Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2932” (7 matches)

Matthew 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t take any gold, silver, or brass in your money belts.

King James w/Strong’s #s:

Provide () neither gold , nor silver , nor brass in your purses ,

Young’s Literal Translation:

‘Provide not gold, nor silver, nor brass in your girdles,

Luke 18:12 (100.00%)

World English Bible:

I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’

King James w/Strong’s #s:

I fast () twice in the week , I give tithes () of all that I possess ().

Young’s Literal Translation:

I fast twice in the week, I give tithes of all things-as many as I possess.

Luke 21:19 (100.00%)

World English Bible:

“By your endurance you will win your lives.

King James w/Strong’s #s:

In your patience possess ye () your souls .

Young’s Literal Translation:

in your patience possess ye your souls.

Acts 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Now this man obtained a field with the reward for his wickedness; and falling headlong, his body burst open and all his intestines gushed out.

King James w/Strong’s #s:

Now this man purchased () a field with the reward of iniquity ; and falling () headlong , he burst asunder () in the midst , and all his bowels gushed out ().

Young’s Literal Translation:

this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,

Acts 8:20 (100.00%)

World English Bible:

But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

King James w/Strong’s #s:

But Peter said () unto him , Thy money perish () with thee , because thou hast thought () that the gift of God may be purchased () with money .

Young’s Literal Translation:

And Peter said unto him, ‘Thy silver with thee-may it be to destruction! because the gift of God thou didst think to possess through money;

Acts 22:28 (100.00%)

World English Bible:

The commanding officer answered, “I bought my citizenship for a great price.” Paul said, “But I was born a Roman.”

King James w/Strong’s #s:

And the chief captain answered (), With a great sum obtained () I this freedom . And Paul said (), But I was [free] born ().

Young’s Literal Translation:

and the chief captain answered, ‘I, with a great sum, did obtain this citizenship;’ but Paul said, ‘But I have been even born so.’

World English Bible:

that each one of you know how to control his own body in sanctification and honor,

1 Thessalonians 4:4 literally, possess his own vessel

King James w/Strong’s #s:

That every one of you should know () how to possess () his vessel in sanctification and honour ;

Young’s Literal Translation:

that each of you know his own vessel to possess in sanctification and honour,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: