Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7852” (6 matches)

Genesis 27:41 (100.00%)

World English Bible:

Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.”

King James w/Strong’s #s:

And Esau hated () Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him (): and Esau said () in his heart , The days of mourning for my father are at hand (); then will I slay () my brother Jacob .

Young’s Literal Translation:

And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, ‘The days of mourning for my father draw near, and I slay Jacob my brother.’

Genesis 49:23 (100.00%)

World English Bible:

The archers have severely grieved him, shot at him, and persecuted him:

King James w/Strong’s #s:

The archers have sorely grieved him (), and shot () [at him], and hated him ():

Young’s Literal Translation:

And embitter him-yea, they have striven, Yea, hate him do archers;

Genesis 50:15 (100.00%)

World English Bible:

When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “It may be that Joseph will hate us, and will fully pay us back for all the evil which we did to him.”

King James w/Strong’s #s:

And when Joseph’s brethren saw () that their father was dead (), they said (), Joseph will peradventure hate us (), and will certainly () requite () us all the evil which we did () unto him.

Young’s Literal Translation:

And the brethren of Joseph see that their father is dead, and say, ‘Peradventure Joseph doth hate us, and doth certainly return to us all the evil which we did with him.’

Job 16:9 (100.00%)

World English Bible:

He has torn me in his wrath and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.

King James w/Strong’s #s:

He teareth () [me] in his wrath , who hateth () me: he gnasheth () upon me with his teeth ; mine enemy sharpeneth () his eyes upon me.

Young’s Literal Translation:

His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.

Job 30:21 (100.00%)

World English Bible:

You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.

King James w/Strong’s #s:

Thou art become () cruel to me: with thy strong hand thou opposest () thyself against me.

Young’s Literal Translation:

Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppressest me.

Psalm 55:3 (100.00%)

World English Bible:

because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.

King James w/Strong’s #s:

Because of the voice of the enemy (), because of the oppression of the wicked : for they cast () iniquity upon me, and in wrath they hate () me.

Young’s Literal Translation:

Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: