Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H540” (3 matches)

Daniel 2:45 (100.00%)

World English Bible:

Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold, the great God has made known to the king what will happen hereafter. The dream is certain, and its interpretation sure.”

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch as thou sawest () that the stone was cut out () of the mountain without hands , and that it brake in pieces () the iron , the brass , the clay , the silver , and the gold ; the great God hath made known () to the king what shall come to pass () hereafter : and the dream [is] certain , and the interpretation thereof sure ().

Young’s Literal Translation:

Because that thou hast seen that out of the mountain cut hath been a stone without hands, and it hath beaten small the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king that which is to be after this; and the dream is true, and its interpretation stedfast.

Daniel 6:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the presidents and the local governors sought to find occasion against Daniel as touching the kingdom; but they could find no occasion or fault, because he was faithful. There wasn’t any error or fault found in him.

King James w/Strong’s #s:

Then the presidents and princes sought () () to find () occasion against Daniel concerning the kingdom ; but they could () find () none occasion nor fault (); forasmuch as he [was] faithful (), neither was there any error or fault () found () in him .

Young’s Literal Translation:

Then the presidents and satraps have been seeking to find a cause of complaint against Daniel concerning the kingdom, and any cause of complaint and corruption they are not able to find, because that he is faithful, and any error and corruption have not been found in him.

Daniel 6:23 (100.00%)

World English Bible:

Then the king was exceedingly glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

King James w/Strong’s #s:

Then was the king exceeding glad () for him , and commanded () that they should take Daniel up () out of the den . So Daniel was taken up () out of the den , and no manner of hurt was found () upon him, because he believed () in his God .

Young’s Literal Translation:

Then was the king very glad for him, and he hath commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel hath been taken up out of the den, and no injury hath been found in him, because he hath believed in his God.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: