Psalm 146 read and compare multiple versions of the Bible

World English Bible

Psalm 146 (WEBP)

[1] Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
[2] While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
[3] Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help.
[4] His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
[5] Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God,
[6] who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
[7] who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
[8] Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
[9] Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down.
[10] Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s

Psalm 146 (KJVS)

[1] Praise () ye the LORD . Praise () the LORD , O my soul .
[2] While I live will I praise () the LORD : I will sing praises () unto my God while I have any being.
[3] Put not your trust () in princes , [nor] in the son of man , in whom [there is] no help .
[4] His breath goeth forth (), he returneth () to his earth ; in that very day his thoughts perish ().
[5] Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help , whose hope [is] in the LORD his God :
[6] Which made () heaven , and earth , the sea , and all that therein [is]: which keepeth () truth for ever :
[7] Which executeth () judgment for the oppressed (): which giveth () food to the hungry . The LORD looseth () the prisoners ():
[8] The LORD openeth () [the eyes of] the blind : the LORD raiseth () them that are bowed down (): the LORD loveth () the righteous :
[9] The LORD preserveth () the strangers ; he relieveth () the fatherless and widow : but the way of the wicked he turneth upside down ().
[10] The LORD shall reign () for ever , [even] thy God , O Zion , unto all generations . Praise () ye the LORD .

Young’s Literal Translation

Psalm 146 (YLT)

[1] Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
[2] I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
[3] Trust not in princes-in a son of man, For he hath no deliverance.
[4] His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
[5] O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope is on Jehovah his God,
[6] Making the heavens and earth, The sea and all that is in them, Who is keeping truth to the age,
[7] Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
[8] Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
[9] Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
[10] Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!