Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7164” (2 matches)

Isaiah 46:1 (100.00%)

World English Bible:

Bel bows down. Nebo stoops. Their idols are carried by animals, and on the livestock. The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary.

King James w/Strong’s #s:

Bel boweth down (), Nebo stoopeth (), their idols were upon the beasts , and upon the cattle : your carriages [were] heavy loaden (); [they are] a burden to the weary [beast].

Young’s Literal Translation:

Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary.

Isaiah 46:2 (100.00%)

World English Bible:

They stoop and they bow down together. They could not deliver the burden, but they have gone into captivity.

King James w/Strong’s #s:

They stoop (), they bow down () together ; they could () not deliver () the burden , but themselves are gone () into captivity .

Young’s Literal Translation:

They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: