Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6760” (4 matches)

Genesis 32:31 (100.00%)

World English Bible:

The sun rose on him as he passed over Peniel, and he limped because of his thigh.

King James w/Strong’s #s:

And as he passed over () Penuel the sun rose () upon him, and he halted () upon his thigh .

Young’s Literal Translation:

and the sun riseth on him when he hath passed over Penuel, and he is halting on his thigh;

Micah 4:6 (100.00%)

World English Bible:

“In that day,” says Yahweh, “I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;

King James w/Strong’s #s:

In that day , saith () the LORD , will I assemble () her that halteth (), and I will gather () her that is driven out (), and her that I have afflicted ();

Young’s Literal Translation:

In that day-an affirmation of Jehovah, I do gather the halting one, And the driven away one I bring together, And she whom I have afflicted.

Micah 4:7 (100.00%)

World English Bible:

and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Yahweh will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.”

King James w/Strong’s #s:

And I will make () her that halted () a remnant , and her that was cast far off () a strong nation : and the LORD shall reign () over them in mount Zion from henceforth, even for ever .

Young’s Literal Translation:

And I have set the halting for a remnant, And the far-off for a mighty nation, And reigned hath Jehovah over them in mount Zion, From henceforth, and unto the age.

Zephaniah 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, at that time I will deal with all those who afflict you; and I will save those who are lame and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Zephaniah 3:19 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Behold, at that time I will undo () all that afflict () thee: and I will save () her that halteth (), and gather () her that was driven out (); and I will get () them praise and fame in every land where they have been put to shame .

Young’s Literal Translation:

Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: