Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3635” (7 matches)

Ezra 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Be it known now to the king that if this city is built and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.

King James w/Strong’s #s:

Be it known () () now unto the king , that, if this city be builded (), and the walls set up () [again, then] will they not pay () toll , tribute , and custom , and [so] thou shalt endamage () the revenue of the kings .

Young’s Literal Translation:

‘Now, be it known to the king, that if this city be builded, and the walls finished, toll, tribute, and custom they do not give; and at length to the kings it doth cause loss.

Ezra 5:3 (100.00%)

World English Bible:

At the same time Tattenai, the governor beyond the River, came to them, with Shetharbozenai and their companions, and asked them, “Who gave you a decree to build this house and to finish this wall?”

King James w/Strong’s #s:

At the same time came () to them Tatnai , governor on this side the river , and Shetharboznai , and their companions , and said () thus unto them , Who hath commanded () you to build () this house , and to make up () this wall ?

Young’s Literal Translation:

At that time come to them hath Tatnai, governor beyond the river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they are saying to them, ‘Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?’

Ezra 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Then we asked those elders, and said to them thus, “Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?”

King James w/Strong’s #s:

Then asked () we those elders (), [and] said () unto them thus , Who commanded () you to build () this house , and to make up () these walls ?

Young’s Literal Translation:

Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?

Ezra 6:14 (100.00%)

World English Bible:

The elders of the Jews built and prospered, through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. They built and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the decree of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.

King James w/Strong’s #s:

And the elders () of the Jews builded (), and they prospered () through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo . And they builded (), and finished () [it], according to the commandment of the God of Israel , and according to the commandment of Cyrus , and Darius , and Artaxerxes king of Persia .

Young’s Literal Translation:

and the elders of the Jews are building and prospering through the prophecy of Haggai the prophet, and Zechariah son of Iddo, and they have built and finished by the decree of the God of Israel, and by the decree of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.

Ezra 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Be it known to the king that the Jews who came up from you have come to us to Jerusalem. They are building the rebellious and bad city, and have finished the walls and repaired the foundations.

King James w/Strong’s #s:

Be it () known () unto the king , that the Jews which came up () from thee to us are come () unto Jerusalem , building () the rebellious and the bad city , and have set up () (8675) () the walls [thereof], and joined () the foundations .

Young’s Literal Translation:

Be it known to the king, that the Jews who have come up from thee unto us, have come in to Jerusalem, the rebellious and base city they are building, and the walls they have finished, and the foundations they join.

Ezra 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Thus they returned us answer, saying, “We are the servants of the God of heaven and earth and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and finished.

King James w/Strong’s #s:

And thus they returned () us answer , saying (), We are the servants of the God of heaven and earth , and build () the house that was () builded () these many years ago , which a great king of Israel builded () and set up ().

Young’s Literal Translation:

‘And thus they have returned us word, saying, We are servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built many years before this, that a great king of Israel built and finished:

Ezra 4:16 (100.00%)

World English Bible:

We inform the king that if this city is built and the walls finished, then you will have no possession beyond the River.

King James w/Strong’s #s:

We certify () the king that, if this city be builded () [again], and the walls thereof set up (), by this means thou shalt have no portion on this side the river .

Young’s Literal Translation:

We are making known to the king that, if this city be builded and the walls finished, by this means a portion beyond the river thou hast none.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: