Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1301” (12 matches)

Judges 4:6 (100.00%)

World English Bible:

She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, “Hasn’t Yahweh, the God of Israel, commanded, ‘Go and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

King James w/Strong’s #s:

And she sent () and called () Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali , and said () unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded (), [saying], Go () and draw () toward mount Tabor , and take () with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun ?

Young’s Literal Translation:

And she sendeth and calleth for Barak son of Abinoam, out of Kedesh-Naphtali, and saith unto him, ‘Hath not Jehovah, God of Israel, commanded? go, and thou hast drawn towards mount Tabor, and hast taken with thee ten thousand men, out of the sons of Naphtali, and out of the sons of Zebulun,

Judges 4:9 (100.00%)

World English Bible:

She said, “I will surely go with you. Nevertheless, the journey that you take won’t be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into a woman’s hand.” Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

King James w/Strong’s #s:

And she said (), I will surely () go () with thee: notwithstanding the journey that thou takest () shall not be for thine honour ; for the LORD shall sell () Sisera into the hand of a woman . And Deborah arose (), and went () with Barak to Kedesh .

Young’s Literal Translation:

and she saith, ‘I do certainly go with thee; only, surely thy glory is not on the way which thou art going, for into the hand of a woman doth Jehovah sell Sisera;’ and Deborah riseth and goeth with Barak to Kedesh.

Judges 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.”

King James w/Strong’s #s:

And Barak said () unto her, If thou wilt go () with me, then I will go (): but if thou wilt not go () with me, [then] I will not go ().

Young’s Literal Translation:

And Barak saith unto her, ‘If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;’

Judges 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh. Ten thousand men followed him; and Deborah went up with him.

King James w/Strong’s #s:

And Barak called () Zebulun and Naphtali to Kedesh ; and he went up () with ten thousand men at his feet : and Deborah went up () with him.

Young’s Literal Translation:

And Barak calleth Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he goeth up-at his feet are ten thousand men-and Deborah goeth up with him.

Judges 4:12 (100.00%)

World English Bible:

They told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

King James w/Strong’s #s:

And they shewed () Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up () to mount Tabor .

Young’s Literal Translation:

And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor,

Judges 4:16 (100.00%)

World English Bible:

But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

King James w/Strong’s #s:

But Barak pursued () after the chariots , and after the host , unto Harosheth of the Gentiles : and all the host of Sisera fell () upon the edge of the sword ; [and] there was not a man left ().

Young’s Literal Translation:

And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword-there hath not been left even one.

Judges 4:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD discomfited () Sisera , and all [his] chariots , and all [his] host , with the edge of the sword before Barak ; so that Sisera lighted down () off [his] chariot , and fled away () on his feet .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah destroyeth Sisera, and all the chariots, and all the camp, by the mouth of the sword, before Barak, and Sisera cometh down from off the chariot, and fleeth on his feet.

Judges 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Deborah said to Barak, “Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn’t Yahweh gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

King James w/Strong’s #s:

And Deborah said () unto Barak , Up (); for this [is] the day in which the LORD hath delivered () Sisera into thine hand : is not the LORD gone out () before thee? So Barak went down () from mount Tabor , and ten thousand men after him.

Young’s Literal Translation:

And Deborah saith unto Barak, ‘Rise, for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?’ And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Judges 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then sang () Deborah and Barak the son of Abinoam on that day , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Deborah singeth-also Barak son of Abinoam-on that day, saying:-

Judges 5:15 (100.00%)

World English Bible:

The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart.

King James w/Strong’s #s:

And the princes of Issachar [were] with Deborah ; even Issachar , and also Barak : he was sent () on foot into the valley . For the divisions of Reuben [there were] great thoughts of heart .

Young’s Literal Translation:

And princes in Issachar are with Deborah, Yea, Issachar is right with Barak, Into the valley he was sent on his feet. In the divisions of Reuben, Great are the decrees of heart!

Judges 5:12 (100.00%)

World English Bible:

‘Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.’

King James w/Strong’s #s:

Awake (), awake (), Deborah : awake (), awake (), utter () a song : arise (), Barak , and lead thy captivity captive (), thou son of Abinoam .

Young’s Literal Translation:

Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.

Judges 4:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, “Come, and I will show you the man whom you seek.” He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, as Barak pursued () Sisera , Jael came out () to meet () him, and said () unto him, Come (), and I will shew () thee the man whom thou seekest (). And when he came () into her [tent], behold, Sisera lay () dead (), and the nail [was] in his temples .

Young’s Literal Translation:

And lo, Barak is pursuing Sisera, and Jael cometh out to meet him, and saith to him, ‘Come, and I shew thee the man whom thou art seeking;’ and he cometh in unto her, and lo, Sisera is fallen-dead, and the pin in his temples.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: