Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3543” (7 matches)

Genesis 27:1 (100.00%)

World English Bible:

When Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, “My son?” He said to him, “Here I am.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that when Isaac was old (), and his eyes were dim (), so that he could not see (), he called () Esau his eldest son , and said () unto him, My son : and he said () unto him, Behold, [here am] I.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass that Isaac is aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, ‘My son;’ and he saith unto him, ‘Here am I.’

World English Bible:

Moses was one hundred twenty years old when he died. His eye was not dim, nor his strength gone.

King James w/Strong’s #s:

And Moses [was] an hundred and twenty years old when he died : his eye was not dim (), nor his natural force abated ().

Young’s Literal Translation:

And Moses is a son of a hundred and twenty years when he dieth; his eye hath not become dim, nor hath his moisture fled.

1 Samuel 3:13 (100.00%)

World English Bible:

For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them.

King James w/Strong’s #s:

For I have told () him that I will judge () his house for ever for the iniquity which he knoweth (); because his sons made themselves vile (), and he restrained () them not.

Young’s Literal Translation:

and I have declared to him that I am judging his house-to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them,

Job 17:7 (100.00%)

World English Bible:

My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.

King James w/Strong’s #s:

Mine eye also is dim () by reason of sorrow , and all my members [are] as a shadow .

Young’s Literal Translation:

And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.

Isaiah 42:4 (100.00%)

World English Bible:

He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands wait for his law.”

King James w/Strong’s #s:

He shall not fail () nor be discouraged (), till he have set () judgment in the earth : and the isles shall wait () for his law .

Young’s Literal Translation:

He doth not become weak nor bruised, Till he setteth judgment in the earth, And for his law isles wait with hope.

Ezekiel 21:7 (100.00%)

World English Bible:

It shall be, when they ask you, ‘Why do you sigh?’ that you shall say, ‘Because of the news, for it comes! Every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, when they say () unto thee, Wherefore sighest () thou? that thou shalt answer (), For the tidings ; because it cometh (): and every heart shall melt (), and all hands shall be feeble (), and every spirit shall faint (), and all knees shall be weak () [as] water : behold, it cometh (), and shall be brought to pass (), saith () the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass, when they say unto thee, For what art thou sighing? that thou hast said: Because of the report, for it is coming, And melted hath every heart, And feeble hath been all hands, And weak is every spirit, And all knees go-waters, Lo, it is coming, yea, it hath been, An affirmation of the Lord Jehovah.’

Zechariah 11:17 (100.00%)

World English Bible:

Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will strike his arm and his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!”

King James w/Strong’s #s:

Woe to the idol shepherd that leaveth () the flock ! the sword [shall be] upon his arm , and upon his right eye : his arm shall be clean () dried up (), and his right eye shall be utterly () darkened ().

Young’s Literal Translation:

Woe to the worthless shepherd, forsaking the flock, A sword is on his arm, and on his right eye, His arm is utterly dried up, And his right eye is very dim!’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: