Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4079” (9 matches)

Proverbs 21:9 (100.00%)

World English Bible:

It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.

King James w/Strong’s #s:

[It is] better to dwell () in a corner of the housetop , than with a brawling () woman in a wide house .

Young’s Literal Translation:

Better to sit on a corner of the roof, Than with a woman of contentions and a house of company.

Proverbs 18:19 (100.00%)

World English Bible:

A brother offended is more difficult than a fortified city. Disputes are like the bars of a fortress.

King James w/Strong’s #s:

A brother offended () [is harder to be won] than a strong city : and [their] contentions () [are] like the bars of a castle .

Young’s Literal Translation:

A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.

Proverbs 19:13 (100.00%)

World English Bible:

A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping.

King James w/Strong’s #s:

A foolish son [is] the calamity of his father : and the contentions of a wife [are] a continual () dropping .

Young’s Literal Translation:

A calamity to his father is a foolish son, And the contentions of a wife are a continual dropping.

Proverbs 18:18 (100.00%)

World English Bible:

The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.

King James w/Strong’s #s:

The lot causeth contentions to cease (), and parteth () between the mighty .

Young’s Literal Translation:

The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.

Proverbs 21:19 (100.00%)

World English Bible:

It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

King James w/Strong’s #s:

[It is] better to dwell () in the wilderness , than with a contentious () and an angry woman .

Young’s Literal Translation:

Better to dwell in a wilderness land, Than with a woman of contentions and anger.

Proverbs 23:29 (100.00%)

World English Bible:

Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?

King James w/Strong’s #s:

Who hath woe ? who hath sorrow ? who hath contentions () ? who hath babbling ? who hath wounds without cause ? who hath redness of eyes ?

Young’s Literal Translation:

Who hath woe? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Proverbs 25:24 (100.00%)

World English Bible:

It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.

King James w/Strong’s #s:

[It is] better to dwell () in the corner of the housetop , than with a brawling () woman and in a wide house .

Young’s Literal Translation:

Better to sit on a corner of a roof, Than with a woman of contentions, and a house of company.

Proverbs 26:21 (100.00%)

World English Bible:

As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.

King James w/Strong’s #s:

[As] coals [are] to burning coals , and wood to fire ; so [is] a contentious () man to kindle () strife .

Young’s Literal Translation:

Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.

Proverbs 27:15 (100.00%)

World English Bible:

A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:

King James w/Strong’s #s:

A continual () dropping in a very rainy day and a contentious () woman are alike ().

Young’s Literal Translation:

A continual dropping in a day of rain, And a woman of contentions are alike,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: