Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G447” (4 matches)

Acts 16:26 (100.00%)

World English Bible:

Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone’s bonds were loosened.

King James w/Strong’s #s:

And suddenly there was () a great earthquake , so that the foundations of the prison were shaken (): and immediately all the doors were opened (), and every one’s bands were loosed ().

Young’s Literal Translation:

and suddenly a great earthquake came, so that the foundations of the prison were shaken, opened also presently were all the doors, and of all-the bands were loosed;

Acts 27:40 (100.00%)

World English Bible:

Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.

King James w/Strong’s #s:

And when they had taken up () the anchors , they committed () [themselves] unto the sea , and loosed () the rudder bands , and hoised up () the mainsail to the wind (), and made () toward shore .

Young’s Literal Translation:

and the anchors having taken up, they were committing it to the sea, at the same time-having loosed the bands of the rudders, and having hoisted up the mainsail to the wind-they were making for the shore,

Ephesians 6:9 (100.00%)

World English Bible:

You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

King James w/Strong’s #s:

And , ye masters , do () the same things unto them , forbearing () threatening : knowing () that your Master also is () in heaven ; neither is there () respect of persons with him .

Young’s Literal Translation:

And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.

Hebrews 13:5 (100.00%)

World English Bible:

Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.”

Hebrews 13:5 Deuteronomy 31:6

King James w/Strong’s #s:

[Let your] conversation [be] without covetousness ; [and be] content () with such things as ye have (): for he hath said (), I will never leave () thee , nor forsake () thee .

Young’s Literal Translation:

Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, ‘No, I will not leave, no, nor forsake thee,’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: