Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5358” (31 matches)

Genesis 4:24 (100.00%)

World English Bible:

If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy-seven times.”

King James w/Strong’s #s:

If Cain shall be avenged () sevenfold , truly Lamech seventy and sevenfold .

Young’s Literal Translation:

For sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.’

Genesis 4:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, “Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.” Yahweh appointed a sign for Cain, so that anyone finding him would not strike him.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto him, Therefore whosoever slayeth () Cain , vengeance shall be taken () on him sevenfold . And the LORD set () a mark upon Cain , lest any finding () him should kill () him.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith to him, ‘Therefore-of any slayer of Cain sevenfold it is required;’ and Jehovah setteth to Cain a token that none finding him doth slay him.

Exodus 21:21 (100.00%)

World English Bible:

Notwithstanding, if his servant gets up after a day or two, he shall not be punished, for the servant is his property.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding , if he continue () a day or two , he shall not be punished (): for he [is] his money .

Young’s Literal Translation:

only if he remain a day, or two days, he is not avenged, for he is his money.

Exodus 21:20 (100.00%)

World English Bible:

“If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, the man shall surely be punished.

King James w/Strong’s #s:

And if a man smite () his servant , or his maid , with a rod , and he die () under his hand ; he shall be surely () punished ().

Young’s Literal Translation:

‘And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand-he is certainly avenged;

Leviticus 19:18 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not avenge (), nor bear any grudge () against the children of thy people , but thou shalt love () thy neighbour as thyself : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not take vengeance, nor watch the sons of thy people; and thou hast had love to thy neighbour as thyself; I am Jehovah.

Leviticus 26:25 (100.00%)

World English Bible:

I will bring a sword upon you that will execute the vengeance of the covenant. You will be gathered together within your cities, and I will send the pestilence among you. You will be delivered into the hand of the enemy.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring () a sword upon you, that shall avenge () the quarrel of [my] covenant : and when ye are gathered together () within your cities , I will send () the pestilence among you; and ye shall be delivered () into the hand of the enemy ().

Young’s Literal Translation:

and I have brought in on you a sword, executing the vengeance of a covenant; and ye have been gathered unto your cities, and I have sent pestilence into your midst, and ye have been given into the hand of an enemy.

Numbers 31:2 (100.00%)

World English Bible:

“Avenge the children of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.”

King James w/Strong’s #s:

Avenge () the children of Israel of the Midianites : afterward shalt thou be gathered () unto thy people .

Young’s Literal Translation:

‘Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites-afterwards thou art gathered unto thy people.’

World English Bible:

Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will take vengeance on his adversaries, and will make atonement for his land and for his people.

Deuteronomy 32:43 For this verse, LXX reads: Rejoice, you heavens, with him, and let all the angels of God worship him; rejoice you Gentiles, with his people, and let all the sons of God strengthen themselves in him; for he will avenge the blood of his sons, and he will render vengeance, and recompense justice to his enemies, and will reward them that hate him; and the Lord shall purge the land of his people.

King James w/Strong’s #s:

Rejoice (), O ye nations , [with] his people : for he will avenge () the blood of his servants , and will render () vengeance to his adversaries , and will be merciful () unto his land , [and] to his people .

Young’s Literal Translation:

Sing ye nations-with his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land-His people.’

Joshua 10:13 (100.00%)

World English Bible:

The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry to go down about a whole day.

King James w/Strong’s #s:

And the sun stood still (), and the moon stayed (), until the people had avenged () themselves upon their enemies (). [Is] not this written () in the book of Jasher ? So the sun stood still () in the midst of heaven , and hasted () not to go down () about a whole day .

Young’s Literal Translation:

and the sun standeth still, and the moon hath stood-till the nation taketh vengeance on its enemies; is it not written on the Book of the Upright, ‘and the sun standeth in the midst of the heavens, and hath not hasted to go in-as a perfect day?’

Judges 16:28 (100.00%)

World English Bible:

Samson called to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, remember me, please, and strengthen me, please, only this once, God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.”

King James w/Strong’s #s:

And Samson called () unto the LORD , and said (), O Lord GOD , remember () me, I pray thee, and strengthen () me, I pray thee, only this once , O God , that I may be at once avenged () of the Philistines for my two eyes .

Young’s Literal Translation:

And Samson calleth unto Jehovah, and saith, ‘Lord Jehovah, remember me, I pray Thee, and strengthen me, I pray Thee, only this time, O God; and I am avenged-vengeance at once-because of my two eyes, on the Philistines.’

Judges 15:7 (100.00%)

World English Bible:

Samson said to them, “If you behave like this, surely I will take revenge on you, and after that I will cease.”

King James w/Strong’s #s:

And Samson said () unto them, Though ye have done () this , yet will I be avenged () of you, and after that I will cease ().

Young’s Literal Translation:

And Samson saith to them, ‘Though ye do thus, nevertheless I am avenged on you, and afterwards I cease!’

1 Samuel 18:25 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “Tell David, ‘The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies.’ ” Now Saul thought he would make David fall by the hand of the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said (), Thus shall ye say () to David , The king desireth not any dowry , but an hundred foreskins of the Philistines , to be avenged () of the king’s enemies (). But Saul thought () to make David fall () by the hand of the Philistines .

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Thus do ye say to David, There is no delight to the king in dowry, but in a hundred foreskins of the Philistines-to be avenged on the enemies of the king;’ and Saul thought to cause David to fall by the hand of the Philistines.

1 Samuel 14:24 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, “Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies.” So none of the people tasted food.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel were distressed () that day : for Saul had adjured () the people , saying (), Cursed () [be] the man that eateth () [any] food until evening , that I may be avenged () on mine enemies (). So none of the people tasted () [any] food .

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel have been distressed on that day, and Saul adjureth the people, saying, ‘Cursed is the man who eateth food till the evening, and I have been avenged of mine enemies;’ and none of the people hath tasted food.

1 Samuel 24:12 (100.00%)

World English Bible:

May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand will not be on you.

King James w/Strong’s #s:

The LORD judge () between me and thee, and the LORD avenge () me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee;

2 Kings 9:7 (100.00%)

World English Bible:

You must strike your master Ahab’s house, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt smite () the house of Ahab thy master , that I may avenge () the blood of my servants the prophets , and the blood of all the servants of the LORD , at the hand of Jezebel .

Young’s Literal Translation:

and thou hast smitten the house of Ahab thy lord, and I have required the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, from the hand of Jezebel;

Esther 8:13 (100.00%)

World English Bible:

A copy of the letter, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that the Jews should be ready for that day to avenge themselves on their enemies.

King James w/Strong’s #s:

The copy of the writing for a commandment to be given () in every province [was] published () unto all people , and that the Jews should be ready () against that day to avenge () themselves on their enemies ().

Young’s Literal Translation:

a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, and for the Jews being ready at this day to be avenged of their enemies.

Psalm 8:2 (100.00%)

World English Bible:

From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.

King James w/Strong’s #s:

Out of the mouth of babes and sucklings () hast thou ordained () strength because of thine enemies (), that thou mightest still () the enemy () and the avenger ().

Young’s Literal Translation:

From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.

Psalm 44:16 (100.00%)

World English Bible:

at the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.

King James w/Strong’s #s:

For the voice of him that reproacheth () and blasphemeth (); by reason of the enemy () and avenger ().

Young’s Literal Translation:

Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.

Psalm 99:8 (100.00%)

World English Bible:

You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.

King James w/Strong’s #s:

Thou answeredst () them, O LORD our God : thou wast a God that forgavest () them, though thou tookest vengeance () of their inventions .

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

Isaiah 1:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies.

Isaiah 1:24 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore saith () the Lord , the LORD of hosts , the mighty One of Israel , Ah , I will ease () me of mine adversaries , and avenge () me of mine enemies ():

Young’s Literal Translation:

Therefore-the affirmation of the Lord- Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies,

Jeremiah 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this?

King James w/Strong’s #s:

Shall I not visit () for these [things]? saith () the LORD : and shall not my soul be avenged () on such a nation as this?

Young’s Literal Translation:

For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?

Jeremiah 5:29 (100.00%)

World English Bible:

“Shouldn’t I punish for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this?

King James w/Strong’s #s:

Shall I not visit () for these [things]? saith () the LORD : shall not my soul be avenged () on such a nation as this?

Young’s Literal Translation:

For these do not I inspect, an affirmation of Jehovah, On a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?

Jeremiah 9:9 (100.00%)

World English Bible:

Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on a nation such as this?

King James w/Strong’s #s:

Shall I not visit () them for these [things]? saith () the LORD : shall not my soul be avenged () on such a nation as this?

Young’s Literal Translation:

For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself?

Jeremiah 15:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach.

King James w/Strong’s #s:

O LORD , thou knowest (): remember () me, and visit () me, and revenge () me of my persecutors (); take me not away () in thy longsuffering : know () that for thy sake I have suffered () rebuke .

Young’s Literal Translation:

Thou, Thou hast known, O Jehovah, Remember me, and inspect me, And take vengeance for me of my pursuers, In Thy long-suffering take me not away, Know-I have borne for Thee reproach.

Jeremiah 46:10 (100.00%)

World English Bible:

For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

King James w/Strong’s #s:

For this [is] the day of the Lord GOD of hosts , a day of vengeance , that he may avenge () him of his adversaries : and the sword shall devour (), and it shall be satiate () and made drunk () with their blood : for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates .

Young’s Literal Translation:

And that day is to the Lord Jehovah of Hosts A day of vengeance, To be avenged of His adversaries, And the sword hath devoured, and been satisfied, And it hath been watered from their blood, For a sacrifice is to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the north, by the river Phrat.

Jeremiah 50:15 (100.00%)

World English Bible:

Shout against her all around. She has submitted herself. Her bulwarks have fallen. Her walls have been thrown down, for it is the vengeance of Yahweh. Take vengeance on her. As she has done, do to her.

King James w/Strong’s #s:

Shout () against her round about : she hath given () her hand : her foundations are fallen (), her walls are thrown down (): for it [is] the vengeance of the LORD : take vengeance () upon her; as she hath done (), do () unto her.

Young’s Literal Translation:

Shout against her round about, She hath given forth her hand, Fallen have her foundations, Thrown down have been her walls, For it is the vengeance of Jehovah, Be avenged of her, as she did-do ye to her.

Jeremiah 51:36 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says: “Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you. I will dry up her sea, and make her fountain dry.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the LORD ; Behold, I will plead () thy cause , and take vengeance () for thee ; and I will dry up () her sea , and make her springs dry ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am pleading thy cause, And I have avenged thy vengeance, And dried up its sea, and made its fountains dry.

Ezekiel 25:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The Lord Yahweh says: “Because the Philistines have taken revenge, and have taken vengeance with contempt of soul to destroy with perpetual hostility,”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; Because the Philistines have dealt () by revenge , and have taken () vengeance with a despiteful heart , to destroy [it] for the old hatred ;

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of the Philistines in vengeance, And they take vengeance with despite in soul, To destroy-the enmity age-during!

Ezekiel 25:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The Lord Yahweh says: “Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and taken revenge on them,”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; Because that Edom hath dealt () against the house of Judah by taking () vengeance , and hath greatly () offended (), and revenged () himself upon them;

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.

Ezekiel 24:8 (100.00%)

World English Bible:

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.”

King James w/Strong’s #s:

That it might cause fury to come up () to take () vengeance ; I have set () her blood upon the top of a rock , that it should not be covered ().

Young’s Literal Translation:

To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock-not to be covered.

Nahum 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies.

Nahum 1:2a “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.
Nahum 1:2b The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

God [is] jealous , and the LORD revengeth (); the LORD revengeth (), and [is] furious ; the LORD will take vengeance () on his adversaries , and he reserveth () [wrath] for his enemies ().

Young’s Literal Translation:

A God zealous and avenging is Jehovah, An avenger is Jehovah, and possessing fury. An avenger is Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: