Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4223” (4 matches)

Ezra 6:11 (100.00%)

World English Bible:

I have also made a decree that whoever alters this message, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened on it; and let his house be made a dunghill for this.

King James w/Strong’s #s:

Also I have made () a decree , that whosoever shall alter () this word , let timber be pulled down () from his house , and being set up (), let him be hanged () thereon ; and let his house be made () a dunghill for this .

Young’s Literal Translation:

‘And by me is made a decree, that any one who changeth this thing, let wood be pulled down from his house, and being raised up, let him be smitten on it, and his house let be made a dunghill for this.

Daniel 2:35 (100.00%)

World English Bible:

Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors. The wind carried them away, so that no place was found for them. The stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.

King James w/Strong’s #s:

Then was the iron , the clay , the brass , the silver , and the gold , broken to pieces () (8676) () together , and became () like the chaff of the summer threshingfloors ; and the wind carried them away (), that no place was found () for them: and the stone that smote () the image became () a great mountain , and filled () the whole earth .

Young’s Literal Translation:

then broken small together have been the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, and they have been as chaff from the summer threshing-floor, and carried them away hath the wind, and no place hath been found for them: and the stone that smote the image hath become a great mountain, and hath filled all the land.

Daniel 4:35 (100.00%)

World English Bible:

All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and no one can stop his hand, or ask him, “What are you doing?”

King James w/Strong’s #s:

And all the inhabitants () of the earth [are] reputed () as nothing : and he doeth () according to his will () in the army of heaven , and [among] the inhabitants () of the earth : and none can stay () his hand , or say () unto him, What doest () thou?

Young’s Literal Translation:

and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?

Daniel 2:34 (100.00%)

World English Bible:

You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.

King James w/Strong’s #s:

Thou sawest () () till that a stone was cut out () without hands , which smote () the image upon his feet [that were] of iron and clay , and brake them to pieces ().

Young’s Literal Translation:

Thou wast looking till that a stone hath been cut out without hands, and it hath smitten the image on its feet, that are of iron and of clay, and it hath broken them small;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: