Psalm 123read and compare multiple versions of the Bible

World English Bible

Psalm 123 (WEBP)

[1] I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens.
[2] Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.
[3] Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.
[4] Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s

Psalm 123 (KJVS)

[1] «A Song H7892 of degrees H4609.» Unto thee lift I up H5375 (8804) mine eyes H5869, O thou that dwellest H3427 (8802) in the heavens H8064.
[2] Behold, as the eyes H5869 of servants H5650 [look] unto the hand H3027 of their masters H113, [and] as the eyes H5869 of a maiden H8198 unto the hand H3027 of her mistress H1404; so our eyes H5869 [wait] upon the LORD H3068 our God H430, until that he have mercy H2603 (8799) upon us.
[3] Have mercy H2603 (8798) upon us, O LORD H3068, have mercy H2603 (8798) upon us: for we are exceedingly H7227 filled H7646 (8804) with contempt H937.
[4] Our soul H5315 is exceedingly H7227 filled H7646 (8804) with the scorning H3933 of those that are at ease H7600, [and] with the contempt H937 of the proud H3238 (8802) (8678) H1343 (8675) H1349.

Young’s Literal Translation

Psalm 123 (YLT)

[1] Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.
[2] Lo, as eyes of men-servants Are unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant Are unto the hand of her mistress, So are our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.
[3] Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,
[4] Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!