Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3933” (7 matches)

Job 34:7 (100.00%)

World English Bible:

What man is like Job, who drinks scorn like water,

King James w/Strong’s #s:

What man [is] like Job , [who] drinketh up () scorning like water ?

Young’s Literal Translation:

Who is a man like Job? He drinketh scoffing like water,

Psalm 44:13 (100.00%)

World English Bible:

You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us.

King James w/Strong’s #s:

Thou makest () us a reproach to our neighbours , a scorn and a derision to them that are round about us.

Young’s Literal Translation:

Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders.

Psalm 79:4 (100.00%)

World English Bible:

We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.

King James w/Strong’s #s:

We are become a reproach to our neighbours , a scorn and derision to them that are round about us.

Young’s Literal Translation:

We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.

Psalm 123:4 (100.00%)

World English Bible:

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.

King James w/Strong’s #s:

Our soul is exceedingly filled () with the scorning of those that are at ease , [and] with the contempt of the proud () (8678) () .

Young’s Literal Translation:

Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!

Ezekiel 23:32 (100.00%)

World English Bible:

“The Lord Yahweh says: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; Thou shalt drink () of thy sister’s cup deep and large : thou shalt be laughed to scorn and had in derision ; it containeth () much .

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: The cup of thy sister thou dost drink, The deep and the wide one, (Thou art for laughter and for scorn,) Abundant to contain.

Ezekiel 36:4 (100.00%)

World English Bible:

therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around;

King James w/Strong’s #s:

Therefore, ye mountains of Israel , hear () the word of the Lord GOD ; Thus saith () the Lord GOD to the mountains , and to the hills , to the rivers , and to the valleys , to the desolate () wastes , and to the cities that are forsaken (), which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about ;

Young’s Literal Translation:

Therefore, O mountains of Israel, Hear a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah, to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, And to wastes that are desolate, And to cities that are forsaken, That have been for a prey, And for a scorn, to the remnant of the nations who are round about.

Hosea 7:16 (100.00%)

World English Bible:

They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

They return (), [but] not to the most High : they are like a deceitful bow : their princes shall fall () by the sword for the rage of their tongue : this [shall be] their derision in the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

They turn back-not to the Most High, They have been as a deceitful bow, Fall by sword do their princes, From the insolence of their tongue, This is their derision in the land of Egypt!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: