Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2902” (11 matches)

Leviticus 14:42 (100.00%)

World English Bible:

They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

King James w/Strong’s #s:

And they shall take () other stones , and put () [them] in the place of those stones ; and he shall take () other morter , and shall plaister () the house .

Young’s Literal Translation:

and they have taken other stones, and brought them in unto the place of the stones, and other clay he taketh and hath daubed the house.

Leviticus 14:43 (100.00%)

World English Bible:

“If the plague comes again, and breaks out in the house after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered,

King James w/Strong’s #s:

And if the plague come again (), and break () out in the house , after that he hath taken () away the stones , and after he hath scraped () the house , and after it is plaistered ();

Young’s Literal Translation:

‘And if the plague return, and hath broken out in the house, after he hath drawn out the stones, and after the scraping of the house, and after the daubing;

Leviticus 14:48 (100.00%)

World English Bible:

“If the priest shall come in, and examine it, and behold, the plague hasn’t spread in the house, after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

King James w/Strong’s #s:

And if the priest shall come in () (), and look () [upon it], and, behold, the plague hath not spread () in the house , after the house was plaistered (): then the priest shall pronounce the house clean (), because the plague is healed ().

Young’s Literal Translation:

‘And if the priest certainly come in, and hath seen, and lo, the plague hath not spread in the house after the daubing of the house, then hath the priest pronounced the house clean, for the plague hath been healed.

World English Bible:

even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, with which to overlay the walls of the houses;

1 Chronicles 29:4a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 3000 talents is about 90 metric tons
1 Chronicles 29:4b about 210 metric tons

King James w/Strong’s #s:

[Even] three thousand talents of gold , of the gold of Ophir , and seven thousand talents of refined () silver , to overlay () the walls of the houses [withal]:

Young’s Literal Translation:

three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses,

Isaiah 44:18 (100.00%)

World English Bible:

They don’t know, neither do they consider, for he has shut their eyes, that they can’t see, and their hearts, that they can’t understand.

King James w/Strong’s #s:

They have not known () nor understood (): for he hath shut () their eyes , that they cannot see (); [and] their hearts , that they cannot understand ().

Young’s Literal Translation:

They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely.

Ezekiel 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Behold, when the wall has fallen, won’t it be said to you, “Where is the plaster with which you have plastered it?”

King James w/Strong’s #s:

Lo, when the wall is fallen (), shall it not be said () unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed () [it]?

Young’s Literal Translation:

And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where is the daubing that ye daubed?

Ezekiel 13:15 (100.00%)

World English Bible:

Thus I will accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash. I will tell you, ‘The wall is no more, nor those who plastered it—

King James w/Strong’s #s:

Thus will I accomplish () my wrath upon the wall , and upon them that have daubed () it with untempered [morter], and will say () unto you, The wall [is] no [more], neither they that daubed () it;

Young’s Literal Translation:

And I have completed My wrath on the wall, And on those daubing it with chalk, And I say to you: The wall is not, And those daubing it are not;

Ezekiel 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Tell those who plaster it with whitewash that it will fall. There will be an overflowing shower; and you, great hailstones, will fall. A stormy wind will tear it.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto them which daub () [it] with untempered [morter], that it shall fall (): there shall be an overflowing () shower ; and ye , O great hailstones , shall fall (); and a stormy wind shall rend () [it].

Young’s Literal Translation:

Say to those daubing with chalk-It falleth, There hath been an overflowing shower, And ye, O hailstones, do fall, And a tempestuous wind doth rend,

Ezekiel 13:14 (100.00%)

World English Bible:

So I will break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered. It will fall, and you will be consumed in the middle of it. Then you will know that I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

So will I break down () the wall that ye have daubed () with untempered [morter], and bring () it down to the ground , so that the foundation thereof shall be discovered (), and it shall fall (), and ye shall be consumed () in the midst thereof: and ye shall know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

And I have broken down the wall that ye daubed with chalk, And have caused it to come unto the earth, And revealed hath been its foundation, And it hath fallen, And ye have been consumed in its midst, And ye have known that I am Jehovah.

Ezekiel 13:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Because, even because they have seduced my people, saying, “Peace;” and there is no peace. When one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash.

King James w/Strong’s #s:

Because, even because they have seduced () my people , saying (), Peace ; and [there was] no peace ; and one built up () a wall , and, lo , others daubed () it with untempered [morter]:

Young’s Literal Translation:

Because, even because, they did cause My people to err, Saying, Peace! and there is no peace, And that one is building a wall, And lo, they are daubing it with chalk.

Ezekiel 22:28 (100.00%)

World English Bible:

Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, ‘The Lord Yahweh says,’ when Yahweh has not spoken.

King James w/Strong’s #s:

And her prophets have daubed () them with untempered [morter], seeing vanity , and divining () lies unto them, saying (), Thus saith () the Lord GOD , when the LORD hath not spoken ().

Young’s Literal Translation:

And its prophets have daubed for them with chalk, Seeing a vain thing, and divining for them a lie, Saying, ‘Thus said the Lord Jehovah:’ And Jehovah hath not spoken.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: