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Notwithstanding, no devoted thing that a man devotes to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed. Everything that is permanently devoted is most holy to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding no devoted thing , that a man shall devote () unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast , and of the field of his possession , shall be sold () or redeemed (): every devoted thing [is] most holy unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘Only, no devoted thing which a man devoteth to Jehovah, of all that he hath, of man, and beast, and of the field of his possession, is sold or redeemed; every devoted thing is most holy to Jehovah.

Numbers 18:14 (100.00%)

World English Bible:

“Everything devoted in Israel shall be yours.

King James w/Strong’s #s:

Every thing devoted in Israel shall be thine.

Young’s Literal Translation:

every devoted thing in Israel is thine,

World English Bible:

You shall not bring an abomination into your house and become a devoted thing like it. You shall utterly detest it. You shall utterly abhor it; for it is a devoted thing.

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou bring () an abomination into thine house , lest thou be a cursed thing like it: [but] thou shalt utterly () detest () it, and thou shalt utterly () abhor () it; for it [is] a cursed thing .

Young’s Literal Translation:

and thou dost not bring in an abomination unto thy house-or thou hast been devoted like it;-thou dost utterly detest it, and thou dost utterly abominate it; for it is devoted.

World English Bible:

Nothing of the devoted thing shall cling to your hand, that Yahweh may turn from the fierceness of his anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, as he has sworn to your fathers,

King James w/Strong’s #s:

And there shall cleave () nought of the cursed thing to thine hand : that the LORD may turn () from the fierceness of his anger , and shew () thee mercy , and have compassion () upon thee, and multiply () thee, as he hath sworn () unto thy fathers ;

Young’s Literal Translation:

and there doth not cleave to thy hand any of the devoted thing, so that Jehovah doth turn back from the fierceness of His anger, and hath given to thee mercies, and loved thee, and multiplied thee, as He hath sworn to thy fathers,

Joshua 6:17 (100.00%)

World English Bible:

The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

King James w/Strong’s #s:

And the city shall be accursed , [even] it, and all that [are] therein, to the LORD : only Rahab the harlot () shall live (), she and all that [are] with her in the house , because she hid () the messengers that we sent ().

Young’s Literal Translation:

and the city hath been devoted, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot doth live, she and all who are with her in the house, for she hid the messengers whom we sent;

Joshua 7:1 (100.00%)

World English Bible:

But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore Yahweh’s anger burned against the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But the children of Israel committed () a trespass in the accursed thing : for Achan , the son of Carmi , the son of Zabdi , the son of Zerah , of the tribe of Judah , took () of the accursed thing : and the anger of the LORD was kindled () against the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel commit a trespass in the devoted thing, and Achan, son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, taketh of the devoted thing, and the anger of Jehovah burneth against the sons of Israel.

Joshua 6:18 (100.00%)

World English Bible:

But as for you, only keep yourselves from what is devoted to destruction, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so you would make the camp of Israel accursed and trouble it.

King James w/Strong’s #s:

And ye, in any wise keep () [yourselves] from the accursed thing , lest ye make [yourselves] accursed (), when ye take () of the accursed thing , and make () the camp of Israel a curse , and trouble () it.

Young’s Literal Translation:

and surely ye have kept from the devoted thing, lest ye devote yourselves, and have taken from the devoted thing, and have made the camp of Israel become a devoted thing, and have troubled it;

Joshua 7:11 (100.00%)

World English Bible:

Israel has sinned. Yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them. Yes, they have even taken some of the devoted things, and have also stolen, and also deceived. They have even put it among their own stuff.

King James w/Strong’s #s:

Israel hath sinned (), and they have also transgressed () my covenant which I commanded () them: for they have even taken () of the accursed thing , and have also stolen (), and dissembled () also, and they have put () [it] even among their own stuff .

Young’s Literal Translation:

Israel hath sinned, and also they have transgressed My covenant which I commanded them, and also taken of the devoted thing, and also stolen, and also deceived, and also put it among their vessels,

Joshua 7:13 (100.00%)

World English Bible:

Get up! Sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, “There is a devoted thing among you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you.”

King James w/Strong’s #s:

Up (), sanctify () the people , and say (), Sanctify () yourselves against to morrow : for thus saith () the LORD God of Israel , [There is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel : thou canst () not stand () before thine enemies (), until ye take away () the accursed thing from among you.

Young’s Literal Translation:

‘Rise, sanctify the people, and thou hast said, Sanctify yourselves for to-morrow; for thus said Jehovah, God of Israel, A devoted thing is in thy midst, O Israel, thou art not able to stand before thine enemies till your turning aside of the devoted thing out of your midst;

Joshua 7:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the children of Israel can’t stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the children of Israel could () not stand () before their enemies (), [but] turned () [their] backs before their enemies (), because they were accursed : neither will I be with you any more (), except ye destroy () the accursed from among you.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel have not been able to stand before their enemies; the neck they turn before their enemies, for they have become a devoted thing; I add not to be with you-if ye destroy not the devoted thing out of your midst.

Joshua 7:15 (100.00%)

World English Bible:

It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed Yahweh’s covenant, and because he has done a disgraceful thing in Israel.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] he that is taken () with the accursed thing shall be burnt () with fire , he and all that he hath: because he hath transgressed () the covenant of the LORD , and because he hath wrought () folly in Israel .

Young’s Literal Translation:

and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.’

Joshua 22:20 (100.00%)

World English Bible:

Didn’t Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? That man didn’t perish alone in his iniquity.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Did not Achan the son of Zerah commit () a trespass in the accursed thing , and wrath fell () on all the congregation of Israel ? and that man perished () not alone in his iniquity .

Young’s Literal Translation:

Did not Achan son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and on all the company of Israel there was wrath? and he alone expired not in his iniquity.’

1 Samuel 15:21 (100.00%)

World English Bible:

But the people took of the plunder, sheep and cattle, the best of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal.”

King James w/Strong’s #s:

But the people took () of the spoil , sheep and oxen , the chief of the things which should have been utterly destroyed , to sacrifice () unto the LORD thy God in Gilgal .

Young’s Literal Translation:

and the people taketh of the spoil of the flock and herd, the first part of the devoted thing, for sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.’

1 Kings 20:42 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Yahweh says, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life will take the place of his life, and your people take the place of his people.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Thus saith () the LORD , Because thou hast let go () out of [thy] hand a man whom I appointed to utter destruction , therefore thy life shall go for his life , and thy people for his people .

Young’s Literal Translation:

and he saith unto him, ‘Thus said Jehovah, Because thou hast sent away the man I devoted, out of thy hand, even thy life hath been for his life, and thy people for his people;’

World English Bible:

The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Carmi ; Achar , the troubler () of Israel , who transgressed () in the thing accursed .

Young’s Literal Translation:

And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.

World English Bible:

I find more bitter than death the woman whose heart is snares and traps, whose hands are chains. Whoever pleases God shall escape from her; but the sinner will be ensnared by her.

King James w/Strong’s #s:

And I find () more bitter than death the woman , whose heart [is] snares and nets , [and] her hands [as] bands : whoso pleaseth God shall escape () from her; but the sinner () shall be taken () by her.

Young’s Literal Translation:

And I am finding more bitter than death, the woman whose heart is nets and snares, her hands are bands; the good before God escapeth from her, but the sinner is captured by her.

Isaiah 34:5 (100.00%)

World English Bible:

For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.

King James w/Strong’s #s:

For my sword shall be bathed () in heaven : behold, it shall come down () upon Idumea , and upon the people of my curse , to judgment .

Young’s Literal Translation:

For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment.

Isaiah 43:28 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore I have profaned () the princes of the sanctuary , and have given () Jacob to the curse , and Israel to reproaches .

Young’s Literal Translation:

And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!

Ezekiel 26:5 (100.00%)

World English Bible:

She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. ‘She will become plunder for the nations.

King James w/Strong’s #s:

It shall be [a place for] the spreading of nets in the midst of the sea : for I have spoken () [it], saith () the Lord GOD : and it shall become a spoil to the nations .

Young’s Literal Translation:

A spreading place of nets she is in the midst of the sea, For I-I have spoken-an affirmation of the Lord Jehovah, And she hath been for a spoil to nations.

Ezekiel 26:14 (100.00%)

World English Bible:

I will make you a bare rock. You will be a place for the spreading of nets. You will be built no more; for I Yahweh have spoken it,’ says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will make () thee like the top of a rock : thou shalt be [a place] to spread nets upon ; thou shalt be built () no more: for I the LORD have spoken () [it], saith () the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

And I have given thee up for a clear place of a rock, A spreading-place of nets thou art, Thou art not built up any more, For I, Jehovah, I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 32:3 (100.00%)

World English Bible:

The Lord Yahweh says: “I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; I will therefore spread out () my net over thee with a company of many people ; and they shall bring thee up () in my net .

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: And-I have spread out for thee My net, With an assembly of many peoples, And they have brought thee up in My net.

Ezekiel 44:29 (100.00%)

World English Bible:

They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

King James w/Strong’s #s:

They shall eat () the meat offering , and the sin offering , and the trespass offering ; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Young’s Literal Translation:

The present, and the sin-offering, and the guilt-offering, they do eat, and every devoted thing in Israel is theirs.

Ezekiel 47:10 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that fishermen will stand by it. From En Gedi even to En Eglaim will be a place for the spreading of nets. Their fish will be after their kinds, as the fish of the great sea, exceedingly many.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand () (8675) () upon it from Engedi even unto Eneglaim ; they shall be a [place] to spread forth nets ; their fish shall be according to their kinds , as the fish of the great sea , exceeding many .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, fishers do stand by it, from En-Gedi even unto En-Eglaim; a spreading place of nets they are; according to their own kind is their fish, as the fish of the great sea, very many.

Micah 7:2 (100.00%)

World English Bible:

The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.

King James w/Strong’s #s:

The good [man] is perished () out of the earth : and [there is] none upright among men : they all lie in wait () for blood ; they hunt () every man his brother with a net .

Young’s Literal Translation:

Perished hath the kind out of the land, And upright among men-there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother they hunt with a net.

Habakkuk 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious and his food is good.

King James w/Strong’s #s:

Therefore they sacrifice () unto their net , and burn incense () unto their drag ; because by them their portion [is] fat , and their meat plenteous .

Young’s Literal Translation:

Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them is his portion fertile, and his food fat.

Habakkuk 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?

King James w/Strong’s #s:

Shall they therefore empty () their net , and not spare () continually to slay () the nations ?

Young’s Literal Translation:

Doth he therefore empty his net, And continually to slay nations spare not?

Habakkuk 1:15 (100.00%)

World English Bible:

He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

King James w/Strong’s #s:

They take up () all of them with the angle , they catch () them in their net , and gather () them in their drag : therefore they rejoice () and are glad ().

Young’s Literal Translation:

Each of them with a hook he hath brought up, He doth catch it in his net, and gathereth it in his drag, Therefore he doth joy and rejoice.

Zechariah 14:11 (100.00%)

World English Bible:

Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely.

King James w/Strong’s #s:

And [men] shall dwell () in it, and there shall be no more utter destruction ; but Jerusalem shall be safely inhabited ().

Young’s Literal Translation:

And they have dwelt in her, And destruction is no more, And Jerusalem hath dwelt confidently.

Malachi 4:6 (100.00%)

World English Bible:

He will turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.”

King James w/Strong’s #s:

And he shall turn () the heart of the fathers to the children , and the heart of the children to their fathers , lest I come () and smite () the earth with a curse .

Young’s Literal Translation:

And he hath turned back the heart of fathers to sons, And the heart of sons to their fathers, Before I come and have utterly smitten the land!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: