Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6679” (15 matches)

Genesis 27:3 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and get me venison.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore take (), I pray thee, thy weapons , thy quiver and thy bow , and go out () to the field , and take () me [some] venison () ;

Young’s Literal Translation:

and now, take up, I pray thee, thy instruments, thy quiver, and thy bow, and go out to the field, and hunt for me provision,

Genesis 27:5 (100.00%)

World English Bible:

Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

King James w/Strong’s #s:

And Rebekah heard () when Isaac spake () to Esau his son . And Esau went () to the field to hunt () [for] venison , [and] to bring () [it].

Young’s Literal Translation:

And Rebekah is hearkening while Isaac is speaking unto Esau his son; and Esau goeth to the field to hunt provision-to bring in;

Genesis 27:33 (100.00%)

World English Bible:

Isaac trembled violently, and said, “Who, then, is he who has taken venison, and brought it to me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed.”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac trembled () very exceedingly , and said (), Who? where [is] he that hath taken () venison , and brought () [it] me, and I have eaten () of all before thou camest (), and have blessed () him? yea, [and] he shall be blessed ().

Young’s Literal Translation:

and Isaac trembleth a very great trembling, and saith, ‘Who, now, is he who hath provided provision, and bringeth in to me, and I eat of all before thou comest in, and I bless him?-yea, blessed is he.’

Leviticus 17:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood, and cover it with dust.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever man [there be] of the children of Israel , or of the strangers that sojourn () among you, which hunteth () and catcheth any beast or fowl that may be eaten (); he shall even pour () out the blood thereof, and cover () it with dust .

Young’s Literal Translation:

and any man of the sons of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who hunteth venison, beast or fowl, which is eaten-hath even poured out its blood, and hath covered it with dust;

Joshua 9:12 (100.00%)

World English Bible:

This our bread we took hot for our supplies out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.

King James w/Strong’s #s:

This our bread we took hot [for] our provision () out of our houses on the day we came forth () to go () unto you; but now, behold, it is dry (), and it is mouldy :

Young’s Literal Translation:

this our bread-hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;

Job 10:16 (100.00%)

World English Bible:

If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.

King James w/Strong’s #s:

For it increaseth (). Thou huntest () me as a fierce lion : and again () thou shewest thyself marvellous () upon me.

Young’s Literal Translation:

And it riseth-as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back- Thou shewest Thyself wonderful in me.

Job 38:39 (100.00%)

World English Bible:

“Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou hunt () the prey for the lion ? or fill () the appetite of the young lions ,

Young’s Literal Translation:

Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil?

Psalm 140:11 (100.00%)

World English Bible:

An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.

King James w/Strong’s #s:

Let not an evil speaker be established () in the earth : evil shall hunt () the violent man to overthrow [him].

Young’s Literal Translation:

A talkative man is not established in the earth, One of violence-evil hunteth to overflowing.

Proverbs 6:26 (100.00%)

World English Bible:

For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.

King James w/Strong’s #s:

For by means of a whorish () woman [a man is brought] to a piece of bread : and the adulteress will hunt () for the precious life .

Young’s Literal Translation:

For a harlot consumeth unto a cake of bread, And an adulteress the precious soul hunteth.

Jeremiah 16:16 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I will send for many fishermen,” says Yahweh, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will send () for many fishers () , saith () the LORD , and they shall fish () them; and after will I send () for many hunters , and they shall hunt () them from every mountain , and from every hill , and out of the holes of the rocks .

Young’s Literal Translation:

Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks.

World English Bible:

They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.

King James w/Strong’s #s:

Mine enemies () chased () me sore (), like a bird , without cause .

Young’s Literal Translation:

Hunted me sore as a bird have my enemies without cause.

World English Bible:

They hunt our steps, so that we can’t go in our streets. Our end is near. Our days are fulfilled, for our end has come.

King James w/Strong’s #s:

They hunt () our steps , that we cannot go () in our streets : our end is near (), our days are fulfilled (); for our end is come ().

Young’s Literal Translation:

They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end.

Ezekiel 13:18 (100.00%)

World English Bible:

and say, “The Lord Yahweh says: ‘Woe to the women who sew magic bands on all elbows and make veils for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people and save souls alive for yourselves?

King James w/Strong’s #s:

And say (), Thus saith () the Lord GOD ; Woe to the [women] that sew () pillows to all armholes , and make () kerchiefs upon the head of every stature to hunt () souls ! Will ye hunt () the souls of my people , and will ye save the souls alive () [that come] unto you?

Young’s Literal Translation:

And thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Woe to those sowing pillows for all joints of the arm, And to those making the kerchiefs For the head of every stature-to hunt souls, The souls do ye hunt of My people? And the souls ye have do ye keep alive?

Ezekiel 13:20 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thus saith () the Lord GOD ; Behold, I [am] against your pillows , wherewith ye there hunt () the souls to make [them] fly (), and I will tear () them from your arms , and will let the souls go (), [even] the souls that ye hunt () to make [them] fly ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against your pillows, With which ye are hunting there the souls of the flourishing, And I have rent them from off your arms, And have sent away the souls that ye are hunting, The souls of the flourishing.

Micah 7:2 (100.00%)

World English Bible:

The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.

King James w/Strong’s #s:

The good [man] is perished () out of the earth : and [there is] none upright among men : they all lie in wait () for blood ; they hunt () every man his brother with a net .

Young’s Literal Translation:

Perished hath the kind out of the land, And upright among men-there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother they hunt with a net.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: