Psalm 108 read and compare multiple versions of the Bible

World English Bible

Psalm 108 (WEBP)

[1] My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
[2] Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
[3] I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
[4] For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
[5] Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
[6] That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
[7] God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
[8] Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
[9] Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
[10] Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
[11] Haven’t you rejected us, God? You don’t go out, God, with our armies.
[12] Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
[13] Through God, we will do valiantly, for it is he who will tread down our enemies.

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s

Psalm 108 (KJVS)

[1] «A Song [or] Psalm of David .» O God , my heart is fixed (); I will sing () and give praise (), even with my glory .
[2] Awake (), psaltery and harp : I [myself] will awake () early .
[3] I will praise () thee, O LORD , among the people : and I will sing praises () unto thee among the nations .
[4] For thy mercy [is] great above the heavens : and thy truth [reacheth] unto the clouds .
[5] Be thou exalted (), O God , above the heavens : and thy glory above all the earth ;
[6] That thy beloved may be delivered (): save () [with] thy right hand , and answer () me.
[7] God hath spoken () in his holiness ; I will rejoice (), I will divide () Shechem , and mete out () the valley of Succoth .
[8] Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head ; Judah [is] my lawgiver ();
[9] Moab [is] my washpot ; over Edom will I cast out () my shoe ; over Philistia will I triumph ().
[10] Who will bring () me into the strong city ? who will lead () me into Edom ?
[11] [Wilt] not [thou], O God , [who] hast cast us off ()? and wilt not thou, O God , go forth () with our hosts ?
[12] Give () us help from trouble : for vain [is] the help of man .
[13] Through God we shall do () valiantly : for he [it is that] shall tread down () our enemies .

Young’s Literal Translation

Psalm 108 (YLT)

[1] Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
[2] Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
[3] I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
[4] For great above the heavens is Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
[5] Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
[6] That Thy beloved ones may be delivered, Save with Thy right hand, and answer us.
[7] God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
[8] Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,
[9] Moab is a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
[10] Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
[11] Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
[12] Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
[13] In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!