Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1765” (4 matches)

World English Bible:

Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead; and they thrust him out quickly from there. Indeed, he himself also hurried to go out, because Yahweh had struck him.

King James w/Strong’s #s:

And Azariah the chief priest , and all the priests , looked () upon him, and, behold, he [was] leprous () in his forehead , and they thrust him out () from thence; yea, himself hasted () also to go out (), because the LORD had smitten () him.

Young’s Literal Translation:

And Azariah the head priest looketh unto him, and all the priests, and lo, he is leprous in his forehead, and they hasten him thence, and also he himself hath hastened to go out, for Jehovah hath plagued him.

Esther 3:15 (100.00%)

World English Bible:

The couriers went out in haste by the king’s commandment, and the decree was given out in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink; but the city of Susa was perplexed.

King James w/Strong’s #s:

The posts () went out (), being hastened () by the king’s commandment , and the decree was given () in Shushan the palace . And the king and Haman sat down () to drink (); but the city Shushan was perplexed ().

Young’s Literal Translation:

The runners have gone forth, hastened by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace, and the king and Haman have sat down to drink, and the city Shushan is perplexed.

Esther 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Mordecai came back to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

King James w/Strong’s #s:

And Mordecai came again () to the king’s gate . But Haman hasted () to his house mourning , and having his head covered ().

Young’s Literal Translation:

And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,

Esther 8:14 (100.00%)

World English Bible:

So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king’s commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.

King James w/Strong’s #s:

[So] the posts () that rode () upon mules [and] camels went out (), being hastened () and pressed on () by the king’s commandment . And the decree was given () at Shushan the palace .

Young’s Literal Translation:

The runners, riding on the dromedary, and the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: