Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 63 of 63 for “H8628”

Jeremiah 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, ‘Blow the trumpet in the land!’ Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves! Let’s go into the fortified cities!’

King James w/Strong’s #s:

Declare () ye in Judah , and publish () in Jerusalem ; and say (), Blow () ye the trumpet in the land : cry (), gather together (), and say (), Assemble () yourselves, and let us go () into the defenced cities .

Young’s Literal Translation:

Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, ‘Blow a trumpet in the land,’ Call ye fully, and say ye: ‘Be gathered, and we go in to the fenced city.’

Jeremiah 6:1 (100.00%)

World English Bible:

“Flee for safety, you children of Benjamin, out of the middle of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa and raise up a signal on Beth Haccherem, for evil looks out from the north with a great destruction.

King James w/Strong’s #s:

O ye children of Benjamin , gather yourselves to flee () out of the midst of Jerusalem , and blow () the trumpet in Tekoa , and set up () a sign of fire in Bethhaccerem : for evil appeareth () out of the north , and great destruction .

Young’s Literal Translation:

Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction.

Jeremiah 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Shepherds with their flocks will come to her. They will pitch their tents against her all around. They will feed everyone in his place.”

King James w/Strong’s #s:

The shepherds () with their flocks shall come () unto her; they shall pitch () [their] tents against her round about ; they shall feed () every one in his place .

Young’s Literal Translation:

Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each in his own station.

Jeremiah 51:27 (100.00%)

World English Bible:

“Set up a standard in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her! Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz! Appoint a marshal against her! Cause the horses to come up as the swarming locusts!

King James w/Strong’s #s:

Set ye up () a standard in the land , blow () the trumpet among the nations , prepare () the nations against her, call together () against her the kingdoms of Ararat , Minni , and Ashchenaz ; appoint () a captain against her; cause the horses to come up () as the rough caterpillers .

Young’s Literal Translation:

Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.

Ezekiel 7:14 (100.00%)

World English Bible:

They have blown the trumpet, and have made all ready; but no one goes to the battle, for my wrath is on all its multitude.

King James w/Strong’s #s:

They have blown () the trumpet , even to make all ready (); but none goeth () to the battle : for my wrath [is] upon all the multitude thereof.

Young’s Literal Translation:

They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath is unto all its multitude.

Ezekiel 33:3 (100.00%)

World English Bible:

if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet and warns the people,

King James w/Strong’s #s:

If when he seeth () the sword come () upon the land , he blow () the trumpet , and warn () the people ;

Young’s Literal Translation:

And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people,

Ezekiel 33:6 (100.00%)

World English Bible:

But if the watchman sees the sword come and doesn’t blow the trumpet, and the people aren’t warned, and the sword comes and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity, but his blood I will require at the watchman’s hand.’

King James w/Strong’s #s:

But if the watchman () see () the sword come (), and blow () not the trumpet , and the people be not warned (); if the sword come (), and take () [any] person from among them, he is taken away () in his iniquity ; but his blood will I require () at the watchman’s () hand .

Young’s Literal Translation:

And the watchman, when he seeth the sword coming in, And he hath not blown with a trumpet, And the people hath not been warned, And come in doth a sword, And taketh away of them-a soul, He in his iniquity is taken away, And his blood from the hand of the watchman I require.

Hosea 5:8 (100.00%)

World English Bible:

“Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!

King James w/Strong’s #s:

Blow () ye the cornet in Gibeah , [and] the trumpet in Ramah : cry aloud () [at] Bethaven , after thee, O Benjamin .

Young’s Literal Translation:

Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.

Joel 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:

King James w/Strong’s #s:

Blow () ye the trumpet in Zion , and sound an alarm () in my holy mountain : let all the inhabitants () of the land tremble (): for the day of the LORD cometh (), for [it is] nigh at hand ;

Young’s Literal Translation:

Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for it is near!

Amos 3:6 (100.00%)

World English Bible:

Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn’t done it?

King James w/Strong’s #s:

Shall a trumpet be blown () in the city , and the people not be afraid ()? shall there be evil in a city , and the LORD hath not done () [it]?

Young’s Literal Translation:

Is a trumpet blown in a city, And do people not tremble? Is there affliction in a city, And Jehovah hath not done it?

Joel 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Blow the trumpet in Zion! Sanctify a fast. Call a solemn assembly.

King James w/Strong’s #s:

Blow () the trumpet in Zion , sanctify () a fast , call () a solemn assembly :

Young’s Literal Translation:

Blow ye a trumpet in Zion, Sanctify a fast-proclaim a restraint.

Nahum 3:19 (100.00%)

World English Bible:

There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you, for who hasn’t felt your endless cruelty?

King James w/Strong’s #s:

[There is] no healing of thy bruise ; thy wound is grievous (): all that hear () the bruit of thee shall clap () the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed () continually ?

Young’s Literal Translation:

There is no weakening of thy destruction, Grievous is thy smiting, All hearing thy fame have clapped the hand at thee, For over whom did not thy wickedness pass continually?

Zechariah 9:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will be seen over them. His arrow will flash like lightning. The Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD shall be seen () over them, and his arrow shall go forth () as the lightning : and the Lord GOD shall blow () the trumpet , and shall go () with whirlwinds of the south .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah doth appear for them, And gone forth as lightning hath His arrow, And the Lord Jehovah with a trumpet bloweth, And He hath gone with whirlwinds of the south.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: