Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3961” (7 matches)

Daniel 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Nebuchadnezzar the king,

King James w/Strong’s #s:

Nebuchadnezzar the king , unto all people , nations , and languages , that dwell () in all the earth ; Peace be multiplied () unto you.

Young’s Literal Translation:

‘Nebuchadnezzar the king to all peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the earth: Your peace be great!

Daniel 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the herald cried aloud, “To you it is commanded, peoples, nations, and languages,

King James w/Strong’s #s:

Then an herald cried () aloud , To you it is commanded (), O people , nations , and languages ,

Young’s Literal Translation:

And a crier is calling mightily: ‘To you they are saying: O peoples, nations, and languages!

Daniel 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him. He killed whom he wanted to, and he kept alive whom he wanted to. He raised up whom he wanted to, and he put down whom he wanted to.

King James w/Strong’s #s:

And for the majesty that he gave () him, all people , nations , and languages , trembled () and feared () before him : whom he would () () he slew () (); and whom he would () () he kept alive () (); and whom he would () () he set up () (); and whom he would () () he put down () ().

Young’s Literal Translation:

and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;

Daniel 6:25 (100.00%)

World English Bible:

Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages who dwell in all the earth:

King James w/Strong’s #s:

Then king Darius wrote () unto all people , nations , and languages , that dwell () in all the earth ; Peace be multiplied () unto you.

Young’s Literal Translation:

Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: ‘Your peace be great!

Daniel 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Dominion was given him, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him. His dominion is an everlasting dominion, which will not pass away, and his kingdom one that will not be destroyed.

King James w/Strong’s #s:

And there was given () him dominion , and glory , and a kingdom , that all people , nations , and languages , should serve () him: his dominion [is] an everlasting dominion , which shall not pass away (), and his kingdom [that] which shall not be destroyed ().

Young’s Literal Translation:

And to him is given dominion, and glory, and a kingdom, and all peoples, nations, and languages do serve him, his dominion is a dominion age-during, that passeth not away, and his kingdom that which is not destroyed.

Daniel 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages fell down and worshiped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.

King James w/Strong’s #s:

Therefore at that time , when all the people heard () the sound of the cornet , flute , harp () , sackbut , psaltery , and all kinds of musick , all the people , the nations , and the languages , fell down () [and] worshipped () the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up ().

Young’s Literal Translation:

Therefore at that time, when all the peoples are hearing the voice of the cornet, the flute, the harp, the sackbut, the psaltery, and all kinds of music, falling down are all the peoples, nations and languages, doing obeisance to the golden image that Nebuchadnezzar the king hath raised up.

Daniel 3:29 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I make a decree that every people, nation, and language which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill, because there is no other god who is able to deliver like this.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore I make () a decree , That every people , nation , and language , which speak () any thing amiss () against the God of Shadrach , Meshach , and Abednego , shall be cut () in pieces , and their houses shall be made () a dunghill : because there is no other God that can () deliver () after this sort.

Young’s Literal Translation:

And by me a decree is made, that any people, nation, and language, that doth speak erroneously concerning the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, pieces he is made, and its house is made a dunghill, because that there is no other god who is able thus to deliver.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: