Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7183” (5 matches)

World English Bible:

“Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive to the prayer that is made in this place.

King James w/Strong’s #s:

Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, () and [let] thine ears [be] attent unto the prayer [that is made] in this place.

Young’s Literal Translation:

‘Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place:

World English Bible:

Now my eyes will be open and my ears attentive to prayer that is made in this place.

King James w/Strong’s #s:

Now mine eyes shall be open, () and mine ears attent unto the prayer [that is made] in this place.

Young’s Literal Translation:

‘Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place;

Nehemiah 1:6 (100.00%)

World English Bible:

let your ear now be attentive and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants, while I confess the sins of the children of Israel which we have sinned against you. Yes, I and my father’s house have sinned.

King James w/Strong’s #s:

Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, () that thou mayest hear () the prayer of thy servant, which I pray () before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess () the sins of the children of Israel, which we have sinned () against thee: both I and my father’s house have sinned. ()

Young’s Literal Translation:

let Thine ear be, I pray Thee, attentive, and Thine eyes open, to hearken unto the prayer of Thy servant, that I am praying before Thee to-day, by day and by night, concerning the sons of Israel Thy servants, and confessing concerning the sins of the sons of Israel, that we have sinned against Thee; yea, I and the house of my father have sinned;

Nehemiah 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name; and please prosper your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cup bearer to the king.

Nehemiah 1:11 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear () thy name: and prosper, () I pray thee, thy servant this day, and grant () him mercy in the sight of this man. For I was the king’s cupbearer. ()

Young’s Literal Translation:

‘I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;’ and I have been butler to the king.

Psalm 130:2 (100.00%)

World English Bible:

Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.

King James w/Strong’s #s:

Lord, hear () my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.

Young’s Literal Translation:

Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: