Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6931” (10 matches)

1 Samuel 24:13 (100.00%)

World English Bible:

As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness;’ but my hand will not be on you.

King James w/Strong’s #s:

As saith () the proverb of the ancients , Wickedness proceedeth () from the wicked : but mine hand shall not be upon thee.

Young’s Literal Translation:

as saith the simile of the ancients, From the wicked goeth out wickedness, and my hand is not on thee.

Job 18:20 (100.00%)

World English Bible:

Those who come after will be astonished at his day, as those who went before were frightened.

King James w/Strong’s #s:

They that come after [him] shall be astonied () at his day , as they that went before were affrighted () .

Young’s Literal Translation:

At this day westerns have been astonished And easterns have taken fright.

Isaiah 43:18 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t remember the former things, and don’t consider the things of old.

King James w/Strong’s #s:

Remember () ye not the former things , neither consider () the things of old .

Young’s Literal Translation:

Remember not former things, And ancient things consider not.

Ezekiel 11:1 (100.00%)

World English Bible:

Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of Yahweh’s house, which looks eastward. Behold, twenty-five men were at the door of the gate; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the spirit lifted me up (), and brought () me unto the east gate of the LORD’S house , which looketh () eastward : and behold at the door of the gate five and twenty men ; among whom I saw () Jaazaniah the son of Azur , and Pelatiah the son of Benaiah , princes of the people .

Young’s Literal Translation:

And lift me up doth a spirit, and it bringeth me in unto the east gate of the house of Jehovah, that is facing the east, and lo, at the opening of the gate twenty and five men, and I see in their midst Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, heads of the people.

Ezekiel 10:19 (100.00%)

World English Bible:

The cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight when they went out, with the wheels beside them. Then they stood at the door of the east gate of Yahweh’s house; and the glory of the God of Israel was over them above.

King James w/Strong’s #s:

And the cherubims lifted up () their wings , and mounted up () from the earth in my sight : when they went out (), the wheels also [were] beside them, and [every one] stood () at the door of the east gate of the LORD’S house ; and the glory of the God of Israel [was] over them above .

Young’s Literal Translation:

and the cherubs lift up their wings, and are lifted up from the earth before mine eyes; in their going forth, the wheels also are over-against them, and he standeth at the opening of the east gate of the house of Jehovah, and the honour of the God of Israel is over them from above.

Ezekiel 38:17 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The Lord Yahweh says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them?

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; [Art] thou he of whom I have spoken () in old time by my servants the prophets of Israel , which prophesied () in those days [many] years that I would bring () thee against them?

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in former days, By the hand of My servants, prophets of Israel, Who are prophesying in those days-years, To bring thee in against them?

Ezekiel 47:18 (100.00%)

World English Bible:

“The east side, between Hauran, Damascus, Gilead, and the land of Israel, shall be the Jordan; from the north border to the east sea you shall measure. This is the east side.

King James w/Strong’s #s:

And the east side ye shall measure () from Hauran , and from Damascus , and from Gilead , and from the land of Israel [by] Jordan , from the border unto the east sea . And [this is] the east side .

Young’s Literal Translation:

‘And the east quarter is from between Havran, and Damascus, and Gilead, and the land of Israel, to the Jordan; from the border over-against the eastern sea ye measure: and this is the east quarter.

Joel 2:20 (100.00%)

World English Bible:

But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise.” Surely he has done great things.

King James w/Strong’s #s:

But I will remove far off () from you the northern [army], and will drive () him into a land barren and desolate , with his face toward the east sea , and his hinder part toward the utmost sea , and his stink shall come up (), and his ill savour shall come up (), because he hath done () great things ().

Young’s Literal Translation:

And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work.

Zechariah 14:8 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day that living waters will go out from Jerusalem, half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be so in summer and in winter.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be in that day , [that] living waters shall go out () from Jerusalem ; half of them toward the former sea , and half of them toward the hinder sea : in summer and in winter shall it be.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, Go forth do living waters from Jerusalem, Half of them unto the eastern sea, And half of them unto the western sea, In summer and in winter it is.

Malachi 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh as in the days of old and as in ancient years.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant () unto the LORD , as in the days of old , and as in former years .

Young’s Literal Translation:

And sweet to Jehovah hath been the present of Judah and Jerusalem, As in days of old, and as in former years.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: