Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5142” (4 matches)

Ezra 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Be it known now to the king that if this city is built and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.

King James w/Strong’s #s:

Be it known () () now unto the king , that, if this city be builded (), and the walls set up () [again, then] will they not pay () toll , tribute , and custom , and [so] thou shalt endamage () the revenue of the kings .

Young’s Literal Translation:

‘Now, be it known to the king, that if this city be builded, and the walls finished, toll, tribute, and custom they do not give; and at length to the kings it doth cause loss.

Ezra 4:15 (100.00%)

World English Bible:

that search may be made in the book of the records of your fathers. You will see in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have started rebellions within it in the past. That is why this city was destroyed.

King James w/Strong’s #s:

That search () may be made in the book of the records of thy fathers : so shalt thou find () in the book of the records , and know () that this city [is] a rebellious city , and hurtful () unto kings and provinces , and that they have moved () sedition within the same of old time : for which cause was this city destroyed ().

Young’s Literal Translation:

so that he doth seek in the book of the records of thy fathers, and thou dost find in the book of the records, and dost know, that this city is a rebellious city, and causing loss to kings and provinces, and makers of sedition are in its midst from the days of old, therefore hath this city been wasted.

Ezra 4:22 (100.00%)

World English Bible:

Be careful that you not be slack doing so. Why should damage grow to the hurt of the kings?

King James w/Strong’s #s:

Take heed () () now that ye fail not to do () this : why should damage grow () to the hurt () of the kings ?

Young’s Literal Translation:

And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?’

Daniel 6:2 (100.00%)

World English Bible:

and over them three presidents, of whom Daniel was one, that these local governors might give account to them, and that the king should suffer no loss.

King James w/Strong’s #s:

And over these three presidents ; of whom Daniel [was] first : that the princes might () give () accounts unto them, and the king should have () no damage ().

Young’s Literal Translation:

and higher than they three presidents, of whom Daniel is first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: