Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4553” (14 matches)

Genesis 50:10 (100.00%)

World English Bible:

They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and severe lamentation. He mourned for his father seven days.

King James w/Strong’s #s:

And they came () to the threshingfloor of Atad , which [is] beyond Jordan , and there they mourned () with a great and very sore lamentation : and he made () a mourning for his father seven days .

Young’s Literal Translation:

And they come unto the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days,

Esther 4:3 (100.00%)

World English Bible:

In every province, wherever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

King James w/Strong’s #s:

And in every province , whithersoever the king’s commandment and his decree came (), [there was] great mourning among the Jews , and fasting , and weeping , and wailing ; and many lay () in sackcloth and ashes .

Young’s Literal Translation:

And in every province and province, the place where the word of the king, even his law, is coming, a great mourning have the Jews, and fasting, and weeping, and lamenting: sackcloth and ashes are spread for many.

Psalm 30:11 (100.00%)

World English Bible:

You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

King James w/Strong’s #s:

Thou hast turned () for me my mourning into dancing : thou hast put off () my sackcloth , and girded () me with gladness ;

Young’s Literal Translation:

Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me with joy.

Isaiah 22:12 (100.00%)

World English Bible:

In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth;

King James w/Strong’s #s:

And in that day did the Lord GOD of hosts call () to weeping , and to mourning , and to baldness , and to girding () with sackcloth :

Young’s Literal Translation:

And call doth the Lord, Jehovah of Hosts, In that day, to weeping and to lamentation, And to baldness and to girding on of sackcloth,

Jeremiah 6:26 (100.00%)

World English Bible:

Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation, for the destroyer will suddenly come on us.

King James w/Strong’s #s:

O daughter of my people , gird () [thee] with sackcloth , and wallow () thyself in ashes : make () thee mourning , [as for] an only son , most bitter lamentation : for the spoiler () shall suddenly come () upon us.

Young’s Literal Translation:

O daughter of My people, Gird on sackcloth, and roll thyself in ashes, The mourning of an only one make for thee, A lamentation most bitter, For suddenly come doth the spoiler against us.

Jeremiah 48:38 (100.00%)

World English Bible:

On all the housetops of Moab, and in its streets, there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like a vessel in which no one delights,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

[There shall be] lamentation generally upon all the housetops of Moab , and in the streets thereof: for I have broken () Moab like a vessel wherein [is] no pleasure , saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it-is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.

Ezekiel 27:31 (100.00%)

World English Bible:

They will make themselves bald for you, and clothe themselves with sackcloth. They will weep for you in bitterness of soul, with bitter mourning.

King James w/Strong’s #s:

And they shall make themselves utterly bald () for thee, and gird () them with sackcloth , and they shall weep () for thee with bitterness of heart [and] bitter wailing .

Young’s Literal Translation:

And they have made for thee baldness, And they have girded on sackcloth, And they have wept for thee, In bitterness of soul-a bitter mourning.

Joel 2:12 (100.00%)

World English Bible:

“Yet even now,” says Yahweh, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore also now, saith () the LORD , turn () ye [even] to me with all your heart , and with fasting , and with weeping , and with mourning :

Young’s Literal Translation:

And also now-an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.

Amos 5:17 (100.00%)

World English Bible:

In all vineyards there will be wailing, for I will pass through the middle of you,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And in all vineyards [shall be] wailing : for I will pass () through thee, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

And in all vineyards is lamentation, For I pass into thy midst, said Jehovah.

Amos 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh, the God of Armies, the Lord, says: “Wailing will be in all the wide ways. They will say in all the streets, ‘Alas! Alas!’ They will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the LORD , the God of hosts , the Lord , saith () thus; Wailing [shall be] in all streets ; and they shall say () in all the highways , Alas ! alas ! and they shall call () the husbandman to mourning , and such as are skilful () of lamentation to wailing .

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, the Lord, In all broad places is lamentation, And in all out-places they say, ‘Alas, alas,’ And called the husbandman to mourning, And to lamentation the skilful of wailing.

Micah 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won’t come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.

King James w/Strong’s #s:

Pass ye away (), thou inhabitant () of Saphir , having thy shame naked : the inhabitant () of Zaanan came not forth () in the mourning of Bethezel ; he shall receive () of you his standing .

Young’s Literal Translation:

Pass over for thee, O inhabitant of Shaphir, Naked one of shame. Not gone out hath the inhabitant of Zaanan, The lamentation of Beth-Ezel doth take from you its standing.

Micah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

For this I will lament and wail. I will go stripped and naked. I will howl like the jackals and mourn like the ostriches.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I will wail () and howl (), I will go () stripped () and naked : I will make () a wailing like the dragons , and mourning as the owls .

Young’s Literal Translation:

For this I lament and howl, I go spoiled and naked, I make a lamentation like dragons, And a mourning like daughters of an ostrich.

Zechariah 12:10 (100.00%)

World English Bible:

I will pour on David’s house and on the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplication. They will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him as one grieves for his firstborn.

Zechariah 12:10 After “me”, the Hebrew has the two letters “Aleph Tav” (the first and last letters of the Hebrew alphabet), not as a word, but as a grammatical marker.

King James w/Strong’s #s:

And I will pour () upon the house of David , and upon the inhabitants () of Jerusalem , the spirit of grace and of supplications : and they shall look () upon me whom they have pierced (), and they shall mourn for him, as one mourneth () for [his] only [son], and shall be in bitterness () for him, as one that is in bitterness () for [his] firstborn .

Young’s Literal Translation:

And I have poured on the house of David, And on the inhabitant of Jerusalem, A spirit of grace and supplications, And they have looked unto Me whom they pierced, And they have mourned over it, Like a mourning over the only one, And they have been in bitterness for it, Like a bitterness over the first-born.

Zechariah 12:11 (100.00%)

World English Bible:

In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo.

King James w/Strong’s #s:

In that day shall there be a great () mourning in Jerusalem , as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon .

Young’s Literal Translation:

In that day, great is the mourning of Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: