Psalm 138 read and compare multiple versions of the Bible

World English Bible

Psalm 138 (WEBP)

[1] I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.
[2] I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.
[3] In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
[4] All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.
[5] Yes, they will sing of the ways of Yahweh, for Yahweh’s glory is great!
[6] For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar.
[7] Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
[8] Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.

Psalm 138:1 The word elohim, used here, usually means “God” but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”.

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s

Psalm 138 (KJVS)

[1] «[A Psalm] of David .» I will praise () thee with my whole heart : before the gods will I sing praise () unto thee.
[2] I will worship () toward thy holy temple , and praise () thy name for thy lovingkindness and for thy truth : for thou hast magnified () thy word above all thy name .
[3] In the day when I cried () thou answeredst () me, [and] strengthenedst () me [with] strength in my soul .
[4] All the kings of the earth shall praise () thee, O LORD , when they hear () the words of thy mouth .
[5] Yea, they shall sing () in the ways of the LORD : for great [is] the glory of the LORD .
[6] Though the LORD [be] high (), yet hath he respect () unto the lowly : but the proud he knoweth () afar off .
[7] Though I walk () in the midst of trouble , thou wilt revive () me: thou shalt stretch forth () thine hand against the wrath of mine enemies (), and thy right hand shall save () me.
[8] The LORD will perfect () [that which] concerneth me: thy mercy , O LORD , [endureth] for ever : forsake () not the works of thine own hands .

Young’s Literal Translation

Psalm 138 (YLT)

[1] I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.
[2] I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.
[3] In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul with strength.
[4] O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
[5] And they sing in the ways of Jehovah, For great is the honour of Jehovah.
[6] For high is Jehovah, and the lowly He seeth, And the haughty from afar He knoweth.
[7] If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.
[8] Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness is to the age, The works of Thy hands let not fall!