Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5246” (6 matches)

World English Bible:

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions’ dens, from the mountains of the leopards.

King James w/Strong’s #s:

Come () with me from Lebanon , [my] spouse , with me from Lebanon : look () from the top of Amana , from the top of Shenir and Hermon , from the lions ’ dens , from the mountains of the leopards .

Young’s Literal Translation:

Come from Lebanon, come thou in. Look from the top of Amana, From the top of Shenir and Hermon, From the habitations of lions, From the mountains of leopards.

Isaiah 11:6 (100.00%)

World English Bible:

The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.

King James w/Strong’s #s:

The wolf also shall dwell () with the lamb , and the leopard shall lie down () with the kid ; and the calf and the young lion and the fatling together ; and a little child shall lead () them.

Young’s Literal Translation:

And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them.

Jeremiah 5:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore a lion out of the forest will kill them. A wolf of the evenings will destroy them. A leopard will watch against their cities. Everyone who goes out there will be torn in pieces, because their transgressions are many and their backsliding has increased.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore a lion out of the forest shall slay () them, [and] a wolf of the evenings shall spoil () them, a leopard shall watch () over their cities : every one that goeth out () thence shall be torn in pieces (): because their transgressions are many (), [and] their backslidings are increased ().

Young’s Literal Translation:

Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings.

Jeremiah 13:23 (100.00%)

World English Bible:

Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Then may you also do good, who are accustomed to do evil.

King James w/Strong’s #s:

Can the Ethiopian change () his skin , or the leopard his spots ? [then] may () ye also do good (), that are accustomed to do evil ().

Young’s Literal Translation:

Doth a Cushite change his skin? and a leopard his spots? Ye also are able to do good, who are accustomed to do evil.

Hosea 13:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I will be unto them as a lion : as a leopard by the way will I observe () [them]:

Young’s Literal Translation:

And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.

Habakkuk 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.

King James w/Strong’s #s:

Their horses also are swifter () than the leopards , and are more fierce () than the evening wolves : and their horsemen shall spread () themselves, and their horsemen shall come () from far ; they shall fly () as the eagle [that] hasteth () to eat ().

Young’s Literal Translation:

Swifter than leopards have been its horses, And sharper than evening wolves, And increased have its horsemen, Even its horsemen from afar come in, They fly as an eagle, hasting to consume.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: