Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4178” (5 matches)

1 Kings 7:45 (100.00%)

World English Bible:

the pots; the shovels; and the basins. All of these vessels, which Hiram made for King Solomon in Yahweh’s house, were of burnished bronze.

King James w/Strong’s #s:

And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made () to king Solomon for the house of the Lord, [were of] bright () brass.

Young’s Literal Translation:

and the pots, and the shovels, and the bowls; and all these vessels, that Hiram hath made to king Solomon for the house of Jehovah, are of brass-polished.

Isaiah 18:2 (100.00%)

World English Bible:

that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, “Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!”

King James w/Strong’s #s:

That sendeth () ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, () ye swift messengers, to a nation scattered () and peeled, () to a people terrible () from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! ()

Young’s Literal Translation:

That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, -Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled.

Isaiah 18:7 (100.00%)

World English Bible:

In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion.

King James w/Strong’s #s:

In that time shall the present be brought () unto the Lord of hosts of a people scattered () and peeled, () and from a people terrible () from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, () to the place of the name of the Lord of hosts, the mount Zion.

Young’s Literal Translation:

At that time brought is a present to Jehovah of Hosts, A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning hitherto, A nation meting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled, Unto the place of the name of Jehovah of Hosts-mount Zion!’

Ezekiel 21:10 (100.00%)

World English Bible:

It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree.

King James w/Strong’s #s:

It is sharpened () to make a sore slaughter; () it is furbished () that it may glitter: should we then make mirth? () it contemneth () the rod of my son, [as] every tree.

Young’s Literal Translation:

So as to slaughter a slaughter it is sharpened. So as to have brightness it is polished, Desire hath rejoiced the sceptre of my son, It is despising every tree.

Ezekiel 21:11 (100.00%)

World English Bible:

It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.” ’

King James w/Strong’s #s:

And he hath given () it to be furbished, () that it may be handled: () this sword is sharpened, () and it is furbished, () to give () it into the hand of the slayer. ()

Young’s Literal Translation:

And he giveth it for polishing, For laying hold of by the hand. It is sharpened-the sword-and polished, To give it into the hand of a slayer.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: