Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1889” (9 matches)

Job 39:25 (100.00%)

World English Bible:

As often as the trumpet sounds he snorts, ‘Aha!’ He smells the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

King James w/Strong’s #s:

He saith () among the trumpets , Ha , ha ; and he smelleth () the battle afar off , the thunder of the captains , and the shouting .

Young’s Literal Translation:

Among the trumpets he saith, Aha, And from afar he doth smell battle, Roaring of princes and shouting.

Psalm 35:25 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”

King James w/Strong’s #s:

Let them not say () in their hearts , Ah , so would we have it : let them not say (), We have swallowed him up ().

Young’s Literal Translation:

They do not say in their heart, ‘Aha, our desire.’ They do not say, ‘We swallowed him up.’

Psalm 35:21 (100.00%)

World English Bible:

Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”

King James w/Strong’s #s:

Yea, they opened their mouth wide () against me, [and] said (), Aha , aha , our eye hath seen () [it].

Young’s Literal Translation:

And they enlarge against me their mouth, They said, ‘Aha, aha, our eye hath seen.’

Psalm 40:15 (100.00%)

World English Bible:

Let them be desolate by reason of their shame that tell me, “Aha! Aha!”

King James w/Strong’s #s:

Let them be desolate () for a reward of their shame that say () unto me, Aha , aha .

Young’s Literal Translation:

They are desolate because of their shame, Who are saying to me, ‘Aha, aha.’

Psalm 70:3 (100.00%)

World English Bible:

Let them be turned because of their shame who say, “Aha! Aha!”

King James w/Strong’s #s:

Let them be turned back () for a reward of their shame that say (), Aha , aha .

Young’s Literal Translation:

Let them turn back because of their shame, Who are saying, ‘Aha, aha.’

Isaiah 44:16 (100.00%)

World English Bible:

He burns part of it in the fire. With part of it, he eats meat. He roasts a roast and is satisfied. Yes, he warms himself and says, “Aha! I am warm. I have seen the fire.”

King James w/Strong’s #s:

He burneth () part thereof in the fire ; with part thereof he eateth () flesh ; he roasteth () roast , and is satisfied (): yea, he warmeth () [himself], and saith (), Aha , I am warm (), I have seen () the fire :

Young’s Literal Translation:

Half of it he hath burnt in the fire, By this half of it he eateth flesh, He roasteth a roasting, and is satisfied, Yea, he is warm, and saith: ‘Aha, I have become warm, I have enjoyed the light.

Ezekiel 25:3 (100.00%)

World English Bible:

Tell the children of Ammon, ‘Hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says, “Because you said, ‘Aha!’ against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into captivity,

King James w/Strong’s #s:

And say () unto the Ammonites , Hear () the word of the Lord GOD ; Thus saith () the Lord GOD ; Because thou saidst (), Aha , against my sanctuary , when it was profaned (); and against the land of Israel , when it was desolate (); and against the house of Judah , when they went () into captivity ;

Young’s Literal Translation:

and thou hast said to the sons of Ammon: Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Because of thy saying, Aha, to My sanctuary, Because it hath been polluted, And unto the ground of Israel, Because it hath been desolate, And unto the house of Judah, Because they have gone into a removal:

Ezekiel 26:2 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha! She is broken! She who was the gateway of the peoples has been returned to me. I will be replenished, now that she is laid waste;’

King James w/Strong’s #s:

Son of man , because that Tyrus hath said () against Jerusalem , Aha , she is broken () [that was] the gates of the people : she is turned () unto me: I shall be replenished (), [now] she is laid waste ():

Young’s Literal Translation:

Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled-she hath been laid waste,

Ezekiel 36:2 (100.00%)

World English Bible:

The Lord Yahweh says: ‘Because the enemy has said against you, “Aha!” and, “The ancient high places are ours in possession!” ’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; Because the enemy () hath said () against you, Aha , even the ancient high places are ours in possession :

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: