Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 103 of 103 for “H2677”

Zechariah 14:2 (100.00%)

World English Bible:

For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city.

King James w/Strong’s #s:

For I will gather () all nations against Jerusalem to battle ; and the city shall be taken (), and the houses rifled (), and the women ravished () (8675) (); and half of the city shall go forth () into captivity , and the residue of the people shall not be cut off () from the city .

Young’s Literal Translation:

And I have gathered all the nations unto Jerusalem to battle, And captured hath been the city, And spoiled have been the houses, And the women are lain with, Gone forth hath half the city in a removal, And the remnant of the people are not cut off from the city.

Zechariah 14:4 (100.00%)

World English Bible:

His feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in two from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south.

King James w/Strong’s #s:

And his feet shall stand () in that day upon the mount of Olives , which [is] before Jerusalem on the east , and the mount of Olives shall cleave () in the midst thereof toward the east and toward the west , [and there shall be] a very great valley ; and half of the mountain shall remove () toward the north , and half of it toward the south .

Young’s Literal Translation:

And stood have His feet, in that day, On the mount of Olives, That is before Jerusalem eastward, And cleft hath been the mount of Olives at its midst, To the east, and to the west, a very great valley, And removed hath the half of the mount towards the north. And its half towards the south.

Zechariah 14:8 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day that living waters will go out from Jerusalem, half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be so in summer and in winter.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be in that day , [that] living waters shall go out () from Jerusalem ; half of them toward the former sea , and half of them toward the hinder sea : in summer and in winter shall it be.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, Go forth do living waters from Jerusalem, Half of them unto the eastern sea, And half of them unto the western sea, In summer and in winter it is.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: