Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2078” (9 matches)

Judges 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men were they whom you killed at Tabor?” They answered, “They were like you. They all resembled the children of a king.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto Zebah and Zalmunna , What manner of men [were they] whom ye slew () at Tabor ? And they answered (), As thou [art], so [were] they; each one resembled the children of a king .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto Zebah and unto Zalmunna, ‘How-the men whom ye slew in Tabor?’ and they say, ‘As thou-so they, one-as the form of the king’s sons.’

Judges 8:6 (100.00%)

World English Bible:

The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?”

King James w/Strong’s #s:

And the princes of Succoth said (), [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand , that we should give () bread unto thine army ?

Young’s Literal Translation:

And the heads of Succoth say, ‘Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we give to thy host bread?’

Judges 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Zebah and Zalmunna said, “You rise and fall on us; for as the man is, so is his strength.” Gideon arose, and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks.

King James w/Strong’s #s:

Then Zebah and Zalmunna said (), Rise () thou, and fall () upon us: for as the man [is, so is] his strength . And Gideon arose (), and slew () Zebah and Zalmunna , and took away () the ornaments that [were] on their camels ’ necks .

Young’s Literal Translation:

And Zebah saith-also Zalmunna-‘Rise thou, and fall upon us; for as the man-his might;’ and Gideon riseth, and slayeth Zebah and Zalmunna, and taketh their round ornaments which are on the necks of their camels.

Judges 8:5 (100.00%)

World English Bible:

He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto the men of Succoth , Give (), I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they [be] faint , and I am pursuing () after Zebah and Zalmunna , kings of Midian .

Young’s Literal Translation:

and he saith to the men of Succoth, ‘Give, I pray you, cakes of bread to the people who are at my feet, for they are wearied, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna kings of Midian.’

Judges 8:12 (100.00%)

World English Bible:

Zebah and Zalmunna fled and he pursued them. He took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and confused all the army.

King James w/Strong’s #s:

And when Zebah and Zalmunna fled (), he pursued () after them, and took () the two kings of Midian , Zebah and Zalmunna , and discomfited () all the host .

Young’s Literal Translation:

and Zebab and Zalmunna flee, and he pursueth after them, and captureth the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and all the camp he hath caused to tremble.

Judges 8:15 (100.00%)

World English Bible:

He came to the men of Succoth, and said, “See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he came () unto the men of Succoth , and said (), Behold Zebah and Zalmunna , with whom ye did upbraid () me, saying (), [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand , that we should give () bread unto thy men [that are] weary ?

Young’s Literal Translation:

And he cometh in unto the men of Succoth, and saith, ‘Lo Zebah and Zalmunna, with whom ye reproached me, saying, Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand that we give to thy men who are wearied bread?’

Judges 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the children of the east; for there fell one hundred twenty thousand men who drew sword.

King James w/Strong’s #s:

Now Zebah and Zalmunna [were] in Karkor , and their hosts with them, about fifteen thousand [men], all that were left () of all the hosts of the children of the east : for there fell () an hundred and twenty thousand men that drew () sword .

Young’s Literal Translation:

And Zebah and Zalmunna are in Karkor, and their camps with them, about fifteen thousand, all who are left of all the camp of the sons of the east; and those falling are a hundred and twenty thousand men, drawing sword.

Judges 8:7 (100.00%)

World English Bible:

Gideon said, “Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.”

King James w/Strong’s #s:

And Gideon said (), Therefore when the LORD hath delivered () Zebah and Zalmunna into mine hand , then I will tear () your flesh with the thorns of the wilderness and with briers .

Young’s Literal Translation:

And Gideon saith, ‘Therefore-in Jehovah’s giving Zebah and Zalmunna into my hand-I have threshed your flesh with the thorns of the wilderness, and with the threshing instruments.’

Psalm 83:11 (100.00%)

World English Bible:

Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,

King James w/Strong’s #s:

Make () their nobles like Oreb , and like Zeeb : yea, all their princes as Zebah , and as Zalmunna :

Young’s Literal Translation:

Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: