Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H650” (19 matches)

2 Samuel 22:16 (100.00%)

World English Bible:

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils.

King James w/Strong’s #s:

And the channels of the sea appeared (), the foundations of the world were discovered (), at the rebuking of the LORD , at the blast of the breath of his nostrils .

Young’s Literal Translation:

And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.

Job 6:15 (100.00%)

World English Bible:

My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;

King James w/Strong’s #s:

My brethren have dealt deceitfully () as a brook , [and] as the stream of brooks they pass away ();

Young’s Literal Translation:

Job 12:21 (100.00%)

World English Bible:

He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.

King James w/Strong’s #s:

He poureth () contempt upon princes , and weakeneth () the strength of the mighty .

Young’s Literal Translation:

Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.

Job 40:18 (100.00%)

World English Bible:

His bones are like tubes of bronze. His limbs are like bars of iron.

King James w/Strong’s #s:

His bones [are as] strong pieces of brass ; his bones [are] like bars of iron .

Young’s Literal Translation:

His bones are tubes of brass, His bones are as a bar of iron.

Job 41:15 (100.00%)

World English Bible:

Strong scales are his pride, shut up together with a close seal.

King James w/Strong’s #s:

[His] scales [are his] pride , shut up together () [as with] a close seal .

Young’s Literal Translation:

A pride-strong ones of shields, Shut up-a close seal.

Psalm 18:15 (100.00%)

World English Bible:

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

King James w/Strong’s #s:

Then the channels of waters were seen (), and the foundations of the world were discovered () at thy rebuke , O LORD , at the blast of the breath of thy nostrils .

Young’s Literal Translation:

And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

Psalm 42:1 (100.00%)

World English Bible:

As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God.

Psalm 42:1 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), Maschil (), for the sons of Korah .» As the hart panteth () after the water brooks , so panteth () my soul after thee, O God .

Young’s Literal Translation:

As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God.

Psalm 126:4 (100.00%)

World English Bible:

Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.

King James w/Strong’s #s:

Turn again () our captivity () , O LORD , as the streams in the south .

Young’s Literal Translation:

Turn again, O Jehovah, to our captivity, As streams in the south.

World English Bible:

His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels.

King James w/Strong’s #s:

His eyes [are] as [the eyes] of doves by the rivers of waters , washed () with milk , [and] fitly set () .

Young’s Literal Translation:

His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness.

Isaiah 8:7 (100.00%)

World English Bible:

now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, behold, the Lord bringeth up () upon them the waters of the river , strong and many , [even] the king of Assyria , and all his glory : and he shall come up () over all his channels , and go over () all his banks :

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.

Ezekiel 6:3 (100.00%)

World English Bible:

and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: “Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.

King James w/Strong’s #s:

And say (), Ye mountains of Israel , hear () the word of the Lord GOD ; Thus saith () the Lord GOD to the mountains , and to the hills , to the rivers , and to the valleys ; Behold, I, [even] I, will bring () a sword upon you, and I will destroy () your high places .

Young’s Literal Translation:

And thou hast said: Mountains of Israel, Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah To the mountains, and to the hills, To the streams, and to the valleys, Lo, I, I am bringing in against you a sword, And I have destroyed your high places.

Ezekiel 31:12 (100.00%)

World English Bible:

Foreigners, the tyrants of the nations, have cut him off and have left him. His branches have fallen on the mountains and in all the valleys, and his boughs are broken by all the watercourses of the land. All the peoples of the earth have gone down from his shadow and have left him.

King James w/Strong’s #s:

And strangers (), the terrible of the nations , have cut him off (), and have left () him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen (), and his boughs are broken () by all the rivers of the land ; and all the people of the earth are gone down () from his shadow , and have left () him.

Young’s Literal Translation:

And cut him off do strangers, The terrible of nations, and they leave him, On the mountains and in all valleys have his thin shoots fallen, And broken are his boughs at all streams of the land, And go down from his shade do all peoples of the land, and they leave him.

Ezekiel 35:8 (100.00%)

World English Bible:

I will fill its mountains with its slain. The slain with the sword will fall in your hills and in your valleys and in all your watercourses.

King James w/Strong’s #s:

And I will fill () his mountains with his slain [men]: in thy hills , and in thy valleys , and in all thy rivers , shall they fall () that are slain with the sword .

Young’s Literal Translation:

And filled his mountains with his wounded, Thy hills, and thy valleys, and all thy streams, The pierced of the sword fall into them.

Ezekiel 32:6 (100.00%)

World English Bible:

I will also water the land in which you swim with your blood, even to the mountains. The watercourses will be full of you.

King James w/Strong’s #s:

I will also water () with thy blood the land wherein thou swimmest , [even] to the mountains ; and the rivers shall be full () of thee.

Young’s Literal Translation:

And watered the land with thy flowing, From thy blood-unto the mountains, And streams are filled from thee.

Ezekiel 36:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.”

King James w/Strong’s #s:

Prophesy () therefore concerning the land of Israel , and say () unto the mountains , and to the hills , to the rivers , and to the valleys , Thus saith () the Lord GOD ; Behold, I have spoken () in my jealousy and in my fury , because ye have borne () the shame of the heathen :

Young’s Literal Translation:

Therefore, prophesy concerning the ground of Israel, And thou hast said to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I, in My jealousy, and in My fury, I have spoken, Because the shame of nations ye have borne.

Ezekiel 36:4 (100.00%)

World English Bible:

therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around;

King James w/Strong’s #s:

Therefore, ye mountains of Israel , hear () the word of the Lord GOD ; Thus saith () the Lord GOD to the mountains , and to the hills , to the rivers , and to the valleys , to the desolate () wastes , and to the cities that are forsaken (), which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about ;

Young’s Literal Translation:

Therefore, O mountains of Israel, Hear a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah, to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, And to wastes that are desolate, And to cities that are forsaken, That have been for a prey, And for a scorn, to the remnant of the nations who are round about.

Ezekiel 34:13 (100.00%)

World English Bible:

I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring them out () from the people , and gather () them from the countries , and will bring () them to their own land , and feed () them upon the mountains of Israel by the rivers , and in all the inhabited places of the country .

Young’s Literal Translation:

And brought them out from the peoples, And have gathered them from the lands, And brought them unto their own ground, And have fed them on mountains of Israel, By streams, and by all dwellings of the land.

Joel 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

The beasts of the field cry () also unto thee: for the rivers of waters are dried up (), and the fire hath devoured () the pastures of the wilderness .

Young’s Literal Translation:

Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!’

Joel 3:18 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters; and a fountain will flow out from Yahweh’s house, and will water the valley of Shittim.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day , [that] the mountains shall drop down () new wine , and the hills shall flow () with milk , and all the rivers of Judah shall flow () with waters , and a fountain shall come forth () of the house of the LORD , and shall water () the valley of Shittim .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, Drop down do the mountains juice, And the hills do flow with milk, And all streams of Judah do go with water, And a fountain from the house of Jehovah goeth forth, And hath watered the valley of Shittim.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: