Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6332” (7 matches)

Esther 3:7 (100.00%)

World English Bible:

In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, and chose the twelfth month, which is the month Adar.

King James w/Strong’s #s:

In the first month , that [is], the month Nisan , in the twelfth year of king Ahasuerus , they cast () Pur , that [is], the lot , before Haman from day to day , and from month to month , [to] the twelfth [month], that [is], the month Adar .

Young’s Literal Translation:

In the first month-it is the month of Nisan-in the twelfth year of the king Ahasuerus, hath one caused to fall Pur (that is the lot) before Haman, from day to day, and from month to month, to the twelfth, it is the month of Adar.

Esther 9:32 (100.00%)

World English Bible:

The commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

King James w/Strong’s #s:

And the decree of Esther confirmed () these matters of Purim ; and it was written () in the book .

Young’s Literal Translation:

And a saying of Esther hath established these matters of Purim, and it is written in the Book.

Esther 9:24 (100.00%)

World English Bible:

because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast “Pur”, that is the lot, to consume them and to destroy them;

King James w/Strong’s #s:

Because Haman the son of Hammedatha , the Agagite , the enemy () of all the Jews , had devised () against the Jews to destroy () them, and had cast () Pur , that [is], the lot , to consume () them, and to destroy () them;

Young’s Literal Translation:

because Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of all the Jews, had devised concerning the Jews to destroy them, and had caused to fall Pur-that is the lot-to crush them and to destroy them;

Esther 9:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they called these days “Purim”, from the word “Pur.” Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,

Esther 9:26 Purim is the Hebrew plural for pur, which means lot.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore they called () these days Purim after the name of Pur . Therefore for all the words of this letter , and [of that] which they had seen () concerning this matter , and which had come () unto them,

Young’s Literal Translation:

therefore they have called these days Purim-by the name of the lot-therefore, because of all the words of this letter, and what they have seen concerning this, and what hath come unto them,

Esther 9:29 (100.00%)

World English Bible:

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.

King James w/Strong’s #s:

Then Esther the queen , the daughter of Abihail , and Mordecai the Jew , wrote () with all authority , to confirm () this second letter of Purim .

Young’s Literal Translation:

And Esther the queen, daughter of Abihail, writeth, and Mordecai the Jew, with all might, to establish this second letter of Purim,

Esther 9:31 (100.00%)

World English Bible:

to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants in the matter of the fastings and their mourning.

King James w/Strong’s #s:

To confirm () these days of Purim in their times [appointed], according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined () them, and as they had decreed () for themselves and for their seed , the matters of the fastings and their cry .

Young’s Literal Translation:

to establish these days of Purim, in their seasons, as Mordecai the Jew hath established on them, and Esther the queen, and as they had established on themselves, and on their seed-matters of the fastings, and of their cry.

Esther 9:28 (100.00%)

World English Bible:

and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor their memory perish from their offspring.

Esther 9:28 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And [that] these days [should be] remembered () and kept () throughout every generation , every family , every province , and every city ; and [that] these days of Purim should not fail () from among the Jews , nor the memorial of them perish () from their seed .

Young’s Literal Translation:

and these days are remembered and kept in every generation and generation, family and family, province and province, and city and city, and these days of Purim do not pass away from the midst of the Jews, and their memorial is not ended from their seed.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: