Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6212” (37 matches)

Genesis 1:11 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let the earth yield grass, herbs yielding seeds, and fruit trees bearing fruit after their kind, with their seeds in it, on the earth;” and it was so.

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let the earth bring forth () grass , the herb yielding () seed , [and] the fruit tree yielding () fruit after his kind , whose seed [is] in itself, upon the earth : and it was so.

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed is in itself) making fruit after its kind, on the earth:’ and it is so.

Genesis 1:29 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

Genesis 1:29 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Behold , I have given () you every herb bearing () seed , which [is] upon the face of all the earth , and every tree , in the which [is] the fruit of a tree yielding () seed ; to you it shall be () for meat .

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Lo, I have given to you every herb sowing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree sowing seed, to you it is for food;

Genesis 3:18 (100.00%)

World English Bible:

It will yield thorns and thistles to you; and you will eat the herb of the field.

King James w/Strong’s #s:

Thorns also and thistles shall it bring forth () to thee; and thou shalt eat () the herb of the field ;

Young’s Literal Translation:

and thorn and bramble it doth bring forth to thee, and thou hast eaten the herb of the field;

Genesis 1:12 (100.00%)

World English Bible:

The earth yielded grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with their seeds in it, after their kind; and God saw that it was good.

King James w/Strong’s #s:

And the earth brought forth () grass , [and] herb yielding () seed after his kind , and the tree yielding () fruit , whose seed [was] in itself, after his kind : and God saw () that [it was] good .

Young’s Literal Translation:

And the earth bringeth forth tender grass, herb sowing seed after its kind, and tree making fruit (whose seed is in itself) after its kind; and God seeth that it is good;

Genesis 1:30 (100.00%)

World English Bible:

To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;” and it was so.

King James w/Strong’s #s:

And to every beast of the earth , and to every fowl of the air , and to every thing that creepeth () upon the earth , wherein [there is] life , [I have given] every green herb for meat : and it was so.

Young’s Literal Translation:

and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which is breath of life, every green herb is for food:’ and it is so.

Genesis 2:5 (100.00%)

World English Bible:

No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,

King James w/Strong’s #s:

And every plant of the field before it was in the earth , and every herb of the field before it grew (): for the LORD God had not caused it to rain () upon the earth , and [there was] not a man to till () the ground .

Young’s Literal Translation:

and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,

Genesis 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Every moving thing that lives will be food for you. As I gave you the green herb, I have given everything to you.

King James w/Strong’s #s:

Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given () you all things.

Young’s Literal Translation:

Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;

Exodus 9:22 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Stretch forth () thine hand toward heaven , that there may be hail in all the land of Egypt , upon man , and upon beast , and upon every herb of the field , throughout the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Stretch forth thy hand towards the heavens, and there is hail in all the land of Egypt, on man, and on beast, and on every herb of the field in the land of Egypt.’

Exodus 9:25 (100.00%)

World English Bible:

The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and animal; and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field.

King James w/Strong’s #s:

And the hail smote () throughout all the land of Egypt all that [was] in the field , both man and beast ; and the hail smote () every herb of the field , and brake () every tree of the field .

Young’s Literal Translation:

And the hail smiteth in all the land of Egypt all that is in the field, from man even unto beast, and every herb of the field hath the hail smitten, and every tree of the field it hath broken;

Exodus 10:12 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Stretch out () thine hand over the land of Egypt for the locusts , that they may come up () upon the land of Egypt , and eat () every herb of the land , [even] all that the hail hath left ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Stretch out thy hand against the land of Egypt for the locust, and it goeth up against the land of Egypt, and doth eat every herb of the land-all that the hail hath left.’

Exodus 10:15 (100.00%)

World English Bible:

For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

For they covered () the face of the whole earth , so that the land was darkened (); and they did eat () every herb of the land , and all the fruit of the trees which the hail had left (): and there remained () not any green thing in the trees , or in the herbs of the field , through all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and it covereth the eye of all the land, and the land is darkened; and it eateth every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail hath left, and there hath not been left any green thing in the trees, or in the herb of the field, in all the land of Egypt.’

World English Bible:

I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.

King James w/Strong’s #s:

And I will send () grass in thy fields for thy cattle , that thou mayest eat () and be full ().

Young’s Literal Translation:

and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied.

World English Bible:

that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath.

King James w/Strong’s #s:

[And that] the whole land thereof [is] brimstone , and salt , [and] burning , [that] it is not sown (), nor beareth (), nor any grass groweth () therein, like the overthrow of Sodom , and Gomorrah , Admah , and Zeboim , which the LORD overthrew () in his anger , and in his wrath :

Young’s Literal Translation:

(with brimstone and salt is the whole land burnt, it is not sown, nor doth it shoot up, nor doth there go up on it any herb, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overturned in His anger, and in His fury,)-

World English Bible:

My doctrine will drop as the rain. My speech will condense as the dew, as the misty rain on the tender grass, as the showers on the herb.

King James w/Strong’s #s:

My doctrine shall drop () as the rain , my speech shall distil () as the dew , as the small rain upon the tender herb , and as the showers upon the grass :

Young’s Literal Translation:

Drop as rain doth My doctrine; Flow as dew doth My sayings; As storms on the tender grass, And as showers on the herb,

2 Kings 19:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field and like the green herb, like the grass on the housetops and like grain blasted before it has grown up.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their inhabitants () were of small power , they were dismayed () and confounded (); they were [as] the grass of the field , and [as] the green herb , [as] the grass on the housetops , and [as corn] blasted before it be grown up .

Young’s Literal Translation:

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn-before it hath risen up!

Job 5:25 (100.00%)

World English Bible:

You will know also that your offspring will be great, your offspring as the grass of the earth.

Job 5:25 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt know () also that thy seed [shall be] great , and thine offspring as the grass of the earth .

Young’s Literal Translation:

And hast known that numerous is Thy seed, And thine offspring as the herb of the earth;

Psalm 72:16 (100.00%)

World English Bible:

Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

King James w/Strong’s #s:

There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains ; the fruit thereof shall shake () like Lebanon : and [they] of the city shall flourish () like grass of the earth .

Young’s Literal Translation:

There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.

Psalm 92:7 (100.00%)

World English Bible:

though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.

King James w/Strong’s #s:

When the wicked spring () as the grass , and when all the workers () of iniquity do flourish (); [it is] that they shall be destroyed () for ever :

Young’s Literal Translation:

When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity- For their being destroyed for ever and ever!

Psalm 106:20 (100.00%)

World English Bible:

Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.

King James w/Strong’s #s:

Thus they changed () their glory into the similitude of an ox that eateth () grass .

Young’s Literal Translation:

And change their Honour Into the form of an ox eating herbs.

Psalm 102:11 (100.00%)

World English Bible:

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

King James w/Strong’s #s:

My days [are] like a shadow that declineth (); and I am withered () like grass .

Young’s Literal Translation:

My days as a shadow are stretched out, And I-as the herb I am withered.

Psalm 102:4 (100.00%)

World English Bible:

My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.

King James w/Strong’s #s:

My heart is smitten (), and withered () like grass ; so that I forget () to eat () my bread .

Young’s Literal Translation:

Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.

Psalm 104:14 (100.00%)

World English Bible:

He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth:

King James w/Strong’s #s:

He causeth the grass to grow () for the cattle , and herb for the service of man : that he may bring forth () food out of the earth ;

Young’s Literal Translation:

Causing grass to spring up for cattle, And herb for the service of man, To bring forth bread from the earth,

Psalm 105:35 (100.00%)

World English Bible:

They ate up every plant in their land, and ate up the fruit of their ground.

King James w/Strong’s #s:

And did eat up () all the herbs in their land , and devoured () the fruit of their ground .

Young’s Literal Translation:

And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.

Proverbs 19:12 (100.00%)

World English Bible:

The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

King James w/Strong’s #s:

The king’s wrath [is] as the roaring of a lion ; but his favour [is] as dew upon the grass .

Young’s Literal Translation:

The wrath of a king is a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.

Proverbs 27:25 (100.00%)

World English Bible:

The hay is removed, and the new growth appears, the grasses of the hills are gathered in.

King James w/Strong’s #s:

The hay appeareth (), and the tender grass sheweth () itself, and herbs of the mountains are gathered ().

Young’s Literal Translation:

Revealed was the hay, and seen the tender grass, And gathered the herbs of mountains.

Isaiah 42:15 (100.00%)

World English Bible:

I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

King James w/Strong’s #s:

I will make waste () mountains and hills , and dry up () all their herbs ; and I will make () the rivers islands , and I will dry up () the pools .

Young’s Literal Translation:

I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.

Isaiah 37:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their inhabitants () [were] of small power , they were dismayed () and confounded (): they were [as] the grass of the field , and [as] the green herb , [as] the grass on the housetops , and [as corn] blasted before it be grown up .

Young’s Literal Translation:

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.

Jeremiah 12:4 (100.00%)

World English Bible:

How long will the land mourn, and the herbs of the whole country wither? Because of the wickedness of those who dwell therein, the animals and birds are consumed; because they said, “He won’t see our latter end.”

King James w/Strong’s #s:

How long shall the land mourn (), and the herbs of every field wither (), for the wickedness of them that dwell () therein? the beasts are consumed (), and the birds ; because they said (), He shall not see () our last end .

Young’s Literal Translation:

Till when doth the earth mourn, And the herb of the whole field wither? For the wickedness of those dwelling in it, Consumed have been beast and fowl, Because they said, ‘He doth not see our latter end.’

Jeremiah 14:6 (100.00%)

World English Bible:

The wild donkeys stand on the bare heights. They pant for air like jackals. Their eyes fail, because there is no vegetation.

King James w/Strong’s #s:

And the wild asses did stand () in the high places , they snuffed up () the wind like dragons ; their eyes did fail (), because [there was] no grass .

Young’s Literal Translation:

And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb.

Daniel 4:15 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of the sky. Let his portion be with the animals in the grass of the earth.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless leave () the stump of his roots in the earth , even with a band of iron and brass , in the tender grass of the field ; and let it be wet () with the dew of heaven , and [let] his portion [be] with the beasts in the grass of the earth :

Young’s Literal Translation:

but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens is it wet, and with the beasts is his portion in the herb of the earth;

Daniel 5:21 (100.00%)

World English Bible:

He was driven from the sons of men, and his heart was made like the animals’, and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and that he sets up over it whomever he will.

King James w/Strong’s #s:

And he was driven () from the sons of men ; and his heart was made () like the beasts , and his dwelling [was] with the wild asses : they fed () him with grass like oxen , and his body was wet () with the dew of heaven ; till he knew () that the most high God ruled in the kingdom of men , and [that] he appointeth () over it whomsoever he will ().

Young’s Literal Translation:

and from the sons of men he is driven, and his heart with the beasts hath been like, and with the wild asses is his dwelling; the herb like oxen they cause him to eat, and by the dew of the heavens is his body wet, till that he hath known that God Most High is ruler in the kingdom of men, and whom He willeth He raiseth up over it.

Daniel 4:25 (100.00%)

World English Bible:

You will be driven from men and your dwelling shall be with the animals of the field. You will be made to eat grass as oxen, and will be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

King James w/Strong’s #s:

That they shall drive () thee from men , and thy dwelling shall be () with the beasts of the field , and they shall make thee to eat () grass as oxen , and they shall wet () thee with the dew of heaven , and seven times shall pass over thee, till thou know () that the most High ruleth in the kingdom of men , and giveth () it to whomsoever he will ().

Young’s Literal Translation:

and they are driving thee away from men, and with the beast of the field is thy dwelling, and the herb as oxen they do cause thee to eat, and by the dew of the heavens they are wetting thee, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.

Daniel 4:32 (100.00%)

World English Bible:

You shall be driven from men, and your dwelling shall be with the animals of the field. You shall be made to eat grass like oxen. Seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And they shall drive () thee from men , and thy dwelling [shall be] with the beasts of the field : they shall make thee to eat () grass as oxen , and seven times shall pass over thee, until thou know () that the most High ruleth in the kingdom of men , and giveth () it to whomsoever he will ().

Young’s Literal Translation:

and from men they are driving thee away, and with the beast of the field is thy dwelling, the herb as oxen they do cause thee to eat, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.

Daniel 4:33 (100.00%)

World English Bible:

This was fulfilled the same hour on Nebuchadnezzar. He was driven from men and ate grass like oxen; and his body was wet with the dew of the sky until his hair had grown like eagles’ feathers, and his nails like birds’ claws.

King James w/Strong’s #s:

The same hour was the thing fulfilled () upon Nebuchadnezzar : and he was driven () from men , and did eat () grass as oxen , and his body was wet () with the dew of heaven , till his hairs were grown () like eagles ’ [feathers], and his nails like birds ’ [claws].

Young’s Literal Translation:

‘In that hour the thing hath been fulfilled on Nebuchadnezzar, and from men he is driven, and the herb as oxen he eateth, and by the dew of the heavens his body is wet, till that his hair as eagles’ hath become great, and his nails as birds.’

Amos 7:2 (100.00%)

World English Bible:

When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when they had made an end () of eating () the grass of the land , then I said (), O Lord GOD , forgive (), I beseech thee: by whom shall Jacob arise ()? for he [is] small .

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass, when it hath finished to consume the herb of the land, that I say: ‘Lord Jehovah, forgive, I pray Thee, How doth Jacob arise-for he is small?’

Micah 5:7 (100.00%)

World English Bible:

The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men.

King James w/Strong’s #s:

And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD , as the showers upon the grass , that tarrieth () not for man , nor waiteth () for the sons of men .

Young’s Literal Translation:

And the remnant of Jacob hath been in the midst of many peoples, As dew from Jehovah-as showers on the herb, That waiteth not for man, nor stayeth for the sons of men.

Zechariah 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field.

King James w/Strong’s #s:

Ask () ye of the LORD rain in the time of the latter rain ; [so] the LORD shall make () bright clouds , and give () them showers of rain , to every one grass in the field .

Young’s Literal Translation:

They asked of Jehovah rain in a time of latter rain, Jehovah is making lightnings, And rain in showers He doth give to them. To each-the herb in the field.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: